TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME GARDIEN BUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Michigan goal
1, fiche 1, Anglais, Michigan%20goal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Michigan 2, fiche 1, Anglais, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, fiche 1, Anglais, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, fiche 1, Anglais, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, fiche 1, Anglais, Zorro
correct
- high wrap 2, fiche 1, Anglais, high%20wrap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal ... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, fiche 1, Anglais, - Michigan%20goal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- but Michigan
1, fiche 1, Français, but%20Michigan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- but Zorro 2, fiche 1, Français, but%20Zorro
correct, nom masculin
- but lacrosse 3, fiche 1, Français, but%20lacrosse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, fiche 1, Français, - but%20Michigan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Broomball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paddle
1, fiche 2, Anglais, paddle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fin 1, fiche 2, Anglais, fin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Cooper Canada, hockey equipment manufacturer. 2, fiche 2, Anglais, - paddle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ballon sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc du manche
1, fiche 2, Français, bloc%20du%20manche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La partie élargie du bâton du gardien de but qui s’élève le long du manche à partir de la lame, ne doit pas dépasser 26 po(65 cm). 2, fiche 2, Français, - bloc%20du%20manche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le Centre national du sport et de la récréation, après consultation avec une manufacture de bâtons. 1, fiche 2, Français, - bloc%20du%20manche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :