TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME GUILLOTINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guillotine blade feller head
1, fiche 1, Anglais, guillotine%20blade%20feller%20head
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guillotine blade felling head 1, fiche 1, Anglais, guillotine%20blade%20felling%20head
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à guillotine
1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] tête d’abattage dont l’outil de coupe est une guillotine [...] 1, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20guillotine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Guillotine d’abattage(guillotine) : Outil de coupe formé d’une lame se déplaçant entre deux glissières vers le contre-outil et sectionnant ainsi l'arbre par cisaillement. 1, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guillotine-type tree feller
1, fiche 2, Anglais, guillotine%2Dtype%20tree%20feller
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guillotine-type feller 1, fiche 2, Anglais, guillotine%2Dtype%20feller
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abatteuse à guillotine
1, fiche 2, Français, abatteuse%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abatteuse type guillotine 2, fiche 2, Français, abatteuse%20type%20guillotine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier d’abattage doté d’une guillotine. 1, fiche 2, Français, - abatteuse%20%C3%A0%20guillotine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guillotine d’abattage(guillotine) : Outil de coupe formé d’une lame se déplaçant entre deux glissières vers le contre-outil et sectionnant ainsi l'arbre par cisaillement. 1, fiche 2, Français, - abatteuse%20%C3%A0%20guillotine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abatteuse : Engin forestier qui abat les arbres et les laisse tomber sur le parterre de coupe en orientant plus ou moins leur direction de chute. 1, fiche 2, Français, - abatteuse%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shear cylinder
1, fiche 3, Anglais, shear%20cylinder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Double-piston shear cylinder keeps equal pressure on blades and permits narrower shear head (Canadian Forest Industries, November 1977, p. 45). 1, fiche 3, Anglais, - shear%20cylinder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérin de cisaille
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rin%20de%20cisaille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui actionne la cisaille et commande le début et la fin du processus de coupe. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rin%20de%20cisaille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’applique sans distinction à tout vérin qui actionne une lame de coupe, qu'il s’agisse d’une lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rin%20de%20cisaille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anvil blade
1, fiche 4, Anglais, anvil%20blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anvil 1, fiche 4, Anglais, anvil
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The blade of the STR series of Shears is geometrically designed so that the cutting edge of the blade pulls the tree toward the crotch of the anvil (Fulghum Enterprises Inc., Fulghum Model STR-18 Shear "Baby Gator"). 1, fiche 4, Anglais, - anvil%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-outil
1, fiche 4, Français, contre%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe du sécateur ou de la guillotine vers laquelle se déplace la lame tranchante au moment de la coupe. 1, fiche 4, Français, - contre%2Doutil
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un contre-outil placé dans le même plan et situé à l’opposé du couteau, équilibre la dissymétrie de l’effort (Le machinisme forestier en matière d’abattage, Première partie, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 5, 2e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 4, Français, - contre%2Doutil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toothed blade
1, fiche 5, Anglais, toothed%20blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Three quarter inch blades are recommended for use in severe conditions, while the toothed blades will assist in reducing shear damage (Koehring Canada Ltd, Felling, Limbing, Loading Attachments, 1979). 1, fiche 5, Anglais, - toothed%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame dentée
1, fiche 5, Français, lame%20dent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine, dont l'arête tranchante est munie de dents. 1, fiche 5, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lame de la cisaille peut être remplacée par une lame dentée qui aidera à diminuer les fentes d’abattage. 1, fiche 5, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ribbed blade
1, fiche 6, Anglais, ribbed%20blade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... tests indicated that shearing damage to frozen white spruce trees could be reduced approximately 80% by the use of ribbed blades (Canadian Forest Industries, February 1975, p. 73). 1, fiche 6, Anglais, - ribbed%20blade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lame nervurée
1, fiche 6, Français, lame%20nervur%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine dont l'arête tranchante comporte plusieurs nervures rapprochées, ce qui a pour effet de distribuer les efforts de coupe sur une plus grande surface et de réduire l'effort exercé sur chacune des fibres de l'arbre. 1, fiche 6, Français, - lame%20nervur%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une lame nervurée pivote autour d’un axe sous l’action d’un vérin hydraulique de 8 1/2 po (22 cm). 1, fiche 6, Français, - lame%20nervur%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll splitter
1, fiche 7, Anglais, roll%20splitter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tranche-bobine
1, fiche 7, Français, tranche%2Dbobine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à trancher les bobines de papier devant être triturées. Le plus souvent composée d’une lame se déplaçant entre deux montants verticaux, sa conception rappelle alors celle d’une guillotine. 1, fiche 7, Français, - tranche%2Dbobine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :