TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR EPANDAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- width of spread
1, fiche 1, Anglais, width%20of%20spread
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spread width 1, fiche 1, Anglais, spread%20width
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The width of the strip of material or product spread on a road. 1, fiche 1, Anglais, - width%20of%20spread
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
width of spread; spread width: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - width%20of%20spread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur d'épandage
1, fiche 1, Français, largeur%20d%27%C3%A9pandage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- largeur de répandage 1, fiche 1, Français, largeur%20de%20r%C3%A9pandage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la bande de matériau ou de produit répandue sur une chaussée. 1, fiche 1, Français, - largeur%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
largeur d’épandage; largeur de répandage : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - largeur%20d%27%C3%A9pandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drainage tile
1, fiche 2, Anglais, drainage%20tile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When drainage tile is used in an absorption field, it shall be laid with joints 1/4 to 1/2 inch wide, and the top half of the joint shall be covered with asphalt treated paper or other suitable material to prevent entrance of soil. 2, fiche 2, Anglais, - drainage%20tile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau d'argile
1, fiche 2, Français, tuyau%20d%27argile
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on utilise des tuyaux d’argile dans un champ d’épandage, il faut les mettre en place avec joints de 1/4 à 1/2 pouce de largeur, et il faut couvrir la moitié supérieure de ces derniers d’un papier bituminé ou d’un autre matériau approprié afin d’empêcher la terre d’y pénétrer. 1, fiche 2, Français, - tuyau%20d%27argile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo de avenamiento
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20avenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tubo de drenaje 1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full-width fertilizer distributor
1, fiche 3, Anglais, full%2Dwidth%20fertilizer%20distributor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- full-width fertilizer 2, fiche 3, Anglais, full%2Dwidth%20fertilizer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distributeur en nappe
1, fiche 3, Français, distributeur%20en%20nappe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] distributeurs en nappe [sont] composés essentiellement d’un grand coffre disposé perpendiculairement à l'avancement, sous(ou derrière) lequel se trouve un mécanisme de distribution et d’épandage animé par le mouvement des roues et pour lesquels la largeur d’épandage est approximativement égale à la largeur de la trémie(...) 2, fiche 3, Français, - distributeur%20en%20nappe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :