TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR COMPLETE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-bow cut and draw turn
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A 180° turn initiated by] the bow paddler ... with a cross-bow cut and as the speed decreases, [completed] with a cross-bow draw ... 1, fiche 1, Anglais, - cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cross-bow cut: [a turning stroke in which] the paddle is swung low horizontally across the hull in front [and then] stabilized in the appropriate, bow cut position. 2, fiche 1, Anglais, - cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cross-bow cut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virage extérieur
1, fiche 1, Français, virage%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Virage extérieur. En duo, le canot voyageant à vitesse normale, l'équipier avant fera tourner le canot 180º vers l'extérieur en utilisant d’abord l'appel débordé par incidence puis l'appel débordé actif ou l'écart actif. Le virage sera complété à l'intérieur d’un espace de dix(10) mètres de largeur. L'équipier arrière aidera à amorcer la manœuvre, puis il ne fera que propulser. 1, fiche 1, Français, - virage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- columnar charge
1, fiche 2, Anglais, columnar%20charge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- column charge 2, fiche 2, Anglais, column%20charge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge uniformly distributed in the principal part of a straight drill hole. The degree of packing is smaller than for the bottom charge. 1, fiche 2, Anglais, - columnar%20charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge de colonne
1, fiche 2, Français, charge%20de%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge allongée 2, fiche 2, Français, charge%20allong%C3%A9e
nom féminin
- file de cartouche 3, fiche 2, Français, file%20de%20cartouche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les tirs en gradins ayant une hauteur supérieure à deux fois la largeur de la banquette, les méthodes utilisées dans divers pays, dans les exploitations classiques, reposent toutes sur les principes suivants : une surforation, une inclinaison, une charge de pied, une charge de colonne complète le chargement. Sa charge linéaire doit être au moins égale à la moitié de celle de la charge de pied si l'explosif est le même. L'utilisation d’explosif moins puissant et moins dense est généralement préférée à celle des bourrages intermédiaires toujours fastidieux à mettre en œuvre. 4, fiche 2, Français, - charge%20de%20colonne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-stream sampling
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dstream%20sampling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] Grain sampling system. 2, fiche 3, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In general, the CGC [Canadian Grain Commission] will give approval only to sampling systems that extract a complete and proportional cross-section of the grain stream (both height and width), proportionally reduce the sample size, and deliver the sample to the inspection area. 3, fiche 3, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - cross%2Dstream%20sampling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonnage transversal
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d’échantillonnage des grains. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En général, l'approbation des systèmes d’échantillonnage par la CCG [Commission canadienne des grains] se limite aux systèmes d’échantillonnage qui fonctionnent de manière à ce qu'une section transversale complète(hauteur et largeur) du flot de grain soit extraite, réduite de manière représentative et distribuée à des fins d’inspection. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreo transversal
1, fiche 3, Espagnol, muestreo%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-stream diverter-type sampler 1, fiche 4, Anglais, cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, the CGC [Canadian Grain Commission] will give approval only to sampling systems that extract a complete and proportional cross-section of the grain stream (both height and width), proportionally reduce the sample size, and deliver the sample to the inspection area. Samplers of this type are commonly referred to as cross-stream diverter-type samplers. 2, fiche 4, Anglais, - cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillonneur à bec déflecteur
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, l'approbation des systèmes d’échantillonnage par la CCG se limite aux systèmes d’échantillonnage qui fonctionnent de manière à ce qu'une section transversale complète(hauteur et largeur) du flot de grain soit extraite, réduite de manière représentative et distribuée à des fins d’inspection. Ces systèmes d’échantillonnage sont communément appelés échantillonneurs à bec déflecteur. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenodermodesis
1, fiche 5, Anglais, tenodermodesis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Treatment of chronic mallet finger deformity in children by tenodermodesis. 1, fiche 5, Anglais, - tenodermodesis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ténodermodèse
1, fiche 5, Français, t%C3%A9nodermod%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette opération consiste en :-une excision elliptique transversale de la peau, sur une largeur d’environ 2 à 3 mm, sur la face dorsale de l'articulation I. P. D. ;-l'excision du cal tendineux à ce même niveau, allant jusqu'à la capsule qu'on évite d’ouvrir, ce qui n’ est pas toujours possible;-quatre fils monofilament de nylon 3-0 sont passés à travers la peau, le tendon, la capsule, d’un côté puis de l'autre; ils ne sont pas immédiatement noués, mais en croisant les fils, on teste que l'extension complète de l'articulation peut être obtenue. 1, fiche 5, Français, - t%C3%A9nodermod%C3%A8se
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Advertising Media
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- full column 1, fiche 6, Anglais, full%20column
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
News item or advertisement that occupies the entire width of a page in a magazine or newspaper, normally in the upper section in the case of a news item and in the lower section if it is an advertisement. In the event that it also occupies the entire length of the columns, it is called "full page". 1, fiche 6, Anglais, - full%20column
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
full column: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Anglais, - full%20column
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Supports publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur toute la page 1, fiche 6, Français, sur%20toute%20la%20page
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle ou publicité qui occupe toute la largeur de la page d’un journal ou d’une revue. Normalement, la nouvelle apparaît en gros caractères dans la partie supérieure de la page et la publicité, également en gros caractères, dans la partie inférieure. Si cette dernière occupe également toute la hauteur, on parle de page complète. 1, fiche 6, Français, - sur%20toute%20la%20page
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sur toute la page : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Français, - sur%20toute%20la%20page
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Medios de publicidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- a toda plana 1, fiche 6, Espagnol, a%20toda%20plana
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Noticia o comunicación publicitaria que ocupa todo el ancho de la página del periódico o revista, normalmente en su parte superior si es noticia, e inferior si es publicidad, y con caracteres destacados. Si la publicidad ocupa también todo el alto se llama página completa. 1, fiche 6, Espagnol, - a%20toda%20plana
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a toda plana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - a%20toda%20plana
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finishing auxiliary equipment
1, fiche 7, Anglais, finishing%20auxiliary%20equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériel auxiliaire d'ennoblissement
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20d%27ennoblissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Détorsionneuse-refendeuse simple pour tricots tubulaires. Ligne d’ouverture pour tubulaire avec foulard et système exprimeur en boyau Rollin. Ligne d’ouverture complète avec exprimeur, enrouleur pour gros rouleaux, plieur à chariot. Redresseur de trame [...] pour tissus maille. Redresseurs de trame [...] et élargisseurs. Redresseur de trame de grande largeur. Détecteur de lisière. Centreur pendulaire pour centrage automatique. Tête de détorsion automatique. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20d%27ennoblissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 8, Anglais, bead
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bead and box impressions. 1, fiche 8, Anglais, - bead
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To place a strip of wax around the periphery of the cast or impression, before boxing. The strip, or bead, of wax serves to put a space between the boxing and the wax or impression. (Source: Dental Services, National Defence). 2, fiche 8, Anglais, - bead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coller une bande de cire périphérique sur
1, fiche 8, Français, coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
proposition, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet emboîtement est réalisé en collant sur la partie externe de l'empreinte(...) une bande de cire, de section carrée de préférence, de 7 à 8 mm de côté et adhésive(...). Pour les deux empreintes maxillaire et mandibulaire, ce dispositif de coffrage est complété par une bande de cire de 4 à 5 cm de largeur, placée perpendiculairement à la bande de cire primitivement collée au bord externe de l'empreinte(...). 2, fiche 8, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais "bead" désigne le collage de la première bande de cire directement au bord externe de l’empreinte. 1, fiche 8, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :