TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR FOSSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 1, Anglais, water%20jump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water ditch 2, fiche 1, Anglais, water%20ditch
correct
- water barrier 3, fiche 1, Anglais, water%20barrier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obstacle (as in a steeplechase) consisting of a pool, stream or ditch of water. 4, fiche 1, Anglais, - water%20jump
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The water jump including the hurdle, is 3.66 m in length and width. The water is 70 cm in depth in front of the hurdle and slopes to the level of the ground at the further end. 5, fiche 1, Anglais, - water%20jump
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The water jump is the fourth jump in each lap. 6, fiche 1, Anglais, - water%20jump
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are seven water jumps to perform in the steeplechase event. 7, fiche 1, Anglais, - water%20jump
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- water hazard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- saut de rivière 2, fiche 1, Français, saut%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
- rivière du steeple 3, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20du%20steeple
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fossé d’eau mesure 3, 66 m de longueur et de largeur. La profondeur de l'eau est de 76 cm au pied de la haie et diminue progressivement jusqu'au niveau du terrain à l'autre extrémité du saut. 3, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le saut de rivière sera le quatrième obstacle de chaque tour. 3, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les coureurs doivent exécuter sept sauts de rivière au steeple. 4, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 1, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- poso 2, fiche 1, Espagnol, poso
correct, nom masculin
- valla de la ría 1, fiche 1, Espagnol, valla%20de%20la%20r%C3%ADa
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 1, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Obstáculos. 1, fiche 1, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Special Water Transport
- Dredging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bin
1, fiche 2, Anglais, bin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The user describes the barge by entering the length and width of its bin. 1, fiche 2, Anglais, - bin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Dragage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fosse
1, fiche 2, Français, fosse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'usager décrit la barge utilisée en donnant la largeur et la longueur de la fosse. 1, fiche 2, Français, - fosse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balloon annex
1, fiche 3, Anglais, balloon%20annex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The balloon annex usually has a capacity of about 680 tonnes. Built beside the elevator, it is usually 8.2 metres wide, 18.3 metres long, 6.1 metres high and has one partition in the middle which creates two large bins. It is filled by lifting grain within the elevator itself from the pit to the distributor spout and then directing the grain through an added spout to the annex. A 23 centimetre auger, located beneath the floor, is used to empty the annex. The elevator engine is used for power. Grain is brought from the annex into the elevator's back hopper and elevated to one of the elevator's storage bins or into a rail car. 1, fiche 3, Anglais, - balloon%20annex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annexe temporaire
1, fiche 3, Français, annexe%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une annexe temporaire a habituellement une capacité d’environ 680 tonnes. Attenante au silo, elle a normalement 8, 2 mètres de largeur, 18, 3 mètres de longueur et 6, 1 de hauteur et une cloison verticale placée en son milieu la divise en deux grandes cellules. Pour les remplir, on élève le grain au sommet du silo proprement dit, puis on le laisse s’écouler par l'une des goulottes dans l'annexe. Une vis transporteuse de 23 centimètres placée sous le plancher et entraînée par le moteur de l'élévateur amène le grain de l'annexe à la fosse arrière de l'élévateur à godets et, de là, l'élève pour le mettre dans une cellule du silo ou le charger dans un wagon de chemin de fer. 1, fiche 3, Français, - annexe%20temporaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Texas gate
1, fiche 4, Anglais, Texas%20gate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cattle guard 2, fiche 4, Anglais, cattle%20guard
correct
- cattle gate 3, fiche 4, Anglais, cattle%20gate
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An opening in a fence, designed to let people and vehicles through but hinder cattle, horses, or deer, the surface being made of metal tubes, often revolving, or rails, bars, etc. laid crosswise. 4, fiche 4, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deer do not use cattle gates due to poor footing on the structure; their hooves slide between the pipes if they attempt to pass over it. 3, fiche 4, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cattle gates have been used at airports to prevent deer from entering through gates that must remain open for vehicle traffic. 3, fiche 4, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Texas%20gate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrière canadienne
1, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barrière anglaise 1, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20anglaise
correct, nom féminin
- barrière à bétail 2, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière laissant passer les véhicules, mais interdisant le passage des bestiaux. 1, fiche 4, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La barrière à bétail] est une sorte de grille formée d’un cadre en acier de la même largeur que le passage, [...] auquel sont fixés des tubes d’acier [...] disposés parallèlement à la clôture. Cette grille est posée à plat au niveau du sol, au-dessus d’une fosse rectangulaire creusée à l'endroit du passage. [...] Les cerfs ne peuvent franchir les barrières canadiennes car ils sont incapables de prendre pied sur la grille; leurs sabots glissent sur les tubes. 2, fiche 4, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La barrière canadienne est utilisée autour de certains aéroports afin d’empêcher les cerfs d’entrer sur le terrain. 2, fiche 4, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 2, fiche 4, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat-bottom ditching 1, fiche 5, Anglais, flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Follow the same initial procedure [ (as vee ditching) ] with a flat-bottom ditch, however, the first flat cut is made before the vee gets too deep. 2, fiche 5, Anglais, - flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- creusement de canal à fond plat
1, fiche 5, Français, creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de canal à fond plat demande d’abord l'exécution d’un fossé en V à la profondeur prévue pour le canal. Ceci fait, incliner la lame vers l'avant, placer la roue avant droite au fond du fossé en V et amener la pointe de la lame à une distance du pied de talus égale à la largeur du fond plat projeté. 1, fiche 5, Français, - creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :