TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR LAME [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 1, Anglais, dredge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drag 2, fiche 1, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted. 3, fiche 1, Anglais, - dredge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters. 3, fiche 1, Anglais, - dredge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drague
1, fiche 1, Français, drague
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d’une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d’une lame formant racloir et parfois de dents. 2, fiche 1, Français, - drague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rastra
1, fiche 1, Espagnol, rastra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rastrillo 1, fiche 1, Espagnol, rastrillo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open pit saw
1, fiche 2, Anglais, open%20pit%20saw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saw, without a supporting frame ... 1, fiche 2, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making. 1, fiche 2, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, fiche 2, Anglais, - open%20pit%20saw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scie de long à lame libre
1, fiche 2, Français, scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scie de long sans cadre 2, fiche 2, Français, scie%20de%20long%20sans%20cadre
proposition, voir observation, nom féminin
- scie de long sans châssis 2, fiche 2, Français, scie%20de%20long%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible. 3, fiche 2, Français, - scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adnexned
1, fiche 3, Anglais, adnexned
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reaching the stem, but not attached to it; used of the gills of some agarics. 1, fiche 3, Anglais, - adnexned
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applied to lamellae attached to the stipe but not adnate [i.e. broadly attached] 2, fiche 3, Anglais, - adnexned
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This term is ambiguous, therefore to be used with circumspection. 3, fiche 3, Anglais, - adnexned
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adnexé
1, fiche 3, Français, adnex%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sublibre 1, fiche 3, Français, sublibre
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Lames qui] s’atténuent progressivement, avant d’atteindre le pied auquel elles sont soudées. 1, fiche 3, Français, - adnex%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adnexé : Terme équivoque à éviter. On peut supposer que ce mot a servi pour exprimer tous les types d’insertion possibles, l’insertion décurrente seule exceptée. Le terme sublibre est à préférer. 2, fiche 3, Français, - adnex%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
sublibre : [...] lames qui ne sont pas tout à fait libres mais qui le sont presque [...] lames qui ont un très léger contact avec le pied. C’est très sensiblement ce que l’on nomme parfois lames attenantes. 1, fiche 3, Français, - adnex%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sublibre :[Lames attenantes : lames qui] atteignent le pied mais ne lui sont adhérentes que par une très faible portion de leur largeur. Une lame attenante est à peine plus adnée qu'une lame libre; c'est une lame sublibre. 1, fiche 3, Français, - adnex%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kerf cut
1, fiche 4, Anglais, kerf%20cut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A single cut the width of the saw blade made in a roof to check for fire extension. 1, fiche 4, Anglais, - kerf%20cut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trait de scie
1, fiche 4, Français, trait%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entaille de la largeur de la lame d’une scie faite dans un toit pour vérifier l'étendue du feu. 1, fiche 4, Français, - trait%20de%20scie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cold Storage
- Refrigeration Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air curtain
1, fiche 5, Anglais, air%20curtain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compressed air directed, usually downward, across a doorway so as to form a shield to exclude drafts, insects, etc. 2, fiche 5, Anglais, - air%20curtain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Techniques du froid
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rideau d'air
1, fiche 5, Français, rideau%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lame d’air soufflée de haut en bas sur toute la largeur d’une porte d’entrepôt frigorifique ouvrant sur l'extérieur. 2, fiche 5, Français, - rideau%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est à remarquer que le rideau d’air double le plus souvent une porte rigide et ne fonctionne que pendant le temps de son ouverture. 3, fiche 5, Français, - rideau%20d%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duck adjusting screw
1, fiche 6, Anglais, duck%20adjusting%20screw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fountain key 2, fiche 6, Anglais, fountain%20key
correct
- fountain blade adjusting screw 1, fiche 6, Anglais, fountain%20blade%20adjusting%20screw
correct
- feed screw 1, fiche 6, Anglais, feed%20screw
correct
- ductor key 1, fiche 6, Anglais, ductor%20key
correct
- fountain screw 1, fiche 6, Anglais, fountain%20screw
correct
- ink duct regulating screw 3, fiche 6, Anglais, ink%20duct%20regulating%20screw
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The screws] which position the blade of the ink reservoir to adjust ink film thickness across the width of the ink roller. 4, fiche 6, Anglais, - duck%20adjusting%20screw
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each screw controls the amount of ink transferred to a narrow width of the print. 4, fiche 6, Anglais, - duck%20adjusting%20screw
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
All terms usually used in the plural. 5, fiche 6, Anglais, - duck%20adjusting%20screw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vis de l'encrier
1, fiche 6, Français, vis%20de%20l%27encrier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vis de réglage de l'encrier 1, fiche 6, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20de%20l%27encrier
correct, nom féminin
- vis d'encrier 2, fiche 6, Français, vis%20d%27encrier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vis, espacées régulièrement le long de la lame de l'encrier, permettant d’ajuster l'épaisseur d’encre sur la largeur du rouleau d’encrier. 3, fiche 6, Français, - vis%20de%20l%27encrier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les vis de l’encrier] servent donc à contrôler l’encrage sur la largeur de l’imprimé. 3, fiche 6, Français, - vis%20de%20l%27encrier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vis de l’encrier; vis de réglage de l’encrier; vis d’encrier : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 6, Français, - vis%20de%20l%27encrier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bladelet
1, fiche 7, Anglais, bladelet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the Upper Palaeolithic, small blades measuring less than 4 3/4 inches - 12 mm - are called bladelets. 2, fiche 7, Anglais, - bladelet
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Backed bladelet. 3, fiche 7, Anglais, - bladelet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lamelle
1, fiche 7, Français, lamelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite lame de pierre, obtenue par débitage, d’une largeur inférieure à 12 mm. 2, fiche 7, Français, - lamelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les outils de pierre du Paléolithique supérieur présentent [...] une variété de formes sophistiquées [...], ils sont fabriqués pour la plupart à partir de lames et de lamelles (éclats longs, plats, étroits aux faces parallèles débités par percussion indirecte, c’est-à-dire en plaçant une pièce intermédiaire entre le percuteur et le plan de frappe du nucléus [...]). 3, fiche 7, Français, - lamelle
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Lamelle à dos. 4, fiche 7, Français, - lamelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blade scratch pick
1, fiche 8, Anglais, blade%20scratch%20pick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A 1/10-inch (2.4-mm) band of lifted portions on a sheet of paper caused by an excess of coating in areas of a blade scratch in the machine direction. 2, fiche 8, Anglais, - blade%20scratch%20pick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrachage de strie de lame
1, fiche 8, Français, arrachage%20de%20strie%20de%20lame
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les arrachages de stries de lame apparaissent comme des égratignures d’environ 2. 5 mm de largeur. 1, fiche 8, Français, - arrachage%20de%20strie%20de%20lame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Quarried Stone - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chisel
1, fiche 9, Anglais, chisel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- scutch bit 2, fiche 9, Anglais, scutch%20bit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. 3, fiche 9, Anglais, - chisel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "scutch". 4, fiche 9, Anglais, - chisel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Pierres diverses (Carrières)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ciseau à fendre
1, fiche 9, Français, ciseau%20%C3%A0%20fendre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil mince et long servant à la fente des ardoises. 1, fiche 9, Français, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Watrin, dans ses "Ardoisières des Ardennes", nous décrit(...) le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer de 50 cm environ de longueur et de 3 ou 4 cm de largeur, dont le biseau est très allongé. Il dresse le morceau de pierre(...) puis il place le ciseau(...) au milieu de l'épaisseur, et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. Il change le ciseau de place en répétant la même opération et, lorsque la fente est bien préparée, il frappe alors un plus fort coup pour faire pénétrer le ciseau plus profondément. Il le fait ensuite glisser et, lorsque la pierre se fend bien, il divise la dalle en deux lames qui sont d’égales épaisseurs. Chaque lame ainsi obtenue est divisée en deux autres lames et celles-ci sont également divisées de la même manière jusqu'à ce que l'on ait obtenu des feuillets de 2 à 5 mm d’épaisseur. 2, fiche 9, Français, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- floor scraper
1, fiche 10, Anglais, floor%20scraper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Floor/wall scraper. Works equally well for all kinds of stripping on floors and walls, including wallpaper. Features a full 10 cm angled replaceable blade and soft comfortable grip. 1, fiche 10, Anglais, - floor%20scraper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grattoir de plancher
1, fiche 10, Français, grattoir%20de%20plancher
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grattoir de plancher/mur. Convient aussi bien pour le grattage des murs et des planchers et l'enlèvement de papier peint. Appareil muni d’une lame remplaçable biseautée de 10 cm de largeur et poignée confortable. 1, fiche 10, Français, - grattoir%20de%20plancher
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- screwholding screwdriver 1, fiche 11, Anglais, screwholding%20screwdriver
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-03-020. screwdriver screwholding tip 1/8 in blade 1-1/4 to 2 in common slotted screws overall length 2-1/2 to 3-1/2 in. aussi dans CAPA 71, 948. 1, fiche 11, Anglais, - screwholding%20screwdriver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tournevis porte-vis 1, fiche 11, Français, tournevis%20porte%2Dvis
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tournevis pose-vis 1, fiche 11, Français, tournevis%20pose%2Dvis
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
VOCAB 46. La lame de ce tournevis est composée de deux parties. Cette lame peut s’introduire dans une fente de largeur comprise entre 0, 5 et 1, 5 mm. Une douille coulissant sur la lame permet d’écarter les deux parties et de coincer la vis. Celle-ci peut alors être positionnée dans un endroit d’accès difficile. Pour le blocage et le déblocage il faut utiliser un tournevis classique. tournevis pose-vis(PEOU 81, 118). ne pas confondre avec pose-vis. 1, fiche 11, Français, - tournevis%20porte%2Dvis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- side contraction 1, fiche 12, Anglais, side%20contraction
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The reduction in the width of the nappe downstream of a thin-plate weir due to the inward velocity component at the sides. 1, fiche 12, Anglais, - side%20contraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contraction latérale 1, fiche 12, Français, contraction%20lat%C3%A9rale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la largeur de la lame déversante due aux composantes de la vitesse orientée vers le centre de l'écoulement et régnant sur les bords latéraux. 1, fiche 12, Français, - contraction%20lat%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flat-bottom ditching 1, fiche 13, Anglais, flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Follow the same initial procedure [ (as vee ditching) ] with a flat-bottom ditch, however, the first flat cut is made before the vee gets too deep. 2, fiche 13, Anglais, - flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- creusement de canal à fond plat
1, fiche 13, Français, creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de canal à fond plat demande d’abord l'exécution d’un fossé en V à la profondeur prévue pour le canal. Ceci fait, incliner la lame vers l'avant, placer la roue avant droite au fond du fossé en V et amener la pointe de la lame à une distance du pied de talus égale à la largeur du fond plat projeté. 1, fiche 13, Français, - creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overall set 1, fiche 14, Anglais, overall%20set
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avoyage total
1, fiche 14, Français, avoyage%20total
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déport total 1, fiche 14, Français, d%C3%A9port%20total
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Épaisseur totale de la lame entre deux dents opposées, qui tient compte de la voie à droite ou à gauche et qui détermine la largeur totale de coupe(figure 5). 1, fiche 14, Français, - avoyage%20total
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flat filament 1, fiche 15, Anglais, flat%20filament
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A relatively narrow continuous strip, obtained by cutting or spinning, of a material suitable for textile use, the thickness of which is slight in relation to the width. In ropemaking, the filament can be used flat or twisted; generally it is used after fibrillation. 1, fiche 15, Anglais, - flat%20filament
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame textile 1, fiche 15, Français, lame%20textile
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bande continue relativement étroite, obtenue par découpage ou filage en une matière apte à un usage textile, d’épaisseur relativement faible par rapport à la largeur. En corderie la lame textile peut être utilisée avec ou sans torsion; elle est généralement utilisée après fibrillation. 1, fiche 15, Français, - lame%20textile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1979-08-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- broad
1, fiche 16, Anglais, broad
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(of gills); a relative term to describe the depth of the gills. 1, fiche 16, Anglais, - broad
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- large
1, fiche 16, Français, large
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
se dit des lamelles dont l’épaisseur entre le rattachement à la chair du chapeau et l’arête libre est importante. 1, fiche 16, Français, - large
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) on nomme largeur(...) la distance de l'arête au fond de la lame et épaisseur la distance de flan à flan(...) 2, fiche 16, Français, - large
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1977-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radial partition
1, fiche 17, Anglais, radial%20partition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- élément radiaire
1, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20radiaire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(...) un élément radiaire [chez un Anthozoaire], est une lame compacte de largeur et de hauteur inégales, [dont plusieurs sont] disposés suivant des plans qui rayonnent autour d’un axe(...) 1, fiche 17, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20radiaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :