TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR DEVELOPPEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silent chain
1, fiche 1, Anglais, silent%20chain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inverted tooth chain 2, fiche 1, Anglais, inverted%20tooth%20chain
correct
- inverted-tooth chain 3, fiche 1, Anglais, inverted%2Dtooth%20chain
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive. 3, fiche 1, Anglais, - silent%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors. 4, fiche 1, Anglais, - silent%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - silent%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne silencieuse
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20silencieuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne à denture inversée 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20denture%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chaîne à dents inversées 3, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation. 4, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française. 5, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand crack
1, fiche 2, Anglais, hand%20crack
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crack that is slightly wider than the thickness of your hand. 2, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand Cracks. The hand crack has the most secure jams. The entire hand slides into the crack and the thumb rolls into the palm. 3, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Hand cracks require you to jam your open hand in them ... 2, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hand crack is the width of the hand in a flat, upright position; the fist crack is the width of the hand when closed as a fist. 4, fiche 2, Anglais, - hand%20crack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fissure à main
1, fiche 2, Français, fissure%20%C3%A0%20main
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne de fracturation de la roche dans laquelle on peut entrer et coincer la main entière. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure à main» a été proposé par l’instructeur d’escalade et directeur général de l’école d’escalade l’Ascension Inc. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fissure à main» ne précise pas la largeur de la fissure par rapport à la position de la main comme le terme en anglais. L'escalade libre à l'aide des trous ou des fissures du rocher est beaucoup moins développée en France qu'en Amérique du Nord à cause du type de montagnes. Cela pourrait expliquer pourquoi cette notion particulière, qui existe en anglais, n’ a pas de terminologie exacte en français. On utilise plutôt une notion plus générique comme les fissures à coincements. 1, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- illite crystallinity
1, fiche 3, Anglais, illite%20crystallinity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 3, Anglais, IC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An empirical measure of diagenetic and low-grade metamorphism, usually expressed as the Kubler index, the peak width at half peak height of the 001 illite peak on an X-ray powder diffraction pattern of the clay sized-fraction. 3, fiche 3, Anglais, - illite%20crystallinity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
illite crystallinity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - illite%20crystallinity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cristallinité de l'illite
1, fiche 3, Français, cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La «cristallinité de l'illite» a été développée vers 1960 pour répondre aux besoins de l'exploration des hydrocarbures. Les recherches étaient focalisées sur la détection du métamorphisme de faible intensité(«Low Grade Metamorphism»). La technique du «Sharpness Ratio»(Weaver, 1960), peu précise pour détecter les illites bien cristallisées, fut remplacée par la mesure de la largeur du pic à mi-hauteur(«Full Width at Half-Maximum» : FWHM) dont la décroissance régulière a permis de définir une zone anchimétamorphique entre la diagenèse profonde et l'épimétamorphisme. Dans les domaines de diagenèse faible à moyenne, la cristallinité de l'illite décroit comme le nombre de feuillets gonflants des interstratifiés illite-smectite. 2, fiche 3, Français, - cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cristallinité de l’illite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 3, Français, - cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- endless belt
1, fiche 4, Anglais, endless%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande sans fin
1, fiche 4, Français, bande%20sans%20fin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courroie sans fin 2, fiche 4, Français, courroie%20sans%20fin
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bande sans fin. Elle a été développée en Afrique du Sud pour remplacer les tables corduroy. Elle reste relativement peu connue en dehors de ce pays. Elle est composée d’une bande sans fin en caoutchouc, munie à sa partie extérieure de riffles en forme de dents dissymétriques de 5 mm espacés de 10 mm. Entre tambours, la bande fait 3 m, sa largeur étant de 1, 5 m. Elle a une pente de 3 à 12°, le plus souvent de 8 à 10°. Son mouvement inverse de celui de la pulpe(moyennement diluée), est de 0, 3 m/min. Elle travaille habituellement en tant que finisseuse pour un préconcentré d’or issu de tambours Johnson. 1, fiche 4, Français, - bande%20sans%20fin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinta sin fin
1, fiche 4, Espagnol, cinta%20sin%20fin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :