TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGAGE CITATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- declarative language
1, fiche 1, Anglais, declarative%20language
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A programming language for expressing declarations. 2, fiche 1, Anglais, - declarative%20language
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A data definition language. 2, fiche 1, Anglais, - declarative%20language
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
declarative language: term standardized by ISO/IEC (International Electrotechnical Commission) and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - declarative%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage déclaratif
1, fiche 1, Français, langage%20d%C3%A9claratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation conçu pour exprimer des déclarations. 2, fiche 1, Français, - langage%20d%C3%A9claratif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les normes internationales SGML et ODA sont destinées à apporter un langage commun, indispensable à l'échange d’information, à commencer par la définition logique et physique d’un document. Elles permettent de déclarer des entités textuelles selon le sens : début/fin de citation ou de liste, titre de niveau n, etc. Une entité «bibliographie» contient tous les éléments, les «champs» nécessaires(nom et prénom de l'auteur, titre, lieu de publication, etc.). [...] De tels langages, dits déclaratifs, obligent à structurer logiquement l'ensemble des documents et pas uniquement certains de leurs éléments(par exemple la création d’une note ou d’une entrée de glossaire). 3, fiche 1, Français, - langage%20d%C3%A9claratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
langage déclaratif : terme normalisé par l’ISO/CEI (Commission électrotechnique internationale) et la CSA. 4, fiche 1, Français, - langage%20d%C3%A9claratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje declarativo
1, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20declarativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje declarativo es un tipo de lenguaje de programación basado más en las matemáticas y en la lógica que los lenguajes imperativos, más cercanos estos al razonamiento humano. Los lenguajes declarativos no dicen cómo hacer una cosa, sino, más bien, qué cosa hacer. A diferencia de los imperativos, no suele haber declaración de variables ni tipos. 2, fiche 1, Espagnol, - lenguaje%20declarativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appeal against
1, fiche 2, Anglais, appeal%20against
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- appeal from 1, fiche 2, Anglais, appeal%20from
locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interjeter appel contre
1, fiche 2, Français, interjeter%20appel%20contre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- se pourvoir contre 1, fiche 2, Français, se%20pourvoir%20contre
correct
- former un pourvoi contre 1, fiche 2, Français, former%20un%20pourvoi%20contre
correct
- appeler de 2, fiche 2, Français, appeler%20de
- déposer un acte d'appel de 1, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%27appel%20de
- déposer un avis d'appel de 1, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel%20de
- porter en appel 3, fiche 2, Français, porter%20en%20appel
- en appeler de 3, fiche 2, Français, en%20appeler%20de
à éviter, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avoir recours à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement d’un tribunal inférieur. «Appeler d’un jugement, le frapper d’appel. »Dans le langage du droit, la tournure [en appeler de] est pléonastique lorsqu'elle est suivie d’un complément indirect :[Il en a appelé de la décision] ;dire «Il a appelé de la décision. »L'exemple suivant est correct(«Il en a appelé à cour suprême. »), car le pronom «en» ici tient lieu du complément indirect sous-entendu «décision». Le pléonasme [en appeler de] devrait être évité, en dépit de l'effet stylistique que certains auteurs attribuent à l'emploi de cette locution, par exemple dans une phrase où l'expression répond au sentiment, telle la citation fréquemment relevée par les dictionnaires :«J’en appelle au roi de ce jugement inique. »La locution «en appeler à» signifie recourir à, s’en remettre à :«La défense en appelle à la clémence du tribunal. » 4, fiche 2, Français, - interjeter%20appel%20contre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recurrir
1, fiche 2, Espagnol, recurrir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso contra 1, fiche 2, Espagnol, interponer%20recurso%20contra
correct
- entablar recurso contra 1, fiche 2, Espagnol, entablar%20recurso%20contra
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appeal against a judgement
1, fiche 3, Anglais, appeal%20against%20a%20judgement
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- appeal against a judgment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appeler d'un jugement
1, fiche 3, Français, appeler%20d%27un%20jugement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avoir recours à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement d’un tribunal inférieur. «Appeler d’un jugement, le frapper d’appel». Dans le langage du droit, la tournure [en appeler de] est pléonastique lorsqu'elle est suivie d’un complément indirect :[Il en a appelé de la décision] ;dire «Il a appelé de la décision. »L'exemple suivant est correct(«Il en a appelé à la Cour suprême. »), car le pronom «en» ici tient lieu du complément indirect sous-entendu «décision». Le pléonasme [en appeler de] devrait être évité, en dépit de l'effet stylistique que certains auteurs attribuent à l'emploi de cette locution, par exemple dans une phrase où l'expression répond au sentiment, telle la citation fréquemment relevée par les dictionnaires :«J’en appelle au roi de ce jugement inique. »La locution «en appeler à» signifie recourir à, s’en remettre à :«La défense en appelle à la clémence du tribunal. » 2, fiche 3, Français, - appeler%20d%27un%20jugement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :