TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGAGE PRECIS [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump - the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load ... 3. String Drop ....

Terme(s)-clé(s)
  • full drop

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Largage de toute la charge d’un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau.

CONT

La principale préoccupation d’un équipage d’avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte.(...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d’un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d’évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d’attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol(...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

The second type of precision airdrop is the Precision Guided Air Drop System (PGADS). Several different systems are in development. The idea behind PGADS is to use a ram-air canopy controlled by an electro-mechanical servo system. This flies a load into a specific location from a safe stand-off range vice just utilizing the safety of high altitude. Systems under development range in current weight capacity from 500 to 2000 pounds. The systems use various modes of operation. They can be controlled remotely from the ground or in the air, programmed to home in on a beacon or programmed to fly to a pre-determined gird reference via GPS navigation.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le deuxième type de largage de précision se nomme système de direction pour largage de précision(PGADS-Precision Guided Air Drop System). Plusieurs modèles de ce système sont actuellement en développement. Le PGADS utilise un parachute-aile dirigé par un système électro-mécanique. Le PGAS offre la possibilité de diriger à distance de sécurité le matériel parachuté jusqu'à un point d’atterrissage précis plutôt que de forcer l'opérateur à se déplacer pendant la descente de la charge pour assurer sa sécurité. [...] Le PGADS se distingue principalement de l'AGAS par le prix du parachute-aile et la capacité d’opération à distance de sécurité qu'il offre. Bien que l'AGAS soit beaucoup moins cher, le PGADS offre la capacité de pilotage à distance de sécurité et plus de souplesse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

accurate weapon delivery against small targets.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

largage précis sur petits objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Vessels (Medicine)
CONT

The Palmaz-Schatz stent comes premounted on its own stent delivery system. This consists of the two-segment stent crimped on an unexpanded balloon. Two radiopaque markers are located on both ends of the balloon to make the stent location visible under fluoroscopy.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Vaisseaux (Médecine)
OBS

Système de pose-L'endoprothèse doit être suffisamment radio-opaque pour permettre un largage précis.

OBS

L’endoprothèse est placée à l’extrémité d’un cathéter flexible de largage de 7 ou 9 F, qui passe sur un guide de 0,035 inch.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :