TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGEUR BANDE LIMITEE [2 fiches]

Fiche 1 2005-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

Any printing press web that is less than 24 inches wide.

OBS

Narrow web presses are able to do multiple converting operations (e.g., diecutting) in the same pass with the printing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Presse dont la largeur de bande est limitée à environ 20"(moins de 50 cm).

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Radioelectricity
  • Audio Technology
  • Telecommunications
DEF

A bandwidth that is less than the desired for a given purpose.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Radioélectricité
  • Électroacoustique
  • Télécommunications
CONT

Les circuits analogiques ont habituellement une largeur de bande limitée à celle de la voix humaine, c'est-à-dire de 300 Hz à 3 Khz, environ.

CONT

La différence tient dans le niveau de séparation des canaux, ne dépassant pas 37 dB (dû à la technologie de déphasage employée), à une bande passante limitée dans les effets arrière (de 100 Hz à 7 000 Hz) et à deux voies arrière exactement identiques (mono).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Radioelectricidad
  • Electroacústica
  • Telecomunicaciones
DEF

Anchura de banda que es menor de lo deseado para un fin dado.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :