TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGUE CONSTRUITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language
- Literature
- Performing Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artistic language
1, fiche 1, Anglais, artistic%20language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artlang 2, fiche 1, Anglais, artlang
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [constructed] language that was invented [for artistic or esthetic purposes or] to add a layer of realism to a fictional environment ... 1, fiche 1, Anglais, - artistic%20language
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An example of [an artistic language] is Klingon. 1, fiche 1, Anglais, - artistic%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique
- Littérature
- Arts du spectacle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langue artistique
1, fiche 1, Français, langue%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue construite ou inventée dans un but artistique ou esthétique pour permettre d’ajouter une touche de réalisme à un monde de fiction. 2, fiche 1, Français, - langue%20artistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Literatura
- Artes escénicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje artístico
1, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20art%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje artístico se refiere a los códigos comunicativos que un artista usa para transmitir su mensaje. Parte de ese mensaje es estético, pero también debe provocar sentimientos, reflexión y otras interpretaciones consideradas por el autor. 1, fiche 1, Espagnol, - lenguaje%20art%C3%ADstico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rapid sand filter
1, fiche 2, Anglais, rapid%20sand%20filter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American filter 2, fiche 2, Anglais, American%20filter
correct
- rapid filter 3, fiche 2, Anglais, rapid%20filter
correct
- rapid-sand filter 4, fiche 2, Anglais, rapid%2Dsand%20filter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A filter for the purification of water, in which water that has been previously treated, usually by coagulation and sedimentation, is passed downward through a filtering medium. The medium consists of a layer of sand, prepared anthracite coal ... usually 24-30 in. thick, resting on a supporting bed of gravel or a porous medium ... The filtrate is removed by an underdrainage system which also distributes the wash water. 5, fiche 2, Anglais, - rapid%20sand%20filter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre à sable rapide
1, fiche 2, Français, filtre%20%C3%A0%20sable%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les filtres à sable rapides traitent de [...] 25 à 50 fois plus que les filtres lents. [...] [Ceci] est rendu possible par la coagulation et la sédimentation préalables [...] Le filtre est constitué par une couche de sable ou d’anthracite, de 45 à 60 cm de hauteur, posé sur des couches de matériaux inertes [...] reposant elles-mêmes sur un fond muni d’un système de drainage. 1, fiche 2, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le Dictionnaire technique de l'eau et des questions connexes(COLEA), 1968, p. 105 l'expression «filtre rapide à sable», mais il vaut mieux ne pas l'employer, parce qu'elle est mal construite. Le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada(DADIF), 1967, p. 18 nous en donne la raison dans son article sur la place de l'adjectif en précisant que «Le français définit avant de qualifier». 2, fiche 2, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20rapide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- filtre rapide
- filtre rapide à sable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro rápido de arena
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20r%C3%A1pido%20de%20arena
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filtro para aguas residuales con actividad física de retención de materias en suspensión. 1, fiche 2, Espagnol, - filtro%20r%C3%A1pido%20de%20arena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slow sand filter
1, fiche 3, Anglais, slow%20sand%20filter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- English filter 2, fiche 3, Anglais, English%20filter
correct
- slow-sand filter 3, fiche 3, Anglais, slow%2Dsand%20filter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A filter for the purification of water in which water without previous treatment is passed downward through a filtering medium consisting of a layer of sand ... usually finer than for a rapid sand filter and from 24 to 40 in. thick ... It is characterized by a slow rate of filtration ... 4, fiche 3, Anglais, - slow%20sand%20filter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre à sable lent
1, fiche 3, Français, filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- filtre anglais 1, fiche 3, Français, filtre%20anglais
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les filtres à sables lents [...] consistent en des lits de sable généralement fin [...] profonds de 50 à 120 cm, à travers lesquels l’eau est filtrée à faible débit [...] 1, fiche 3, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le Dictionnaire de l'eau(OLFEB), 1978, p. 114 l'expression "filtre lent à sable", mais il vaut mieux ne pas l'employer, parce qu'elle est mal construite. Le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada(DADIF), 1967, p. 18 nous en donne la raison dans son article sur la place de l'adjectif en précisant que «Le français définit avant de qualifier». 2, fiche 3, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- filtre lent à sable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- filtro lento de arena
1, fiche 3, Espagnol, filtro%20lento%20de%20arena
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Filtro para aguas residuales con actividad física de filtración y con actividad biológica de depuración, con velocidad de filtración de 0,05 a 0,2 m³/m²/hora. 1, fiche 3, Espagnol, - filtro%20lento%20de%20arena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emplacitaire 1, fiche 4, Anglais, emplacitaire
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tenants' building 2, fiche 4, Anglais, tenants%27%20building
proposition
- tenant farmers' building 2, fiche 4, Anglais, tenant%20farmers%27%20building
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Morency farms gave hospitality to a multitude of Morencys which lived in Sainte-Famille and worked at various trades. The houses which they built were generally built on the grounds of the Morency farms, the Royal way. They were indicated communes "emplacitaires". Some of these houses are still found to be in a rather good state of conservation. 1, fiche 4, Anglais, - emplacitaire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emplacitaire
1, fiche 4, Français, emplacitaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elle ne saurait servir que de chemin d’entrée ou de sortie pour le propriétaire et les trois ou quatre emplacitaires construits le long de la route, ainsi qu’à leurs fournisseurs ou visiteurs. 1, fiche 4, Français, - emplacitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources consultées(Glossaire du parler français au Canada, 1968; Dictionnaire Belisle de la Langue Française au Canada, 1979) «emplacitaire» se rapporte au propriétaire plutôt qu'à la construction même et se définit donc comme suit : À la campagne, propriétaire d’une habitation construite sur un emplacement détachée d’une ferme, d’une terre, d’une métairie, par opposition à cultivateur. 2, fiche 4, Français, - emplacitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :