TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME LATERALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inferior nasal concha
1, fiche 1, Anglais, inferior%20nasal%20concha
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inferior nasal turbinate 2, fiche 1, Anglais, inferior%20nasal%20turbinate
correct
- inferior turbinate bone 3, fiche 1, Anglais, inferior%20turbinate%20bone
- inferior turbinate 3, fiche 1, Anglais, inferior%20turbinate
- maxilloturbinal 3, fiche 1, Anglais, maxilloturbinal
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inferior nasal concha; concha inferior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - inferior%20nasal%20concha
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cornet nasal inférieur
1, fiche 1, Français, cornet%20nasal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cornet maxillaire 2, fiche 1, Français, cornet%20maxillaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Os plat de la face, pair, en forme de lame enroulée, situé dans la cavité nasale à la paroi latérale de laquelle il est fixé par son bord supérieur. 3, fiche 1, Français, - cornet%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cornet nasal inférieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cornet%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
concha inferior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cornet%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wreck dozer 1, fiche 2, Anglais, wreck%20dozer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue-bouteuse
1, fiche 2, Français, grue%2Dbouteuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouteur-grue 1, fiche 2, Français, bouteur%2Dgrue
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à déblayer la voie et à remettre sur la voie les wagons déraillés. Il est muni d’une lame à l'avant et d’une grue latérale. C'est donc un véhicule du type «bouteur»(ou «bouteuse»). Trad. de «bulldozer» muni d’une grue. 1, fiche 2, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bouteur-grue [...] [Ce véhicule est] muni [...] d’un contrepoids et d’un treuil de 70 tonnes à l’arrière. Il sert à déblayer la voie et à remettre sur celle-ci des wagons déraillés. 1, fiche 2, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouteur-grue : terme accepté par le CN. 1, fiche 2, Français, - grue%2Dbouteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitudinal wave modulus
1, fiche 3, Anglais, longitudinal%20wave%20modulus
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A modulus of longitudinal waves propagating through a laterally extended plate. 1, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L: This letter, which is used as a symbol, must be italicized. 2, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The unit of measure of longitudinal wave modulus is the pascal (Pa). 2, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
longitudinal wave modulus; L: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module sous propagation d'onde longitudinale
1, fiche 3, Français, module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Module d’ondes se propageant de façon longitudinale au travers d’une lame à extension latérale. 1, fiche 3, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L : Cette majuscule qui sert de symbole doit être écrite en italique. 2, fiche 3, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’unité de mesure du module sous propagation d’onde longitudinale est le pascal (Pa). 2, fiche 3, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
module sous propagation d’onde longitudinale; L : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- módulo bajo propagación de onda longitudinal
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Módulo de ondas longitudinales que se propagan a través de una placa extendida lateralmente. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- side-set teeth
1, fiche 4, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Don't use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape. 1, fiche 4, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 2, fiche 4, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- side set teeth
- side set tooth
- side-set tooth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépouille latérale» de la denture d’une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d’une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s’agisse d’une scie à ruban, d’une scie circulaire ou d’une scie alternative. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wingman 1, fiche 5, Anglais, wingman
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé à la lame latérale
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lame%20lat%C3%A9rale
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emploi donné avant 1992 au Nouveau-Brunswick à des gens qui, assis du côté du passager à bord des chasse-neige, actionnaient la lame latérale pour qu'elle évite certains obstacles. Les wingmen accumulaient dix semaines de travail sans s’éreinter. Maintenant, comme ailleurs, c'est le conducteur qui s’occupe de la lame latérale. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lame%20lat%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoulder reach
1, fiche 6, Anglais, shoulder%20reach
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance from a "Y" plane through the outside surface of a front tyre to a "Y" plane through the outermost point on the end of the blade, cutting edge or end bit with the lower edge of the cutting edge being maintained on the GRP [ground reference plane] and in an "X" plane, with no blade sideshift and wheels not leaned. For machines having crab steer capability, the manufacturer may specify an additional amount of reach available. 1, fiche 6, Anglais, - shoulder%20reach
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 6, Anglais, - shoulder%20reach
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - shoulder%20reach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portée latérale
1, fiche 6, Français, port%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre un plan de coordonnée "Y" passant par la surface extérieure d’un pneu avant et un plan de coordonnée "Y" passant par le point le plus extérieur se trouvant sur l'extrémité de la lame, du bord de coupe ou du coin de lame, l'arête inférieure du bord de coupe étant maintenue sur le PRS [plan de référence au sol] et dans un plan "X", sans déport de lame, les roues n’ étant pas inclinées. Pour les engins pouvant subir une translation latérale(en crabe), le constructeur doit spécifier la portée supplémentaire accessible. 1, fiche 6, Français, - port%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 6, Français, - port%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - port%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :