TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME MOBILE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- switch blade
1, fiche 1, Anglais, switch%20blade
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- switch tongue 2, fiche 1, Anglais, switch%20tongue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sharp section at the point of a switch point rail that guides wheel flanges in a railroad switch. 3, fiche 1, Anglais, - switch%20blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "switch blade" may be a quarter or one-fifth of the total length of the switch point rail. 3, fiche 1, Anglais, - switch%20blade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
switch blade: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 1, Anglais, - switch%20blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame d'aiguille
1, fiche 1, Français, lame%20d%27aiguille
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie terminale effilée de l’aiguille, qui guide le boudin de roue dans un aiguillage. 2, fiche 1, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La «lame d’aiguille» fait habituellement le quart ou le cinquième de la longueur de l’aiguille. 3, fiche 1, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lame d’aiguille : Ce terme est aussi employé pour désigner un rail mobile d’aiguillage(une «aiguille») par les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d’aiguillage»(«switch» en anglais). 3, fiche 1, Français, - lame%20d%27aiguille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lame d’aiguille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 1, Français, - lame%20d%27aiguille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- switch point rail
1, fiche 2, Anglais, switch%20point%20rail
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- point rail 2, fiche 2, Anglais, point%20rail
correct
- switch rail 3, fiche 2, Anglais, switch%20rail
correct
- switch point 2, fiche 2, Anglais, switch%20point
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A movable tapered track rail the point of which is designed to fit against the stock rail. 4, fiche 2, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
switch point: This term may also designate the "point" (or tapered section) of the "switch point rail." The tapered section is approximately one-half of the total length of the rail. 5, fiche 2, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
switch point rail: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 2, Anglais, - switch%20point%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 2, Français, aiguille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lame d'aiguille 2, fiche 2, Français, lame%20d%27aiguille
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rail mobile d’un aiguillage qui se termine en pointe. 3, fiche 2, Français, - aiguille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lame d’aiguille : Les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d’aiguillage»(«switch» en anglais) utilisent souvent le terme «lame d’aiguille» pour désigner un rail mobile d’aiguillage. Cependant, le terme «lame d’aiguille» désigne pour les autres la partie terminale de l'aiguille(donc située à la pointe du rail mobile). 4, fiche 2, Français, - aiguille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aiguille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 2, Français, - aiguille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belaying carabiner 1, fiche 3, Anglais, belaying%20carabiner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With two men tied into the climbing rope and the middleman fastened to the rope with the belaying carabiner on the end of a sling, the middleman can climb along the rope fixed by belays from the two end men using either simple ice-axe belay or the sling-carabiner belay. 2, fiche 3, Anglais, - belaying%20carabiner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mousqueton d'assurance
1, fiche 3, Français, mousqueton%20d%27assurance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mousqueton d'assurage 2, fiche 3, Français, mousqueton%20d%27assurage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mousqueton ayant un système d’attache très rapide, constitué par une tige mobile qui ferme l'anneau sur la simple pression d’une lame de ressort et qui permet d’accrocher le mousqueton en exerçant une simple pression extérieure sur cette partie mobile qui se déplace. 3, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de mousquetons, qui diffèrent uniquement par leur système de fermeture : le mousqueton d’assurance et le mousqueton de sécurité. 3, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nous accrochons notre assurage par un nœud de sangles. La liaison au point suivant se fait soit par la corde, soit par une longue sangle en boucle. Le mousqueton d’assurage est accroché dans la sangle. 2, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mill saw
1, fiche 4, Anglais, mill%20saw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- millsaw 2, fiche 4, Anglais, millsaw
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine-driven reciprocating saw, consisting of a blade 3-10 ft long x 3-10 in wide, held in a frame. 1, fiche 4, Anglais, - mill%20saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scie à châsse
1, fiche 4, Français, scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la scie de long, au lieu d’être manœuvrée par des ouvriers, est actionnée mécaniquement, on l'appelle scie à châsse [...]; la lame est alors animée d’un mouvement alternatif de montée et de descente et elle débite la bille de bois qui repose sur un chariot mobile, avançant progressivement. 1, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with guillotine cutter
1, fiche 5, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine in which the envelopes are cut by a moving guillotine blade acting in conjunction with a fixed blade or by a cutting blade mounted on a rotating cylinder acting against a fixed blade. The envelopes remain stationary during the cutting process. 1, fiche 5, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with guillotine cutter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20guillotine%20cutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes à l'aide d'une lame
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à couper les enveloppes à l'aide d’une lame mobile de massicot dont l'action est combinée avec celle d’une lame fixe, ou à l'aide d’une lame montée sur un cylindre rotatif agissant contre une lame fixe; les enveloppes restent à la même place pendant toute la durée de l'opération. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes à l’aide d’une lame : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20lame
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sheet Metal Working
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- movable blade
1, fiche 6, Anglais, movable%20blade
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a squaring shear. 1, fiche 6, Anglais, - movable%20blade
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
movable blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - movable%20blade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lame mobile
1, fiche 6, Français, lame%20mobile
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D’une cisaille guillotine. 1, fiche 6, Français, - lame%20mobile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lame mobile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - lame%20mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dump truck
1, fiche 7, Anglais, dump%20truck
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dumper 2, fiche 7, Anglais, dumper
correct, normalisé
- dumping wagon 3, fiche 7, Anglais, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, fiche 7, Anglais, tipping%20lorry
correct, Grande-Bretagne
- tipper truck 5, fiche 7, Anglais, tipper%20truck
Grande-Bretagne
- tip truck 6, fiche 7, Anglais, tip%20truck
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, fiche 7, Anglais, - dump%20truck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- camion à benne basculante
1, fiche 7, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- camion à benne 2, fiche 7, Français, camion%20%C3%A0%20benne
correct, nom masculin
- camion benne 3, fiche 7, Français, camion%20benne
correct, nom masculin
- camion-benne 4, fiche 7, Français, camion%2Dbenne
correct, nom masculin
- tombereau 5, fiche 7, Français, tombereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dumper 6, fiche 7, Français, dumper
correct, voir observation, nom masculin
- camion à benne déversante 7, fiche 7, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
nom masculin
- camion basculant 7, fiche 7, Français, camion%20basculant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l’arrière et se déchargeant par basculement. 8, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d’une benne basculante. 8, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne(lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse(l'une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d’être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L’Administration [française] recommande l’emploi de «tombereau». 8, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l’ISO. 10, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État. 4, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 7, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- camión volquete
1, fiche 7, Espagnol, cami%C3%B3n%20volquete
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- volquete 1, fiche 7, Espagnol, volquete
correct, nom masculin
- camión basculante 2, fiche 7, Espagnol, cami%C3%B3n%20basculante
correct, nom masculin
- camión de volteo 2, fiche 7, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20volteo
nom masculin
- volquete autopropulsado 3, fiche 7, Espagnol, volquete%20autopropulsado
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, fiche 7, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volquete
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- volquete basculante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- log carriage
1, fiche 8, Anglais, log%20carriage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dogging carriage 1, fiche 8, Anglais, dogging%20carriage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw. 1, fiche 8, Anglais, - log%20carriage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot à grumes
1, fiche 8, Français, chariot%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chariot porte-grume 2, fiche 8, Français, chariot%20porte%2Dgrume
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie circulaire, ou à ruban, le cadre mobile sur lequel sont montés divers dispositifs ainsi que les griffes qui agrippent la grume au moment du sciage, et qui permet de l'avancer vers la lame de scie ou de l'en retirer. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce chariot, porté par des roues qui circulent sur des rails, est diversement propulsé dans un sens puis dans l’autre. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carro de sierra
1, fiche 8, Espagnol, carro%20de%20sierra
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sawing disk blade
1, fiche 9, Anglais, sawing%20disk%20blade
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sawing blade 2, fiche 9, Anglais, sawing%20blade
correct
- sawing disk 1, fiche 9, Anglais, sawing%20disk
correct
- blade 3, fiche 9, Anglais, blade
correct
- disc 4, fiche 9, Anglais, disc
correct
- saw blade 5, fiche 9, Anglais, saw%20blade
- saw disk 1, fiche 9, Anglais, saw%20disk
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A very thin metal disc used to saw through a diamond. 6, fiche 9, Anglais, - sawing%20disk%20blade
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Made of phosphorus bronze that holds a mixture of sawing oil in its porous texture; some blades are impregnated with diamond powder and can be used for kerfing or for sawing more difficult diamonds, available in sizes 0.4 mm to 3 mm. 7, fiche 9, Anglais, - sawing%20disk%20blade
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- disk
- sawing disc
- saw disc
- sawing disc blade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque de sciage
1, fiche 9, Français, disque%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lame de sciage 2, fiche 9, Français, lame%20de%20sciage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disque ultra-fin de bronze phosphoré servant à diviser un diamant. 3, fiche 9, Français, - disque%20de%20sciage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La machine de sciage] comporte un socle [(bâti) ] en fonte à l'avant duquel se trouve placé l'axe du plateau du disque de sciage, et, à l'arrière, l'axe du bras mobile qui peut se déplacer de haut en bas et latéralement pour permettre la descente de la pierre sur la lame de sciage et pour en assurer le positionnement exact. 4, fiche 9, Français, - disque%20de%20sciage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce disque ultra-fin de bronze phosphoré est régulièrement enduit d’un mélange d’huile et de poudre de diamant. 5, fiche 9, Français, - disque%20de%20sciage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 10, Anglais, wedge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tapered piece of hardwood or metal that holds the reed-tongue and the shallot in the block of a reed-pipe. 1, fiche 10, Anglais, - wedge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 10, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] languette génératrice du son qui vibre à l’intérieur du tuyau. 1, fiche 10, Français, - coin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Celui-ci comporte donc un pied cylindrique à l'intérieur duquel s’insère au bloc cylindrique de plomb appelé noyau qui contient l'Anche, sorte de petite rigole de cuivre ou vient s’adapter une lame de cuivre appelée languette, qui est la partei vibrante, serrée à son extrémité par un coin et dont on règle la longueur au moyen d’une rasette ou ressort mobile que l'on fait glisser sur la languette afin d’accorder la note; et enfin il comporte le tuyau lui-même ou le corps. 1, fiche 10, Français, - coin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sensing coil
1, fiche 11, Anglais, sensing%20coil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fiber-optic coil 2, fiche 11, Anglais, fiber%2Doptic%20coil
correct
- fiberoptic coil 3, fiche 11, Anglais, fiberoptic%20coil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A coil of optical fiber in which counter-propagating light waves differ in phase as a consequence of the Sagnac effect when the coil is rotated about an axis normal to the plane of the coil. 4, fiche 11, Anglais, - sensing%20coil
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For inertial guidance and navigation, the I-FOG [fiber-optic gyro] covers the medium accuracy range (0.1 to 10°/h) with compact sensing coils, and it becomes also a significant competitor for high-performance navigation grade (0.01°/h) with larger coils. 5, fiche 11, Anglais, - sensing%20coil
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Fiberoptics gyros ... sense angular displacement based on an optical principle known as the Sagnac effect, which detects rotation-induced changes in effective path length for two counter-rotating beams of light traveling in opposite directions around a fiber-optic coil ... 2, fiche 11, Anglais, - sensing%20coil
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fibre optic coil
- fiber optic coil
- fibre-optic coil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Optique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bobine de fibre optique
1, fiche 11, Français, bobine%20de%20fibre%20optique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bobine de fibre 2, fiche 11, Français, bobine%20de%20fibre
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyroscopes à fibres optiques] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d’une rotation suivant l’axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s’agit donc plus d’une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d’une différence de phase. 3, fiche 11, Français, - bobine%20de%20fibre%20optique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Il existe des gyroscopes mécaniques, à lasers et à fibres optiques. Ces derniers présentent par rapport aux autres l'avantage prépondérant de ne posséder quasiment aucune pièce mobile. Un gyroscope à fibre optique est constitué d’un émetteur laser, d’un détecteur, d’une lame semi-transparente et d’une bobine de 1km environ de fibre optique. 4, fiche 11, Français, - bobine%20de%20fibre%20optique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- squaring shear
1, fiche 12, Anglais, squaring%20shear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- guillotine shear 2, fiche 12, Anglais, guillotine%20shear
correct
- resquaring shear 3, fiche 12, Anglais, resquaring%20shear
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machining tool, used for cutting sheet metal or plate, consisting essentially of a fixed cutting knife (usually mounted on the rear of the bed) and another cutting knife mounted on the front of a reciprocally moving crosshead, which is guided vertically in side housings. Corner angles are usually 90°. 4, fiche 12, Anglais, - squaring%20shear
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cisaille-guillotine
1, fiche 12, Français, cisaille%2Dguillotine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cisaille à guillotine 1, fiche 12, Français, cisaille%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cisaille comportant une lame inférieure horizontale fixe et une lame supérieure montée sur un coulisseau mobile guidé verticalement et actionné mécaniquement ou hydrauliquement tandis que la tôle à cisailler est maintenue sur la table par un presse-tôle. La lame mobile, inclinée d’un angle x, coupe la tôle en descendant et la coupe se fait donc d’une manière progressive d’un bout à l'autre de la feuille. 1, fiche 12, Français, - cisaille%2Dguillotine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- latch guard blade
1, fiche 13, Anglais, latch%20guard%20blade
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Stationary or movable blade on the latch side of the needles. 1, fiche 13, Anglais, - latch%20guard%20blade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - latch%20guard%20blade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lame ouvre clapet
1, fiche 13, Français, lame%20ouvre%20clapet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lame fixe ou mobile posée sur le clapet de l'aiguille. 1, fiche 13, Français, - lame%20ouvre%20clapet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - lame%20ouvre%20clapet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slicer
1, fiche 14, Anglais, slicer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- food slicer 1, fiche 14, Anglais, food%20slicer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mechanically operated device usu. employing a revolving disk for slicing. 1, fiche 14, Anglais, - slicer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] food slicer. 1, fiche 14, Anglais, - slicer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trancheuse
1, fiche 14, Français, trancheuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine mécanique ou électrique composée d’une lame coupante mobile destinée à couper(...) 1, fiche 14, Français, - trancheuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
machine à trancher électrique (...) Permet de couper pratiquement tout proprement, sans effort, avec sécurité, pain, jambon, viande, saucisson, légumes, fruits à l’épaisseur désirée. 2, fiche 14, Français, - trancheuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- single-blade shear head
1, fiche 15, Anglais, single%2Dblade%20shear%20head
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- single-blade tree shear head 1, fiche 15, Anglais, single%2Dblade%20tree%20shear%20head
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à sécateur
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20s%C3%A9cateur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] tête d’abattage dont l’outil de coupe est un sécateur [...] 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20s%C3%A9cateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sécateur d’abattage(sécateur) : Outil de coupe, formé d’une lame tranchante et mobile et d’un contre-outil fixe qui sert de point d’appui. 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20s%C3%A9cateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- topping shear
1, fiche 16, Anglais, topping%20shear
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- top shear 1, fiche 16, Anglais, top%20shear
correct
- topping knives 1, fiche 16, Anglais, topping%20knives
correct
- tree-top cutter 1, fiche 16, Anglais, tree%2Dtop%20cutter
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The harvesting head basically consists of: ...; and a scissor-type topping shear with an 8-inch (20-cm) capacity (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1). 1, fiche 16, Anglais, - topping%20shear
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cisaille d'écimage
1, fiche 16, Français, cisaille%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames au bord tranchant qui pivotent simultanément l’une vers l’autre pour sectionner la cime de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 16, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La cisaille d’écimage est souvent partie intégrante du chariot d’ébranchage ou de la tête d’abattage-ébranchage. Tout comme pour la cisaille d’abattage, il peut arriver que la cisaille d’écimage ne comporte qu'une seule lame mobile. 1, fiche 16, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :