TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME METALLIQUE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nut tool
1, fiche 1, Anglais, nut%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chock pick 2, fiche 1, Anglais, chock%20pick
correct
- cleaning tool 3, fiche 1, Anglais, cleaning%20tool
correct
- extractor 4, fiche 1, Anglais, extractor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nut tool, a thin metal device designed to help extract pieces of protection ... is carried by each climber to use when following a pitch ... Also known as a "cleaning tool" or "chock pick," the nut tool can help the follower retrieve pieces of protection that do not come out easily. It is also recommended that climbers carry this device when leading, since occasionally the leader may need it to reset or replace a piece of protection in order to take advantage of a more secure placement. 5, fiche 1, Anglais, - nut%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décoinceur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9coinceur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décoinceur est une lame métallique dont une des extrémités est crochetante, ce qui permet de récupérer les coinceurs câblés ou à cames. Outil indispensable à la cordée, chaque grimpeur doit en avoir un. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9coinceur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trowel
1, fiche 2, Anglais, trowel
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wide, flat or curved blade with a short wooden handle; used by gardeners, plasterers, and bricklayers. 2, fiche 2, Anglais, - trowel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trowel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - trowel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- truelle
1, fiche 2, Français, truelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier. 2, fiche 2, Français, - truelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
truelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - truelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llana
1, fiche 2, Espagnol, llana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa. 1, fiche 2, Espagnol, - llana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nib
1, fiche 3, Anglais, nib
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pen point 2, fiche 3, Anglais, pen%20point
correct
- penpoint 3, fiche 3, Anglais, penpoint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tapered point of a pen, designed to be inserted into a penholder or fountain pen. 4, fiche 3, Anglais, - nib
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plume
1, fiche 3, Français, plume
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite lame métallique légèrement incurvée, pointue, au bec fendu et qui s’adapte à l'extrémité d’un porte-plume [...] 2, fiche 3, Français, - plume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wiper blade
1, fiche 4, Anglais, wiper%20blade
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper blade 2, fiche 4, Anglais, windshield%20wiper%20blade
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, fiche 4, Anglais, - wiper%20blade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - wiper%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace
1, fiche 4, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lame d'essuie-glace 2, fiche 4, Français, lame%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
- raclette d'essuie-glace 2, fiche 4, Français, raclette%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escobilla de limpiaparabrisas
1, fiche 4, Espagnol, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escobilla 2, fiche 4, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, fiche 4, Espagnol, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, fiche 4, Espagnol, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock piton
1, fiche 5, Anglais, rock%20piton
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- piton 2, fiche 5, Anglais, piton
correct
- pin 3, fiche 5, Anglais, pin
correct, nom
- peg 4, fiche 5, Anglais, peg
nom, moins fréquent
- iron 5, fiche 5, Anglais, iron
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped. 3, fiche 5, Anglais, - rock%20piton
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock ... Until 1960 most pitons were made of soft iron ... which would bend to fit the crack into which it was driven ... [They have] been replaced ... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons, ... the safest and strongest .... 6, fiche 5, Anglais, - rock%20piton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools. 7, fiche 5, Anglais, - rock%20piton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piton d'alpiniste
1, fiche 5, Français, piton%20d%27alpiniste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- piton 2, fiche 5, Français, piton
correct, nom masculin
- piton de rocher 3, fiche 5, Français, piton%20de%20rocher
correct, nom masculin
- piton à roche 4, fiche 5, Français, piton%20%C3%A0%20roche
nom masculin
- piton de roche 4, fiche 5, Français, piton%20de%20roche
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d’une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton. 5, fiche 5, Français, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l’anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...] 6, fiche 5, Français, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace. 7, fiche 5, Français, - piton%20d%27alpiniste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice piton
1, fiche 6, Anglais, ice%20piton
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ice peg 2, fiche 6, Anglais, ice%20peg
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A [solid] metal spike, ... or [tubular] peg that is driven into ... an ice surface to serve as an aid in climbing or to support a climber in place or while descending. 3, fiche 6, Anglais, - ice%20piton
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piton à glace
1, fiche 6, Français, piton%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Piton : Instrument essentiel de l'escalade artificielle : broche métallique constituée d’une lame et d’une tête qui comporte un œil pour le passage du mousqueton dans lequel coulisse la corde. Le piton s’enfonce au marteau dans une fissure de rocher. [...] Il existe deux sortes de pitons : de rocher, à glace. 2, fiche 6, Français, - piton%20%C3%A0%20glace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pruning saw
1, fiche 7, Anglais, pruning%20saw
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A saw that has a tapering straight or curved blade and either a closed or an open and sometimes folding handhold and that may or may not be attached to a pole. 2, fiche 7, Anglais, - pruning%20saw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scie à élaguer
1, fiche 7, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- élagueur 2, fiche 7, Français, %C3%A9lagueur
correct, nom masculin
- scie d'élagage 3, fiche 7, Français, scie%20d%27%C3%A9lagage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient des meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manches de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur. 4, fiche 7, Français, - scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Silvicultura
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escamondadora
1, fiche 7, Espagnol, escamondadora
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sierra escamondadora 1, fiche 7, Espagnol, sierra%20escamondadora
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coping saw
1, fiche 8, Anglais, coping%20saw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, fiche 8, Anglais, - coping%20saw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie à chantourner
1, fiche 8, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, fiche 8, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension (15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite (2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide (11,5 à 16,5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l’opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l’exécution des courbes de très petit diamètre (moulures, p. ex.) que l’on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, fiche 8, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sierra caladora
1, fiche 8, Espagnol, sierra%20caladora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, fiche 8, Espagnol, - sierra%20caladora
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, fiche 8, Espagnol, - sierra%20caladora
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ink fountain
1, fiche 9, Anglais, ink%20fountain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ink pan 2, fiche 9, Anglais, ink%20pan
correct
- ink duct 3, fiche 9, Anglais, ink%20duct
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped reservoir attached to an offset press that holds the supply of ink and feeds the ink to the ink rollers. 3, fiche 9, Anglais, - ink%20fountain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One side or part of the side is a metal plate called the fountain blade. The other side is formed by the surface of an all-metal roller called the fountain roller. 3, fiche 9, Anglais, - ink%20fountain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- encrier
1, fiche 9, Français, encrier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bac à encre 1, fiche 9, Français, bac%20%C3%A0%20encre
correct, nom masculin
- réservoir d'encre 2, fiche 9, Français, r%C3%A9servoir%20d%27encre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un système d’encrage à rouleaux, par opposition à une chambre d’encrage, récipient qui contient l’encre et dans lequel tourne le barboteur, ou l’anilox dans un système à rouleaux et à racle. 3, fiche 9, Français, - encrier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'encrier se compose d’un cylindre tournant et d’une lame métallique flexible qui s’en rapproche de très près par un bord. L'encre est déposée dans l'espace entre le cylindre et la lame disposée à 45 °. 4, fiche 9, Français, - encrier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- polesaw
1, fiche 10, Anglais, polesaw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small curved saw blade mounted on a long handle and used for pruning branches beyond arm reach. 1, fiche 10, Anglais, - polesaw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scie à long manche
1, fiche 10, Français, scie%20%C3%A0%20long%20manche
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- scie à élaguer à long manche 2, fiche 10, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer%20%C3%A0%20long%20manche
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient de meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manche de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur. 3, fiche 10, Français, - scie%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drop guide
1, fiche 11, Anglais, drop%20guide
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gob deflector 1, fiche 11, Anglais, gob%20deflector
correct, normalisé
- gob knocker 1, fiche 11, Anglais, gob%20knocker
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small metal arm, situated just below the shears, which steadies the gob - sometimes slightly deflected by the lower shear blade - so that it falls directly into the drop-guide tube or into the scoop. 1, fiche 11, Anglais, - drop%20guide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
drop guide; gob deflector; gob knocker: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 11, Anglais, - drop%20guide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déflecteur de paraison
1, fiche 11, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit bras métallique, placé immédiatement sous les ciseaux, qui maintient la paraison-parfois déviée légèrement par la lame inférieure-afin qu'elle tombe directement dans le guide de paraison ou la cuiller. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déflecteur de paraison : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 12, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, fiche 12, Anglais, - guard
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, fiche 12, Anglais, - guard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle (or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, fiche 12, Anglais, - guard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 12, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- garde 2, fiche 12, Français, garde
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, fiche 12, Français, - coquille
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, fiche 12, Français, - coquille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l’épée, plus profonde. L’une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu’à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, fiche 12, Français, - coquille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cazoleta
1, fiche 12, Espagnol, cazoleta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- guarnición 2, fiche 12, Espagnol, guarnici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- raked plaster 1, fiche 13, Anglais, raked%20plaster
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- scraped plaster 2, fiche 13, Anglais, scraped%20plaster
proposition
- scratched plaster 2, fiche 13, Anglais, scratched%20plaster
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Scraped finish ... This finish is obtained by scraping the surface of the rendering some hours after application; the time depends on the mix and atmospheric conditions ... 3, fiche 13, Anglais, - raked%20plaster
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- scraped finish
- scratched finish
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enduit gratté
1, fiche 13, Français, enduit%20gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enduit dont la surface est grattée verticalement à l'aide d’une lame métallique quelques heures après son application. 1, fiche 13, Français, - enduit%20gratt%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shearing fines
1, fiche 14, Anglais, shearing%20fines
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Clarification and analysis unit. Clarification is the process whereby "fines" from shearing (shreds of zircaloy) and insoluble fission products are removed from the solution thanks to centrifugation. 2, fiche 14, Anglais, - shearing%20fines
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fines de cisaillage
1, fiche 14, Français, fines%20de%20cisaillage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Clarification des solutions. Les fragments insolubles de relativement grande dimension provenant du cisaillage comme les coques, les morceaux de grilles, de ressorts, etc., sont retirés des solutions de dissolution par les paniers, les godets perforés ou des systèmes de chaussettes en toile métallique. Des produits insolubles de très faible dimension, d’où le nom de fines qui leur est donné, sont cependant entraînés en suspension dans la solution [...] les fines de cisaillage [sont] constituées de limailles provenant des matériaux de structure et de ce fait ne contenant pratiquement pas de matières fissiles. Leur quantité dépend du mode de cisaillage(assemblages entiers ou crayons désassemblés), des matériaux et de leurs propriétés mécaniques, de l'état d’usure de la lame, etc. 1, fiche 14, Français, - fines%20de%20cisaillage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Solar Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- battery plate
1, fiche 15, Anglais, battery%20plate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A [flat thin piece of] metal ... usually lead or lead compound immersed in the electrolyte in a battery. 2, fiche 15, Anglais, - battery%20plate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Énergie solaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaque d'accumulateur
1, fiche 15, Français, plaque%20d%27accumulateur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lame métallique enduite d’une pâte composée de plomb, qui baigne dans l'électrolyte d’un accumulateur. 2, fiche 15, Français, - plaque%20d%27accumulateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Tools
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mortise axe
1, fiche 16, Anglais, mortise%20axe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mortise ax 2, fiche 16, Anglais, mortise%20ax
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining. 3, fiche 16, Anglais, - mortise%20axe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bisaigüe
1, fiche 16, Français, bisaig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- besaiguë 2, fiche 16, Français, besaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l'autre extrémité un bédane ordinaire. 1, fiche 16, Français, - bisaig%C3%BCe
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée. 1, fiche 16, Français, - bisaig%C3%BCe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- azuela de dos filos
1, fiche 16, Espagnol, azuela%20de%20dos%20filos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cleaver's hammer
1, fiche 17, Anglais, cleaver%27s%20hammer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cleaving hammer 2, fiche 17, Anglais, cleaving%20hammer
correct
- hammer 3, fiche 17, Anglais, hammer
- mallet 4, fiche 17, Anglais, mallet
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade. 5, fiche 17, Anglais, - cleaver%27s%20hammer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cleaver: responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes; inserts a chisel or blade into a kerf and hits it with a suitable object (e.g., a mallet or bar) to split the diamond into two parts. 6, fiche 17, Anglais, - cleaver%27s%20hammer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marteau de cliveur
1, fiche 17, Français, marteau%20de%20cliveur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- maillet 2, fiche 17, Français, maillet
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage. 3, fiche 17, Français, - marteau%20de%20cliveur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Après avoir amorcé le clivage par une entaille effectuée à l'aide d’un autre diamant, le cliveur y place une lame métallique [...] à laquelle il donne alors un coup sec à l'aide d’un maillet de bois. 3, fiche 17, Français, - marteau%20de%20cliveur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dual-blade wiper
1, fiche 18, Anglais, dual%2Dblade%20wiper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dual-bladed wiper 1, fiche 18, Anglais, dual%2Dbladed%20wiper
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace double
1, fiche 18, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- balai double d'essuie-glace 1, fiche 18, Français, balai%20double%20d%27essuie%2Dglace
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 2, fiche 18, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 18, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 18, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metallic luster
1, fiche 19, Anglais, metallic%20luster
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- metallic lustre 2, fiche 19, Anglais, metallic%20lustre
correct, Grande-Bretagne
- metal lustre 3, fiche 19, Anglais, metal%20lustre
Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The ordinary luster of metals. 1, fiche 19, Anglais, - metallic%20luster
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gold, iron pyrites and galena have a metallic luster. 1, fiche 19, Anglais, - metallic%20luster
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When feebly displayed, it is termed submetallic. 1, fiche 19, Anglais, - metallic%20luster
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- metal luster
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éclat métallique
1, fiche 19, Français, %C3%A9clat%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lustre métallique 2, fiche 19, Français, lustre%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’éclat est dit métallique si le pouvoir réflecteur (rapport entre la quantité de lumière réfléchie et la quantité de lumière reçue) est élevé (0,4 à 0,6). 3, fiche 19, Français, - %C3%A9clat%20m%C3%A9tallique
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] suivant que la surface brille beaucoup ou peu, l'éclat est dit métallique(ex. :lame de canif, pièce de monnaie) ou vitreux(ex. : verre ou porcelaine). Tous les corps à éclat métallique sont opaques. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9clat%20m%C3%A9tallique
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Pyrolusite [...] : Minéral noir d’éclat métallique [...] 5, fiche 19, Français, - %C3%A9clat%20m%C3%A9tallique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Mineralogía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- brillo metálico
1, fiche 19, Espagnol, brillo%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pressure guide
1, fiche 20, Anglais, pressure%20guide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A saw guide consisting of a free roll, or a metal or synthetic friction block, touching only one side of a band saw blade, therefore causing the blade to stay more solidly in place during cutting. 2, fiche 20, Anglais, - pressure%20guide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- guide-lame à pression
1, fiche 20, Français, guide%2Dlame%20%C3%A0%20pression
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Guide-lame constitué d’un rouleau libre, ou d’un bloc de friction métallique ou synthétique, placé en contact d’un seul côté d’une lame-ruban, causant ainsi une déflection de la lame de façon à en augmenter la rigidité dans le secteur de coupe. 1, fiche 20, Français, - guide%2Dlame%20%C3%A0%20pression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp and Paper
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blade wrinkle
1, fiche 21, Anglais, blade%20wrinkle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Blade coating defect, an irregular line on the coated surface, essentially in the machine direction. 2, fiche 21, Anglais, - blade%20wrinkle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Darker than the surrounds under transmitted light, shinier under reflected light. There is virtually no coating in the creased area. Caused by part of the web folding over itself when passing under the blade. 2, fiche 21, Anglais, - blade%20wrinkle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pâtes et papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ride de lame
1, fiche 21, Français, ride%20de%20lame
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
coucheuse à lame : Type de coucheuse dotée d’une lame métallique flexible qui égalise la sauce de couchage appliquée sur le papier. 2, fiche 21, Français, - ride%20de%20lame
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plywood
- Woodworking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 22, Anglais, scraping
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge. 2, fiche 22, Anglais, - scraping
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Travail du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raclage
1, fiche 22, Français, raclage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
S’agissant de fabrication de contreplaqué [...] opération qui consiste à parfaire la surface du parement au moyen d’une lame métallique comportant un tranchant recourbé. 1, fiche 22, Français, - raclage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Trabajo de la madera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pulido
1, fiche 22, Espagnol, pulido
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- combed plaster
1, fiche 23, Anglais, combed%20plaster
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- combed rendering 2, fiche 23, Anglais, combed%20rendering
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Copper King Mansion. The William Clark Home ... The walls are designed in what is called "combed plaster". Before the plaster was dry, the workmen took various combs and turned them in circles into the plaster, making concentric circle designs, as wall decorations. 1, fiche 23, Anglais, - combed%20plaster
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
When any rough coat of plaster has been formed to receive a finishing coat of any kind, whether it be plaster, tiles or other material, it should be either devilled, scratched ..., or combed. 3, fiche 23, Anglais, - combed%20plaster
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- combed finish
- comb-scraped finish
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enduit peigné
1, fiche 23, Français, enduit%20peign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enduit qui, après 2 à 6 heures est raclé à l'aide d’une sorte de peigne métallique, d’une lame de marbrier ou d’une truelle à bretteler de plâtrier. 2, fiche 23, Français, - enduit%20peign%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Acabado (Construcción)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- enlucido peinado
1, fiche 23, Espagnol, enlucido%20peinado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Finishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scraped board
1, fiche 24, Anglais, scraped%20board
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
scraping: In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge. 2, fiche 24, Anglais, - scraped%20board
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
... the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards. 3, fiche 24, Anglais, - scraped%20board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Finition du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panneau raclé
1, fiche 24, Français, panneau%20racl%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont la surface unie a été obtenue par l'application d’une lame métallique dotée d’un tranchant qui supprime les défauts du parement. 2, fiche 24, Français, - panneau%20racl%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres [...] Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois et leur vitesse d’entraînement varie de 20 à 30 m/mn. À la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face. Les racloirs sont aujourd’hui de moins en moins utilisés et de plus en plus remplacés par des ponceuses. 3, fiche 24, Français, - panneau%20racl%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wire velvet
1, fiche 25, Anglais, wire%20velvet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, fiche 25, Anglais, - wire%20velvet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- velvet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 25, La vedette principale, Français
- velours aux fers
1, fiche 25, Français, velours%20aux%20fers
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- velours au sabre 1, fiche 25, Français, velours%20au%20sabre
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, fiche 25, Français, - velours%20aux%20fers
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- velours
- velours de chaîne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roller gin
1, fiche 26, Anglais, roller%20gin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- roller type gin 2, fiche 26, Anglais, roller%20type%20gin
correct
- roller-gin 3, fiche 26, Anglais, roller%2Dgin
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Roller gins are used for long-fiber cottons and saw gins for intermediate and short-fiber cottons. 4, fiche 26, Anglais, - roller%20gin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cotton gin. Machines for separating cotton fibers from the seeds, hulls and other impurities. 5, fiche 26, Anglais, - roller%20gin
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- roller-type gin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- égreneuse à rouleau
1, fiche 26, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à égrener [...] le coton. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] L'égreneuse à rouleau(roller-gin) comprend un rouleau garni d’un cuir strié. Les graines de coton, auxquelles adhèrent les fibres, sont amenées à proximité de ce rouleau tournant autour de son axe. Les fibres de coton sont entraînées par les stries du cuir, et une lame métallique, plaquée contre ce rouleau, arrête les graines, qui se séparent ainsi des fibres, cette séparation étant aidée par l'action d’un couteau frappant les graines. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- égreneuse à cylindre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp and Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blade coating
1, fiche 27, Anglais, blade%20coating
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- flexible blade coating 2, fiche 27, Anglais, flexible%20blade%20coating
correct
- trailing blade coating 2, fiche 27, Anglais, trailing%20blade%20coating
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method of coating a continuous web of paper or board in which the amount of coating is controlled by means of a flexible metal blade which bears upon the coated surface of a roll-supported web immediately after application of the coating slip by any convenient coating process. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 27, Anglais, - blade%20coating
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
blade coating : term standardized by ISO. 4, fiche 27, Anglais, - blade%20coating
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pâtes et papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couchage à la lame
1, fiche 27, Français, couchage%20%C3%A0%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à coucher le papier ou le carton au moyen d’une lame métallique flexible qui appuie sur le papier et contrôle la quantité de couche appliquée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 27, Français, - couchage%20%C3%A0%20la%20lame
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
couchage à la lame : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 27, Français, - couchage%20%C3%A0%20la%20lame
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blade coater
1, fiche 28, Anglais, blade%20coater
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flexible blade coater 2, fiche 28, Anglais, flexible%20blade%20coater
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A paper coating machine that uses a flexible metallic blade to spread coating material on the web of paper after it has been applied by a dip roll. 2, fiche 28, Anglais, - blade%20coater
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coucheuse à lame
1, fiche 28, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lame
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- coucheuse à lame métallique 2, fiche 28, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lame%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de coucheuse dotée d’une lame métallique flexible qui égalise la sauce de couchage appliquée sur le papier. 3, fiche 28, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On distingue principalement :[...]-coucheuses à lame métallique [...], qui permettent de coucher à très grande vitesse [...] La feuille est enduite par un rouleau [...] C'est la lame qui enlève l'excédent de couche et assure une bonne répartition sur toute la feuille. 2, fiche 28, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour «coucheuse à lame métallique», voir l'article 10. 2. 6. dans CTD-1, vol. 2. 4, fiche 28, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vacuum blade coater
1, fiche 29, Anglais, vacuum%20blade%20coater
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater .... In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater. Recent variants are the inverted blade coater ... and the vacuum blade coater .... Designs which coat both sides at the same time are the Billblade coater ... and the opposed-blade coater .... 1, fiche 29, Anglais, - vacuum%20blade%20coater
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coucheuse à lame sous vide
1, fiche 29, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lame%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On utilise à l'heure actuelle de nombreuses sortes de coucheuses à lame. Même si les modèles varient, le principe de fonctionnement reste identique. On enduit généreusement le papier de sauce de couchage et on enlève l'excès de sauce grâce à une fine racle métallique. L'angle et la pression de la racle sur le contre-rouleau métallique ou recouvert de caoutchouc déterminent la quantité de couche restant sur la feuille. Un des premiers équipements de ce type à avoir été réalisé fut la coucheuse à lame traînante [...] On a mis au point plus récemment la coucheuse à lame inversée [...] et la coucheuse à lame sous vide [...] La coucheuse Billblade [...] et la coucheuse à deux lames [...] permettent de coucher les deux faces de la feuille en un seul passage. 1, fiche 29, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame%20sous%20vide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- opposed-blade coater
1, fiche 30, Anglais, opposed%2Dblade%20coater
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater .... In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater. Recent variants are the inverted blade coater ... and the vacuum blade coater ... Designs which coat both sides at the same time are the Billblade coater ... and the opposed-blade coater .... 1, fiche 30, Anglais, - opposed%2Dblade%20coater
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coucheuse à lames opposées
1, fiche 30, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lames%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coucheuse à deux lames 1, fiche 30, Français, coucheuse%20%C3%A0%20deux%20lames
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On utilise à l'heure actuelle de nombreuses sortes de coucheuses à lame. Même si les modèles varient, le principe de fonctionnement reste identique. On enduit généreusement le papier de sauce de couchage et on enlève l'excès de sauce grâce à une fine racle métallique. L'angle et la pression de la racle sur le contre-rouleau métallique ou recouvert de caoutchouc déterminent la quantité de couche restant sur la feuille. Un des premiers équipements de ce type à avoir été réalisé fut la coucheuse à lame traînante [...] On a mis au point plus récemment la coucheuse à lame inversée [...] et la coucheuse à lame sous vide [...] La coucheuse Billblade [...] et la coucheuse à deux lames [...] permettent de coucher les deux faces de la feuille en un seul passage. 1, fiche 30, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lames%20oppos%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trailing-blade coater
1, fiche 31, Anglais, trailing%2Dblade%20coater
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- trailing blade coater 2, fiche 31, Anglais, trailing%20blade%20coater
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater as illustrated in figure 18-13. In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater. 2, fiche 31, Anglais, - trailing%2Dblade%20coater
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coucheuse à lame traînante
1, fiche 31, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lame%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de coucheuse munie d’une lame métallique appuyée légèrement contre la feuille pour doser la sauce de couchage. 1, fiche 31, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame%20tra%C3%AEnante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Kelly tool 1, fiche 32, Anglais, Kelly%20tool
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Kelly bar 1, fiche 32, Anglais, Kelly%20bar
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
shorter than the Hooligan bar 1, fiche 32, Anglais, - Kelly%20tool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 32, La vedette principale, Français
- outil de Kelly
1, fiche 32, Français, outil%20de%20Kelly
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
outil d’effraction constitué par un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une sorte d’herminette(hache dont la lame est perpendiculaire à la direction du manche) et à l'autre par une tête fendue. 1, fiche 32, Français, - outil%20de%20Kelly
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Technical Textiles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hot wedge seam
1, fiche 33, Anglais, hot%20wedge%20seam
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hot knife seam 2, fiche 33, Anglais, hot%20knife%20seam
proposition, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials.... The hot wedge or hot knife method consists of an electrically heated resistance element in the shape of a blade that is passed between the two sheets to be sealed. As it melts the surfaces, roller pressure is applied. 1, fiche 33, Anglais, - hot%20wedge%20seam
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles techniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soudure thermique exécutée par lame métallique
1, fiche 33, Français, soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20lame%20m%C3%A9tallique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- joint thermique exécuté par lame métallique 1, fiche 33, Français, joint%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20par%20lame%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence. 2, fiche 33, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20lame%20m%C3%A9tallique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" (...), ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.) 3, fiche 33, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20lame%20m%C3%A9tallique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Technical Textiles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hot air seam
1, fiche 34, Anglais, hot%20air%20seam
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials. Hot air uses a machine consisting of a resistance heater, a blower, and temperature controls to blow between two sheets to actually melt the surfaces. Usually, temperatures greater than 500 °F are required. Immediately following the melting of the surfaces, pressure by rollers is applied. 1, fiche 34, Anglais, - hot%20air%20seam
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles techniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soudure thermique exécutée par jet d'air
1, fiche 34, Français, soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20jet%20d%27air
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- joint thermique exécuté par jet d'air 1, fiche 34, Français, joint%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20par%20jet%20d%27air
proposition, nom masculin
- soudure pneumothermique 1, fiche 34, Français, soudure%20pneumothermique
proposition, nom féminin
- joint pneumothermique 1, fiche 34, Français, joint%20pneumothermique
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence. 2, fiche 34, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20jet%20d%27air
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" (...), ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.) 3, fiche 34, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20jet%20d%27air
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Technical Textiles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic thermal seam
1, fiche 35, Anglais, ultrasonic%20thermal%20seam
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials. Hot air [method] .... The hot wedge or hot knife method .... Dielectric bonding .... Extrusion (or fusion) welding.... 2, fiche 35, Anglais, - ultrasonic%20thermal%20seam
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles techniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- soudure thermique exécutée par ultrasons
1, fiche 35, Français, soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20ultrasons
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence. 2, fiche 35, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20ultrasons
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" [...], ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque). 3, fiche 35, Français, - soudure%20thermique%20ex%C3%A9cut%C3%A9e%20par%20ultrasons
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blade coated paper
1, fiche 36, Anglais, blade%20coated%20paper
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
blade coating: The coating of paper and paperboard by using a flexible blade to spread the coating material after it has been applied by a dip roll. 2, fiche 36, Anglais, - blade%20coated%20paper
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The term "blade coated paper" has been standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - blade%20coated%20paper
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- papier couché à la lame
1, fiche 36, Français, papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Papier couché en feuille continue, la quantité de couches étant contrôlée au moyen d’une lame métallique flexible qui appuie sur la face couchée de la feuille soutenue par un rouleau, immédiatement après l'application de la couche par un procédé de couchage approprié. 2, fiche 36, Français, - papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lame
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’ISO a normalisé le terme "papier couché à la lame". 3, fiche 36, Français, - papier%20couch%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lame
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air doctor
1, fiche 37, Anglais, air%20doctor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A long, thin jet of air acting as a flexible doctor blade which meters off the controlled excess of previously applied coating on a paper coater, leaving the correct weight of coating on the sheet. 2, fiche 37, Anglais, - air%20doctor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- docteur à lame d'air
1, fiche 37, Français, docteur%20%C3%A0%20lame%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Type de docteur qui combine une lame métallique et un jet d’air aux fins de soulèvement, par exemple, d’un matelas fibreux. 1, fiche 37, Français, - docteur%20%C3%A0%20lame%20d%27air
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- re-stretcher
1, fiche 38, Anglais, re%2Dstretcher
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Power re-stretcher. Use for re-stretching carpet without removing heavy furniture or in close quarters where working space is tight. Features combination Nap-Grip and steel tooth head with dial adjustments, swivel action blade, precision bushings that never need lubrication and metal carrying case. 1, fiche 38, Anglais, - re%2Dstretcher
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 38, La vedette principale, Français
- retendeur
1, fiche 38, Français, retendeur
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Retendeur puissant. Pour retendre les tapis sans déplacer des meubles lourds ou pour retendre les tapis dans des endroits restreints. Combinaison Nap-Grip et pointes d’acier réglables, lame rotative, coussinets de précision à lubrification permanente, fourni en boîte métallique portative. 1, fiche 38, Français, - retendeur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hand Tools
- Masonry Practice
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mortar mixing hoe 1, fiche 39, Anglais, mortar%20mixing%20hoe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hoe: an instrument for spreading and mixing mortar, concrete, or similar substances. 2, fiche 39, Anglais, - mortar%20mixing%20hoe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage à main
- Maçonnerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- truelle à mélanger le mortier
1, fiche 39, Français, truelle%20%C3%A0%20m%C3%A9langer%20le%20mortier
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
truelle : Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier. 2, fiche 39, Français, - truelle%20%C3%A0%20m%C3%A9langer%20le%20mortier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bolster
1, fiche 40, Anglais, bolster
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Where the blade joins the handle, 11 brands incorporated a finger rest or bolster ... 2, fiche 40, Anglais, - bolster
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mitre
1, fiche 40, Français, mitre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Onze de nos couteaux étaient munis d’un rebord protecteur qui empêche la main de glisser sur la lame; cette partie métallique du couteau se nomme la mitre. 2, fiche 40, Français, - mitre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Earthmoving
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- center shift control 1, fiche 41, Anglais, center%20shift%20control
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- centre shift control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Terrassement
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commande de déport de cercle
1, fiche 41, Français, commande%20de%20d%C3%A9port%20de%20cercle
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sur une niveleuse la lame est montée sur une couronne dentée métallique qui peut être déportée latéralement; il s’agit ici de la commande de cette couronne. 1, fiche 41, Français, - commande%20de%20d%C3%A9port%20de%20cercle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wood chip bowl 1, fiche 42, Anglais, wood%20chip%20bowl
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lame-corbeille
1, fiche 42, Français, lame%2Dcorbeille
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lame de bulldozer à oreilles longues et hautes et surmontée d’un treillis métallique destinée à refouler de gros volumes de matériau sur de longues distances. 1, fiche 42, Français, - lame%2Dcorbeille
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- landfill U-blade 1, fiche 43, Anglais, landfill%20U%2Dblade
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lame de remblayage en U
1, fiche 43, Français, lame%20de%20remblayage%20en%20U
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lame en U pour engins de terrassement surmontée d’un treillis métallique qui empêche le débordement des matériaux excavés. 1, fiche 43, Français, - lame%20de%20remblayage%20en%20U
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sidewing 1, fiche 44, Anglais, sidewing
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aileron latéral
1, fiche 44, Français, aileron%20lat%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique articulée aux extrémités d’une lame de bulldozer pour mieux contenir le matériau refoulé. 1, fiche 44, Français, - aileron%20lat%C3%A9ral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- metal bow
1, fiche 45, Anglais, metal%20bow
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- metal bow frame 1, fiche 45, Anglais, metal%20bow%20frame
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cadre métallique
1, fiche 45, Français, cadre%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La scie à découper, ou scie bocfil, est une scie montée de petite dimension(env. 1, 5 mm) qui comporte une lame fixe, et étroite, retenue sous tension par un cadre métallique(...) profond(20 à 30 cm), en forme de U et muni d’une poignée de bois. Le cadre métallique est suffisamment rigide pour maintenir à lui seul la tension(...) de la lame que l'on fixe à la monture à l'aide de deux vis à ailettes. 1, fiche 45, Français, - cadre%20m%C3%A9tallique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- circular saw 1, fiche 46, Anglais, circular%20saw
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A cutting instrument consisting of a circular metallic sheet which carries teeth on its peripheral edge. Its dimensions and rigidity depend upon its intended use. 1, fiche 46, Anglais, - circular%20saw
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- disque-scie circulaire
1, fiche 46, Français, disque%2Dscie%20circulaire
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe composé d’une lame circulaire métallique qui porte des dents à sa périphérie. Ses dimensions et sa rigidité dépendent de l'utilisation à laquelle on le destine. 1, fiche 46, Français, - disque%2Dscie%20circulaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pivoting board
1, fiche 47, Anglais, pivoting%20board
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The pivoting board is hinged by a small pin at the front of the trunk, and when pulled up also swings to the rear. (BROSA, 1968, p. 19) 1, fiche 47, Anglais, - pivoting%20board
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dérive pivotante
1, fiche 47, Français, d%C3%A9rive%20pivotante
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La dérive peut être pivotante ou sabre. La première tourne autour d’un axe placé à la partie basse et à l'avant du puits de dérive. On peut la baisser jusqu'à la placer en position verticale à l'aide d’un petit câ2le métallique fixé sur un orifice pratiqué à l'arrière et dans la partie basse de la lame de dérive. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9rive%20pivotante
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- snow pusher 1, fiche 48, Anglais, snow%20pusher
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- snowscraper 1, fiche 48, Anglais, snowscraper
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
--a concave scoop similar to a shovel used to remove snow by pushing on a long handle. [also snow scraper RCF 69 244] 1, fiche 48, Anglais, - snow%20pusher
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grattoir 1, fiche 48, Français, grattoir
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
--instrument formé d’une lame métallique incurvée et d’un manche, servant à pousser la neige. 1, fiche 48, Français, - grattoir
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :