TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAPSUS [5 fiches]

Fiche 1 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Personnel Management
CONT

Reason differentiates between slips or lapses and mistakes. A slip or lapse occurs when the action conducted is not what was intended. It is an error of execution. The difference between a slip and a lapse is that a slip is observable and a lapse is not. For example, turning the wrong knob on a piece of equipment would be a slip; not being able to recall something from memory is a lapse.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Gestion du personnel
CONT

Les ratés et les lapsus sont des erreurs qui résultent d’un défaut dans l'exécution d’une séquence d’actions […] Alors que les ratés sont potentiellement observables, sous la forme d’actions non visiblement planifiés, le terme «lapsus» est généralement réservé à ces formes d’erreurs moins observables, principalement causées par des défauts de mémoire […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Personnel Management
CONT

A slip or lapse occurs when the action conducted is not what was intended. It is an error of execution. The difference between a slip and a lapse is that a slip is observable and a lapse is not. For example, turning the wrong knob on a piece of equipment would be a slip; not being able to recall something from memory is a lapse.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Gestion du personnel
CONT

Les ratés et les lapsus sont des erreurs qui résultent d’un défaut dans l'exécution d’une séquence d’actions […] Alors que les ratés sont potentiellement observables, sous la forme d’actions non visiblement planifiés, le terme «lapsus» est généralement réservé à ces formes d’erreurs moins observables, principalement causées par des défauts de mémoire […]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symbolism and Psychology of Language
DEF

A minor error in speech or action representing the fulfilment of an unconscious wish.

OBS

Classical examples involve slips of the tongue, but psychoanalytic theory also embraces misreadings, mishearings, temporary forgettings, and the mislaying and losing of objects.

Français

Domaine(s)
  • Symbolique et psychologie du langage
DEF

Acte par lequel un sujet substitue, malgré lui, à un projet qu’il vise délibérément, une action ou une conduite imprévue.

CONT

Comme pour le lapsus, Sigmund Freud fut le premier, à partir de «L'Interprétation des rêves», à attribuer une véritable signification à l'acte manqué en montrant qu'il faut le mettre en rapport avec les motifs inconscients de celui qui le commet. L'acte manqué, ou «acte accidentel», devient l'équivalent d’un symptôme dans la mesure où il est un compromis entre l'intention consciente du sujet et son désir inconscient.

OBS

Par exemple, un lapsus ou un oubli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simbolismo y psicología del lenguaje
DEF

Equivocación en forma de descuido, olvido o error de palabra, oral o escrita.

CONT

Los actos fallidos se deben a la irrupción en el discurso de contenidos inconscientes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Symbolism and Psychology of Language

Français

Domaine(s)
  • Symbolique et psychologie du langage
DEF

Emploi involontaire d’un mot pour un autre en langage parlé [...]

OBS

On distingue le lapsus oral(«lapsus linguae») et le lapsus écrit(«lapsus calami»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simbolismo y psicología del lenguaje
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... the issue was whether the adjudicator could alter his own decision to correct a clerical mistake or error arising from an accidental slip ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

lapsus : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :