TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGAGE COMMUNICATION [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain language
1, fiche 1, Anglais, plain%20language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A communication is in plain language if its wording, structure, and design are so clear that the intended readers can easily find what they need, understand what they find, and use that information. 2, fiche 1, Anglais, - plain%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage clair
1, fiche 1, Français, langage%20clair
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une communication est en langage clair si les mots et les phrases, la structure et la conception permettent au destinataire visé de facilement trouver, comprendre et utiliser l'information dont il a besoin. 2, fiche 1, Français, - langage%20clair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- message
1, fiche 2, Anglais, message
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- msg 2, fiche 2, Anglais, msg
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- MSG 3, fiche 2, Anglais, MSG
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any thought or idea expressed briefly in a plain, coded or secret language, prepared in a form suitable for transmission by any means of communication. 4, fiche 2, Anglais, - message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - message
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
message; MSG: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message
1, fiche 2, Français, message
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- msg 2, fiche 2, Français, msg
correct, nom masculin, uniformisé
- MSG 3, fiche 2, Français, MSG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pensée ou idée exprimée d’une manière concise dans un langage clair, codé ou secret et rédigée dans une forme adaptée à la transmission par un quelconque procédé de communication. 4, fiche 2, Français, - message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message; MSG : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - message
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
message : désignations normalisée par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - message
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
message; msg : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - message
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mensaje
1, fiche 2, Espagnol, mensaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pensamiento o idea expresada de forma concisa, en lenguaje claro, codificado o secreto, dispuesta de forma adecuada para poder ser transmitida por cualquier medio de comunicación. 1, fiche 2, Espagnol, - mensaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cultural interpreter
1, fiche 3, Anglais, cultural%20interpreter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cultural interpreter is a bridge builder who can translate and decode another culture's behavioral norms into relatable terms. One style of communication will not work with everyone. 1, fiche 3, Anglais, - cultural%20interpreter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprète culturel
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interprète culturelle 2, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'interprète culturel est un professionnel qualifié qui transmet toutes les données de la communication verbale et non verbale dans la plus grande confidentialité. Il aide le client et le professionnel à comprendre les valeurs, les concepts et les pratiques culturelles de l'autre, en adoptant une position de neutralité et un niveau de langage adapté à ses interlocuteurs. Sa grande force réside non seulement dans sa connaissance mais aussi dans sa capacité à établir un pont entre deux cultures. 1, fiche 3, Français, - interpr%C3%A8te%20culturel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Nonverbal Communication (Psychology)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Making an Impact with Non-Verbal Communication
1, fiche 4, Anglais, Making%20an%20Impact%20with%20Non%2DVerbal%20Communication
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course investigates how attitude, posture, gestures, facial expressions, and tone impact our communication with others. Participants will explore techniques to help them project a positive presence and better read the non-verbal body language of those around them. 1, fiche 4, Anglais, - Making%20an%20Impact%20with%20Non%2DVerbal%20Communication
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
C057: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 4, Anglais, - Making%20an%20Impact%20with%20Non%2DVerbal%20Communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Communication non verbale (Psychologie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Faire impression grâce à la communication non verbale
1, fiche 4, Français, Faire%20impression%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20communication%20non%20verbale
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine dans quelle mesure l'attitude, la posture, les gestes, les expressions faciales et le ton de la voix ont une incidence sur notre communication avec les autres. Les participants découvriront des techniques qui les aideront à projeter une image positive et à mieux décoder le langage corporel non verbal des personnes qui les entourent. 1, fiche 4, Français, - Faire%20impression%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20communication%20non%20verbale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
C057 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 4, Français, - Faire%20impression%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20communication%20non%20verbale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artillery control console
1, fiche 5, Anglais, artillery%20control%20console
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 5, Anglais, ACC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [artillery control console (ACC)] is the primary point of interface between man and machine in the [tactical fire (TACFIRE) direction system], providing the [fire direction officer (FDO)] with a real-time entry and query capability to the computer in user language. The basic elements of the ACC are an alphanumeric typewriter keyboard and two cathode ray tubes. 3, fiche 5, Anglais, - artillery%20control%20console
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pupitre opérationnel
1, fiche 5, Français, pupitre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 5, Français, PO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le [pupitre opérationnel(PO) ] est, dans le système TACFIRE [tactical fire direction system], l'organe essentiel de communication entre l'homme et la machine; il donne au [directeur des feux(DF) ] la possibilité de dialoguer en temps réel avec le calculateur, sans passer par l'intermédiaire d’un langage machine. Les éléments essentiels du PO sont un clavier de machine à écrire à caractères alpha-numériques et deux écrans cathodiques. 1, fiche 5, Français, - pupitre%20op%C3%A9rationnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- a programming language
1, fiche 6, Anglais, a%20programming%20language
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APL 1, fiche 6, Anglais, APL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- array processing language 2, fiche 6, Anglais, array%20processing%20language
correct
- APL 2, fiche 6, Anglais, APL
correct
- APL 2, fiche 6, Anglais, APL
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A high-level programming language with a syntax and character set designed for mathematical applications, especially those requiring numeric or literal array manipulation. 3, fiche 6, Anglais, - a%20programming%20language
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- a programing language
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- langage APL
1, fiche 6, Français, langage%20APL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APL 2, fiche 6, Français, APL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langage [...] destiné à l’écriture concise des algorithmes. 3, fiche 6, Français, - langage%20APL
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce langage, étudié comme une langue de communication entre scientifiques, remplace le formalisme mathématique usuel par des symboles nouveaux permettant d’écrire des expressions tant mathématiques que logiques. Il sert à écrire des programmes conversationnels et demande l'emploi de terminaux ayant les symboles spécifiques du langage. 3, fiche 6, Français, - langage%20APL
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Health Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supported decision making
1, fiche 7, Anglais, supported%20decision%20making
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Supported decision making acknowledges that many people with intellectual disabilities are able to make decisions, provided that they have the required support. This support could take the form of an interpreter, a communications device, plain language information, or the assistance of a trusted individual or individuals. 1, fiche 7, Anglais, - supported%20decision%20making
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit de la santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise de décision appuyée
1, fiche 7, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20appuy%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La prise de décision appuyée reconnaît que nombre de personnes ayant des incapacités intellectuelles peuvent prendre des décisions à condition d’avoir l'appui nécessaire. Cet appui peut être fourni par un interprète, un dispositif de communication, de l'information formulée en langage simple, ou par une ou plusieurs personnes dignes de confiance. 1, fiche 7, Français, - prise%20de%20d%C3%A9cision%20appuy%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho de salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adopción de decisiones asistida
1, fiche 7, Espagnol, adopci%C3%B3n%20de%20decisiones%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- verbal communication
1, fiche 8, Anglais, verbal%20communication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Verbal Communication. The ability to communicate through speech or writing and to receive communications through reading or listening are crucial functions in the modern world. 2, fiche 8, Anglais, - verbal%20communication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "verbal communication" is more general than "oral communication." Oral communication is restricted to the spoken word, whereas verbal communication could be by written or spoken word." 3, fiche 8, Anglais, - verbal%20communication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communication verbale
1, fiche 8, Français, communication%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La communication verbale utilise un langage écrit(écriture, signes graphiques, etc.) ou oral [...] 2, fiche 8, Français, - communication%20verbale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comunicación verbal
1, fiche 8, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20verbal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Uso de las palabras para la interacción entre los seres humanos, el lenguaje propiamente dicho, expresado de manera hablada o escrita. 1, fiche 8, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20verbal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La comunicación verbal puede realizarse de dos formas: oral (a través de signos orales y palabras habladas); o escrita (por medio de la representación gráfica de signos). 1, fiche 8, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20verbal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- autism
1, fiche 9, Anglais, autism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- autistic disorder 2, fiche 9, Anglais, autistic%20disorder
correct
- classic autism 3, fiche 9, Anglais, classic%20autism
correct
- childhood autism 4, fiche 9, Anglais, childhood%20autism
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] developmental disorder affecting physical, social, and language skills, with onset of signs and symptoms generally before age three. 5, fiche 9, Anglais, - autism
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Autistic disorder: This is also known as classic autism. It affects ability to communicate with and relate to other people. Some people with autistic disorder can speak and interact while some who are more severely affected are completely non-verbal. 6, fiche 9, Anglais, - autism
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F84.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 9, Anglais, - autism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autisme
1, fiche 9, Français, autisme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble autistique 2, fiche 9, Français, trouble%20autistique
correct, nom masculin
- autisme infantile 3, fiche 9, Français, autisme%20infantile
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les enfants atteints d’autisme ont généralement des problèmes dans trois secteurs cruciaux du développement : les interactions sociales, le langage et la communication et le comportement. La sévérité des symptômes varie grandement entre les enfants. Un enfant atteint d’autisme sévère démontre une inhabileté totale à communiquer ou à interagir avec les autres. 4, fiche 9, Français, - autisme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F84.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 9, Français, - autisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología cognitiva
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autismo
1, fiche 9, Espagnol, autismo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- trastorno autista 2, fiche 9, Espagnol, trastorno%20autista
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno psicopatológico que se observa en algunos enfermos mentales (de forma especial y característica en los esquizofrénicos), consistente en un desinterés por el mundo exterior, con aislamiento y polarización de la vida psíquica hacia el mundo interior del propio enfermo. 1, fiche 9, Espagnol, - autismo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Makaton
1, fiche 10, Anglais, Makaton
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A language [aid] programme integrating speech, manual signs, and graphic symbols ... 1, fiche 10, Anglais, - Makaton
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Makaton
1, fiche 10, Français, Makaton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] programme d’aide à la communication et au langage constitué d’un vocabulaire fonctionnel utilisé avec la parole, les signes et/ou les pictogrammes. 1, fiche 10, Français, - Makaton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
- Medical Staff
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phoniatrist
1, fiche 11, Anglais, phoniatrist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- phoniatrician 2, fiche 11, Anglais, phoniatrician
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The phoniatrist is a physician who is in some ways a hybrid of the laryngologist and speech-language pathologist. Phoniatrists receive medical training in diagnosis and treatment of voice, swallowing, and language disorders, including voice therapy; but they do not perform surgery. 3, fiche 11, Anglais, - phoniatrist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
- Personnel médical
Fiche 11, La vedette principale, Français
- phoniatre
1, fiche 11, Français, phoniatre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le phoniatre est un médecin spécialiste. Il s’occupe des pathologies de la communication à, savoir la voix, la parole, le langage et l'audition, mais également des problèmes de déglutition. 2, fiche 11, Français, - phoniatre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Audiologists and speech-language pathologists
1, fiche 12, Anglais, Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Audiologists diagnose, evaluate and treat individuals with peripheral and central hearing loss, tinnitus and balance problems. Speech-language pathologists diagnose, assess and treat human communication disorders including speech, fluency, language, voice and swallowing disorders. Audiologists and speech-language pathologists are employed in hospitals, community and public health centres, extended care facilities, day clinics, rehabilitation centres and educational institutions, or may work in private practice. Audiologists and speech-language pathologists who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 12, Anglais, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
3141: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Audiologistes et orthophonistes
1, fiche 12, Français, Audiologistes%20et%20orthophonistes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les audiologistes diagnostiquent, évaluent et traitent les personnes atteintes d’une perte auditive périphérique ou centrale, d’acouphène ou d’un trouble de l'équilibre. Les orthophonistes diagnostiquent, évaluent et traitent les troubles de la communication humaine, dont les troubles de la parole, de la fluidité, du langage, de la voix et de la déglutition. Les audiologistes et les orthophonistes travaillent dans des centres hospitaliers, des centres de santé communautaire, des centres de services communautaires, des centres de soins de longue durée, des centres de jour, des centres de réadaptation et des établissements d’enseignement, ou ils peuvent travailler en cabinet privé. Ce groupe de base comprend les audiologistes et les orthophonistes qui sont également superviseurs. 1, fiche 12, Français, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
3141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology of Communication
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social communication disorder
1, fiche 13, Anglais, social%20communication%20disorder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SCD 2, fiche 13, Anglais, SCD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pragmatic communication disorder 3, fiche 13, Anglais, pragmatic%20communication%20disorder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A disorder] characterized by a primary difficulty with pragmatics, or the social use of language and communication, as manifested by deficits in understanding and following social rules of verbal and nonverbal communication in naturalistic contexts, changing language according to the needs of the listener or situation, and following rules for conversations and storytelling. 4, fiche 13, Anglais, - social%20communication%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
F80.89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 13, Anglais, - social%20communication%20disorder
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- social (pragmatic) communication disorder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie de la communication
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouble de la communication sociale
1, fiche 13, Français, trouble%20de%20la%20communication%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trouble de la communication pragmatique 1, fiche 13, Français, trouble%20de%20la%20communication%20pragmatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Trouble] caractérisé par une difficulté primaire dans ce qui en linguistique est appelé la pragmatique, c'est-à-dire l'utilisation sociale du langage et de la communication[, qui] se manifeste par des déficits de la compréhension et du respect des règles sociales de la communication verbale et non verbale dans des contextes de la vie réelle, des difficultés à adapter le langage aux besoins de l'auditeur ou à la situation et à suivre les règles de conversation et de narration. 2, fiche 13, Français, - trouble%20de%20la%20communication%20sociale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
F80.89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 13, Français, - trouble%20de%20la%20communication%20sociale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- trouble de la communication sociale (pragmatique)
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Labour Disputes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- group facilitation
1, fiche 14, Anglais, group%20facilitation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Conflits du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- animation de groupe
1, fiche 14, Français, animation%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- facilitation sociale 2, fiche 14, Français, facilitation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Interventions visant à la facilitation sociale. Il s’agit de rétablir ou de renforcer les processus de communication entre les participants, notamment par la recherche d’un langage commun, par l'expression des soucis, des désirs, des points de vue concernant l'activité du groupe. 2, fiche 14, Français, - animation%20de%20groupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Conflictos del trabajo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- facilitación de grupos
1, fiche 14, Espagnol, facilitaci%C3%B3n%20de%20grupos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de habilidades, técnicas y herramientas para crear las condiciones que permitan un desarrollo satisfactorio de los procesos grupales y personales[,] tanto en la consecución de sus objetivos y la realización de su visión, como en la creación de un clima relacional donde se cultive la confianza y una comunicación fluida, empática y honesta. 1, fiche 14, Espagnol, - facilitaci%C3%B3n%20de%20grupos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- communication disorder
1, fiche 15, Anglais, communication%20disorder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A disorder caracterized by a deficit in language, speech or communication. 2, fiche 15, Anglais, - communication%20disorder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- disorder of communication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trouble de communication
1, fiche 15, Français, trouble%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trouble caractérisé par un déficit du langage, de la parole ou de la communication. 2, fiche 15, Français, - trouble%20de%20communication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trastorno de la comunicación
1, fiche 15, Espagnol, trastorno%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occult Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- table-turning
1, fiche 16, Anglais, table%2Dturning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- table turning 2, fiche 16, Anglais, table%20turning
correct
- table tipping 2, fiche 16, Anglais, table%20tipping
correct
- table rapping 2, fiche 16, Anglais, table%20rapping
correct
- table tapping 2, fiche 16, Anglais, table%20tapping
correct
- table tilting 2, fiche 16, Anglais, table%20tilting
correct
- typtology 3, fiche 16, Anglais, typtology
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A form of psychic phenomena in which a table is made to rotate, tilt, or rise completely off the ground by the mere contact of the operator's finger-tips, and without the conscious exercise of muscular force. 1, fiche 16, Anglais, - table%2Dturning
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[...] the heavy dining table will commence first to quiver, [...] and then to rock and sway from side to side [...] and all the time raps and tappings will be heard in the table and in many different parts of the room. 1, fiche 16, Anglais, - table%2Dturning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences occultes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tables tournantes
1, fiche 16, Français, tables%20tournantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- langage des coups frappés 1, fiche 16, Français, langage%20des%20coups%20frapp%C3%A9s
correct, nom masculin
- typologie 2, fiche 16, Français, typologie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les divers procédés de communication avec les esprits. [...] un dialogue s’institua entre elles et l'Esprit frappeur : c'est la typtologie ou langage des coups frappés. À partir de là, tout le système d’échanges était fondé, on ne lui apporta plus que des aménagements secondaires. Les tables tournantes sont du même ordre : les tables se soulèvent en présence du médium, et le pied frappe en réponse aux questions des assistants, un coup pour "oui", deux coups pour "non". 1, fiche 16, Français, - tables%20tournantes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Communication Disabilities Access Canada
1, fiche 17, Anglais, Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CDAC 1, fiche 17, Anglais, CDAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Augmentative Communication Community Partnerships Canada 1, fiche 17, Anglais, Augmentative%20Communication%20Community%20Partnerships%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Communication Disabilities Access Canada (CDAC) is a national, non-profit, charitable organization. Founded in 2001, CDAC was formerly known as Augmentative Communication Community Partnerships Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CDAC promotes human rights, accessibility and inclusion for people who have speech and language disabilities that are not primarily caused by hearing loss. 1, fiche 17, Anglais, - Communication%20Disabilities%20Access%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accès troubles de la communication Canada
1, fiche 17, Français, Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ATCC 1, fiche 17, Français, ATCC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Partenariats communautaires en suppléance à la communication Canada 1, fiche 17, Français, Partenariats%20communautaires%20en%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20la%20communication%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Accès troubles de la communication Canada (ATCC) est un organisme national de bienfaisance sans but lucratif. Fondé en 2001, ATCC était anciennement Partenariats communautaires en suppléance à la communication Canada. 1, fiche 17, Français, - Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Accès troubles de la communication Canada promeut les droits de la personne, l'accessibilité et l'inclusion pour les personnes qui ont des troubles de l'élocution et du langage non provoqués par une perte auditive. 1, fiche 17, Français, - Acc%C3%A8s%20troubles%20de%20la%20communication%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- speech-to-speech relay
1, fiche 18, Anglais, speech%2Dto%2Dspeech%20relay
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Communication Disabilities Access Canada (CDAC) submitted that a video-based VRS [video relay service] technology platform could be used to offer other types of relay service, including speech-to-speech relay, to assist people with speech and language disabilities. 1, fiche 18, Anglais, - speech%2Dto%2Dspeech%20relay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- relais parole-parole
1, fiche 18, Français, relais%20parole%2Dparole
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Accès troubles de la communication Canada(ATCC) a fait valoir qu'un SRV [service de relais vidéo] à plateforme technologique reposant sur la vidéo pourrait être utilisé pour offrir d’autres types de services de relais, notamment le relais parole-parole, pour aider les personnes ayant des troubles de la parole et du langage. 1, fiche 18, Français, - relais%20parole%2Dparole
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video relay service operator
1, fiche 19, Anglais, video%20relay%20service%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- VRS operator 1, fiche 19, Anglais, VRS%20operator
correct
- video relay operator 1, fiche 19, Anglais, video%20relay%20operator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The sign language user connects to a VRS [video relay service] operator using Internet-based videoconferencing. The operator then places a voice telephone call to the other party and relays the conversation from sign language to voice and vice-versa. 1, fiche 19, Anglais, - video%20relay%20service%20operator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent de relais vidéo
1, fiche 19, Français, agent%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente de relais vidéo 2, fiche 19, Français, agente%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- agent de relais du SRV 1, fiche 19, Français, agent%20de%20relais%20du%20SRV
correct, nom masculin
- agente de relais du SRV 2, fiche 19, Français, agente%20de%20relais%20du%20SRV
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur du langage gestuel communique avec l'agent de relais du SRV [service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet. L'agent de relais établit alors la communication téléphonique avec l'autre partie et assure le relais entre la communication gestuelle et la communication vocale, et vice versa. 1, fiche 19, Français, - agent%20de%20relais%20vid%C3%A9o
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
- Operating Systems (Software)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- integrated software
1, fiche 20, Anglais, integrated%20software
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- integrated software package 2, fiche 20, Anglais, integrated%20software%20package
correct
- integrated package 3, fiche 20, Anglais, integrated%20package
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A software package that combines several applications under the umbrella of a main controller program. 4, fiche 20, Anglais, - integrated%20software
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- logiciel intégré
1, fiche 20, Français, logiciel%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- progiciel intégré 2, fiche 20, Français, progiciel%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le système expert «Guru» se présente comme un logiciel intégré comprenant une base de données, un traitement de texte, un tableur, un logiciel de communication, un module système expert et un langage de programmation destiné à lier le tout. Le système expert est intégré dans l'ensemble. 3, fiche 20, Français, - logiciel%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- programática integrada
1, fiche 20, Espagnol, program%C3%A1tica%20integrada
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Paquete de programática que posee un programa procesador de palabras, un administrador de la base de datos y una hoja de cálculos electrónicos. 1, fiche 20, Espagnol, - program%C3%A1tica%20integrada
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se le da el nombre de "integrada" a esta programática porque la información dada por la hoja de cálculos electrónicos puede compartirse con el administrador de la base de datos y el procesador de palabras (y viceversa). 1, fiche 20, Espagnol, - program%C3%A1tica%20integrada
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Aphasia Centre of Ottawa
1, fiche 21, Anglais, Aphasia%20Centre%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aphasia Centre of Ottawa provides care aimed at enhancing the quality of life of people affected by aphasia by helping them improve their ability to communicate with others and regain their self-confidence. Aphasia Centre of Ottawa is a unique non-profit, community-based organization that relies on donations and fees to provide these much-needed services. The primary goal is to facilitate renewed participation in social activities and encourage people to overcome the isolation that often results from aphasia by helping them re-establish social contacts. 2, fiche 21, Anglais, - Aphasia%20Centre%20of%20Ottawa
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Aphasia Center of Ottawa
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d'aphasie d'Ottawa
1, fiche 21, Français, Centre%20d%27aphasie%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’aphasie d’Ottawa aide les gens atteints d’une perte de la parole ou de la capacité de comprendre le langage, généralement à la suite d’un accident vasculaire cérébral. L'aphasie touche la capacité de communiquer verbalement, de comprendre ce que disent les autres, et souvent de lire et d’écrire. Le Centre offre des thérapies de communication et familiales, dans le but de favoriser un ajustement familial sain. Les services sont prodigués à l'aide de stratégies de communications de soutien. 1, fiche 21, Français, - Centre%20d%27aphasie%20d%27Ottawa
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Avalanche Terrain Exposure Scale
1, fiche 22, Anglais, Avalanche%20Terrain%20Exposure%20Scale
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ATES 1, fiche 22, Anglais, ATES
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Avalanche Terrain Exposure Scale (ATES) classifies mountain terrain into three categories of complexity [Simple, Challenging, Complex] with regard to avalanche exposure. The system offers two models: technical, and public communication. The technical model has been designed for users trained and skilled in evaluating the subtle nuances of avalanche terrain. The public communication model is designed for communicating technical concepts to the largely unaware public. 1, fiche 22, Anglais, - Avalanche%20Terrain%20Exposure%20Scale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Avalanche Terrain Exposure Scale; ATES: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 22, Anglais, - Avalanche%20Terrain%20Exposure%20Scale
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Échelle d'exposition en terrain avalancheux
1, fiche 22, Français, %C3%89chelle%20d%27exposition%20en%20terrain%20avalancheux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ÉETA 1, fiche 22, Français, %C3%89ETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Échelle d’exposition en terrain avalancheux(ÉETA) classe les itinéraires de montagne en trois catégories [Simple, Exigeant, Complexe] selon leur degré d’exposition aux avalanches. Ce système comporte deux volets : le modèle technique et le modèle de communication publique. Le modèle technique est à l'intention des personnes ayant une expérience et une formation spécialisées leur permettant d’évaluer les variations subtiles du terrain avalancheux. Le modèle de communication publique sert à la diffusion de notions techniques exprimées dans un langage qui sera compris du grand public. 1, fiche 22, Français, - %C3%89chelle%20d%27exposition%20en%20terrain%20avalancheux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Échelle d’exposition en terrain avalancheux; ÉETA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 22, Français, - %C3%89chelle%20d%27exposition%20en%20terrain%20avalancheux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Theory
- Sociology of Communication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- parasignal
1, fiche 23, Anglais, parasignal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- parasignal signal 2, fiche 23, Anglais, parasignal%20signal
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When we vocally transmit the message, "it is two o'clock," our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day. ... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness - all by modulating the parasignal. 2, fiche 23, Anglais, - parasignal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning. 3, fiche 23, Anglais, - parasignal
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- para-signal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 23, La vedette principale, Français
- parasignal
1, fiche 23, Français, parasignal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- para-signal 2, fiche 23, Français, para%2Dsignal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l’émetteur. 3, fiche 23, Français, - parasignal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d’Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105] 3, fiche 23, Français, - parasignal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- audiovisual
1, fiche 24, Anglais, audiovisual
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AV 2, fiche 24, Anglais, AV
correct, adjectif
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- audio-visual 3, fiche 24, Anglais, audio%2Dvisual
correct, adjectif
- AV 2, fiche 24, Anglais, AV
correct, adjectif
- A/V 4, fiche 24, Anglais, A%2FV
correct, adjectif
- AV 2, fiche 24, Anglais, AV
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a term used to describe instructional materials or systems which use both sound and vision ... 5, fiche 24, Anglais, - audiovisual
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The A/V experience comes at a steep price: the LaserActive system currently retails in the United States for $1,200 (U.S.), and in Canada discs will cost about $180 each. 6, fiche 24, Anglais, - audiovisual
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- audiovisuel
1, fiche 24, Français, audiovisuel
correct, voir observation, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AV 2, fiche 24, Français, AV
correct, adjectif
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Qui ajoute aux éléments du langage l'utilisation de l'image, dans la communication(diapositives sonorisées, magnétoscope, vidéodisque). 3, fiche 24, Français, - audiovisuel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 24, Français, - audiovisuel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- audiovisual
1, fiche 24, Espagnol, audiovisual
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Military Training
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- body language
1, fiche 25, Anglais, body%20language
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nonverbal, usually unconscious communication through the use of postures, gestures, facial expressions, and the like. 2, fiche 25, Anglais, - body%20language
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the context of military training. 3, fiche 25, Anglais, - body%20language
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Communication non verbale (Psychologie)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- langage corporel
1, fiche 25, Français, langage%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- para-langage 2, fiche 25, Français, para%2Dlangage
correct, nom masculin
- langage du corps 3, fiche 25, Français, langage%20du%20corps
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des gestes, expressions et attitudes, volontaires ou non, qui constitue un mode de communication. 4, fiche 25, Français, - langage%20corporel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les expressions langage du corps et langage non verbal, qui comprend, outre le langage du corps, d’autres modes de communication qui n’ utilisent pas les mots ou les sons. 4, fiche 25, Français, - langage%20corporel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
langage corporel : terme utilisé aussi dans le contexte de l’instruction militaire. 5, fiche 25, Français, - langage%20corporel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Comunicación no verbal (Psicología)
- Instrucción del personal militar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje corporal
1, fiche 25, Espagnol, lenguaje%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modo de comunicación a través de manifestaciones físicas. 1, fiche 25, Espagnol, - lenguaje%20corporal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- knowledge granularity
1, fiche 26, Anglais, knowledge%20granularity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- knowledge chunkiness 2, fiche 26, Anglais, knowledge%20chunkiness
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Knowledge Granularity. A standardized system of classification for knowledge components (KC) is necessary to allow knowledge reuse within and between organizations. Such a classification system should decompose knowledge at an appropriate level of granularity so that knowledge can eventually be recombined. 3, fiche 26, Anglais, - knowledge%20granularity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- granularité du savoir
1, fiche 26, Français, granularit%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- modularité des connaissances 2, fiche 26, Français, modularit%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'interface : forme de la communication. Le module interface traduit la représentation interne du système dans un langage compréhensible pour l'élève. [...] L'interface joue un grand rôle dans le succès de la communication du savoir, et ne doit pas être négligée, et ce pour 2 raisons principales : 1) l'interface permet de rendre la présentation plus ou moins compréhensible, et la créativité de cette interface peut être un élément crucial dans l'adaptation de l'élève au système, 2) les progrès technologiques des médias permettent de plus en plus l'utilisation d’outils sophistiqués dont le pouvoir de communication peut conduire le design du système tout entier. La compréhension d’un texte est déjà une tâche complexe, or les systèmes actuels ne sont pas encore en mesure de manipuler le langage naturel-> dans cette limite, la flexibilité varie en fonction de la granularité du savoir auquel chaque partie se rapporte. 3, fiche 26, Français, - granularit%C3%A9%20du%20savoir
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- granularidad del conocimiento
1, fiche 26, Espagnol, granularidad%20del%20conocimiento
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- phonology
1, fiche 27, Anglais, phonology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The study of speech sounds and their functions in a specific language or in two or more languages considered together for comparative puposes. 1, fiche 27, Anglais, - phonology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phonologie
1, fiche 27, Français, phonologie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les sons du langage du point de vue de leur fonction dans le système de communication linguistique. 1, fiche 27, Français, - phonologie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ex: La différence phonique à l’initiale dans les mots français «pain» et «bain» est d’ordre phonologique. 1, fiche 27, Français, - phonologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- kinesics
1, fiche 28, Anglais, kinesics
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- body semantics 1, fiche 28, Anglais, body%20semantics
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The system and study of gesture in speech or non-verbal communication, including facial expressions and body motion. 1, fiche 28, Anglais, - kinesics
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Compare with "gesture language" and "body language". 2, fiche 28, Anglais, - kinesics
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- kinésie
1, fiche 28, Français, kin%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- kinésique 2, fiche 28, Français, kin%C3%A9sique
correct, nom féminin
- mino-gestualité 1, fiche 28, Français, mino%2Dgestualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Néologisme récent qui désigne les systèmes ou moyens de communication humains non fondés sur le langage articulé vocal, tels que mimique du visage, gesticulation conventionnelle ou spontanée des membres du corps. 2, fiche 28, Français, - kin%C3%A9sie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On peut multiplier les exemples de l’utilisation de la vidéo pour l’enseignement des langues, en particulier pour mettre en évidence à quel point la "mino-gestualité" (kinésie) est différente, suivant la langue que l’on parle, et combien chaque individu transforme ses gestes en parlant une langue différente. 1, fiche 28, Français, - kin%C3%A9sie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Psychology of Communication
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Trainer in NLP
1, fiche 29, Anglais, Trainer%20in%20NLP
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
NLP : Neuro-Linguistic Programming. 2, fiche 29, Anglais, - Trainer%20in%20NLP
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- trainer in neuro-linguistic programming
- trainer in neurolinguistic programming
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Psychologie de la communication
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formateur en PNL
1, fiche 29, Français, formateur%20en%20PNL
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- formatrice en PNL 2, fiche 29, Français, formatrice%20en%20PNL
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PNL : programmation neurolinguistique. 2, fiche 29, Français, - formateur%20en%20PNL
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Acquérir les outils nécessaires pour guider les autres à travers un processus d’apprentissage accéléré et approfondi, en développant une synergie de groupe. Maximaliser l'utilisation du langage, la gestion des émotions et la communication à multiples niveaux. 1, fiche 29, Français, - formateur%20en%20PNL
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- formateur en programmation neurolinguistique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- picture prompt stickers
1, fiche 30, Anglais, picture%20prompt%20stickers
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Symbolic language pictures, communication board. 1, fiche 30, Anglais, - picture%20prompt%20stickers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- autocollants-guides image
1, fiche 30, Français, autocollants%2Dguides%20image
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Images de langage symbolique, tableau de communication. 1, fiche 30, Français, - autocollants%2Dguides%20image
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- oral method
1, fiche 31, Anglais, oral%20method
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- acoupedic method 2, fiche 31, Anglais, acoupedic%20method
- auditory-verbal approach 2, fiche 31, Anglais, auditory%2Dverbal%20approach
correct
- unisensory method 2, fiche 31, Anglais, unisensory%20method
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The traditional auditory/oral approach trains the hearing impaired child to acquire language through speechreading (lipreading), augmented by the use of residual hearing, and sometimes vibro-tactile cues. The auditory-verbal approach (also called unisensory or acoupedic method) teaches children to process language through amplified residual hearing, so that language is learned through auditory channels. 2, fiche 31, Anglais, - oral%20method
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- méthode d'enseignement orale
1, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20d%27enseignement%20orale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enseignement et formation des enfants sourds, excluant le langage mimique et la méthode dactylologique. La communication est verbale, sauf pour la lecture et l'écriture. 2, fiche 31, Français, - m%C3%A9thode%20d%27enseignement%20orale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Continuing Education
- Artificial Intelligence
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interactive software
1, fiche 32, Anglais, interactive%20software
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Unless the student perceives the extent to which the system can respond to his input, his interaction will be hampered either by too difficult queries or by suboptimal use of the facilities. This problem is common to all types of interactive software. 2, fiche 32, Anglais, - interactive%20software
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
interactive system: a system capable of using an interactive medium to supply information to the user. 3, fiche 32, Anglais, - interactive%20software
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- logiciel interactif
1, fiche 32, Français, logiciel%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Logiciel adapté aux utilisateurs en modifiant les méthodes d’analyse et de programmation de manière à intégrer des éléments provenant de l’ergonomie et de la psychologie cognitive. 2, fiche 32, Français, - logiciel%20interactif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Définition tiré de Marie-France Barthet, Logiciels interactifs et ergonomie, Paris, Dunod, 1988, 220 pages 2, fiche 32, Français, - logiciel%20interactif
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cette mutation des média occasionnée par la télématique a donc créé une nouvelle science du langage. Celle-ci emprunte aux spécialités de quatre différents domaines :[...] le logiciel interactif; Un système d’affichage sur écran permettant une communication entre médiatiseur et ordinateur [...] 3, fiche 32, Français, - logiciel%20interactif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- body-language specialist
1, fiche 33, Anglais, body%2Dlanguage%20specialist
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In Canada we have, despite our smaller political arena, no shortage of analysts, spin doctors, pollsters and body-language consultants. 1, fiche 33, Anglais, - body%2Dlanguage%20specialist
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
body language: Those body and facial movements, gestures, postures and expressions that tell others how you feel and how you are thinking. 2, fiche 33, Anglais, - body%2Dlanguage%20specialist
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conseiller en langage corporel
1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20langage%20corporel
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- conseiller en langage du corps 1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20langage%20du%20corps
proposition, nom masculin
- conseiller en technique d'expression corporelle 1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20technique%20d%27expression%20corporelle
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
langage du corps; langage corporel : ensemble des gestes, expressions et attitudes, volontaires ou non, qui constitue un mode de communication. 2, fiche 33, Français, - conseiller%20en%20langage%20corporel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- communicative competence 1, fiche 34, Anglais, communicative%20competence
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- interactional competence 1, fiche 34, Anglais, interactional%20competence
- socio-linguistic competence 1, fiche 34, Anglais, socio%2Dlinguistic%20competence
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ervin-Tripp uses the term socio-linguistic competence in order "to exclude the many forms of skill in non linguistic communication". There are also other uses such as Hugh Mehan's "interactional competence;" ... but they all recognize the basic notions of the referential and social functions inherent in Hymes' communicative competence. 1, fiche 34, Anglais, - communicative%20competence
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
This notion is intended ... to include not only grammatical competence (or implicit and explicit knowledge of the rules of grammar) but also contextual or sociolinguistic competence (knowledge of the rules of language use). 1, fiche 34, Anglais, - communicative%20competence
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compétence de communication
1, fiche 34, Français, comp%C3%A9tence%20de%20communication
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- compétence communicative 1, fiche 34, Français, comp%C3%A9tence%20communicative
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cette aptitude de l'individu à choisir le sous-code ou variété de langue, approprié à la situation et aux fonctions du langage, repose sur des conventions sociales et linguistiques dont la somme constitue la compétence de communication. 1, fiche 34, Français, - comp%C3%A9tence%20de%20communication
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La compétence de communication consiste non seulement dans la maîtrise orale de situations communicatives, mais aussi dans la flexibilité de chacun vis-à-vis de multiples exigences de compréhension et de communication. 1, fiche 34, Français, - comp%C3%A9tence%20de%20communication
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-10-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Industrial Design
- Architecture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Architectural Drafting
1, fiche 35, Anglais, Architectural%20Drafting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The study of the means of communicating, through lines and symbols, information about buildings. Learning activities include the development of preliminary sketches, plans, elevations, sections, and detail drawings, and the study of architectural design, the history of structures, building ordinances, and building materials. 2, fiche 35, Anglais, - Architectural%20Drafting
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, fiche 35, Anglais, - Architectural%20Drafting
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- architectural design
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Dessin industriel
- Architecture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Dessin d'architecture
1, fiche 35, Français, Dessin%20d%27architecture
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'objectif des cours de dessin d’architecture est de munir l'étudiant de l'instrument de communication que constitue le dessin. On débutera avec les aspects les plus matériels de l'apprentissage de ce langage pour se familiariser ensuite avec les diverses méthodes de représentation des objets. 2, fiche 35, Français, - Dessin%20d%27architecture
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Cours collégial. 3, fiche 35, Français, - Dessin%20d%27architecture
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- simultaneous method 1, fiche 36, Anglais, simultaneous%20method
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- combined method 1, fiche 36, Anglais, combined%20method
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Method of instruction for the deaf which comprises oral means of communication supplemented by manual finger spelling, sign language, lipreading and/or hearing aids. 1, fiche 36, Anglais, - simultaneous%20method
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode combinée 1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20combin%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Méthode d’instruction des sourds qui comprend des moyens oraux de communication complétés par la dactylologie, le langage mimique, la lecture labiale et/ou des auxiliaires acoustiques. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20combin%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :