TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGEUR MOYENNE [26 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

... three skilled British weavers fled England in 1816, smuggling Leavers machines across the English Channel (a crime punishable by death in England). They landed, conveniently, in Calais. Once settled in this bustling coastal hub, they freely plied their lace-making trade. Eventually, when the Napoleonic wars were over and the French aristocracy was keen on haute couture, Calais became the lace capital of the continent. Calais lace was eventually exported all over the world.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

Dentelle qui est fabriquée à Calais sur un métier Leavers et qui se distingue des autres dentelles par un passage des fils en lignes successives.

OBS

D'une longueur de 11 à 22 mètres de long, sur une largeur moyenne de 5 mètres, les dentelles [de Calais] sont principalement destinées à la lingerie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
CONT

Sur le terrain, [la] largeur [des eskers] varie de 10 à 300 mètres pour une hauteur moyenne de 10 à 20 mètres, et ils peuvent atteindre une longueur de plusieurs kilomètres. [Les eskers] peuvent se suivre sur plusieurs dizaines de kilomètres pour former des trains d’eskers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

For resonance levels excited in a specified nuclide by neutrons, the average reduced neutron width of the resonances divided by the mean level spacing.

OBS

strength function: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Pour des niveaux de résonance excités par des neutrons dans un nucléide déterminé, rapport de la largeur réduite moyenne des résonances à l'espacement moyen des résonances.

OBS

fonction densité : terme normalisé par l’ISO.

OBS

fonction de densité : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[Un spécialiste] estime à 150 degrés en vertical l'angle de perception de l'œil humain. Dans cet angle, le cône de reconnaissance, c'est-à-dire l'angle dans lequel les éléments seront réellement identifiés et reconnus, est en moyenne de 25 à 27 degrés en largeur sur 15 à 20 degrés en hauteur. Dans ce cône, une éolienne de 120 mètres de haut(pales comprises) placée à une distance de 1 km occuperait environ un espace de 4 degrés, soit l'équivalent d’une règle de quelque 5 cm. À courte distance, la présence d’une éolienne d’une telle hauteur peut néanmoins provoquer une impression de réduction, voire d’écrasement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The surface that can be covered by a particular amount of roofing material.

OBS

coverage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

La grande largeur de recouvrement alliée à une longueur de couverture traditionnelle simplifie la pose et réduit les coûts. La longueur de recouvrement de 34, 4 cm s’adapte au pureau traditionnel et ne nécessite pas de modification dans le cas d’une rénovation. Un grand avantage en temps et en coût. La très grande largeur de la RG 10-2000 correspond en moyenne à 28, 2 cm. Très important : respecter les mesures moyennes lors du calcul de la surface de recouvrement et du liteaunage.

CONT

Surface de recouvrement par panneau (m²) : 0,51.

OBS

surface de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

An empirical measure of diagenetic and low-grade metamorphism, usually expressed as the Kubler index, the peak width at half peak height of the 001 illite peak on an X-ray powder diffraction pattern of the clay sized-fraction.

OBS

illite crystallinity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
CONT

La «cristallinité de l'illite» a été développée vers 1960 pour répondre aux besoins de l'exploration des hydrocarbures. Les recherches étaient focalisées sur la détection du métamorphisme de faible intensité(«Low Grade Metamorphism»). La technique du «Sharpness Ratio»(Weaver, 1960), peu précise pour détecter les illites bien cristallisées, fut remplacée par la mesure de la largeur du pic à mi-hauteur(«Full Width at Half-Maximum» : FWHM) dont la décroissance régulière a permis de définir une zone anchimétamorphique entre la diagenèse profonde et l'épimétamorphisme. Dans les domaines de diagenèse faible à moyenne, la cristallinité de l'illite décroit comme le nombre de feuillets gonflants des interstratifiés illite-smectite.

OBS

cristallinité de l’illite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A small grove.

CONT

Traditionally spinneys are small areas of woodland, mainly comprising spiny species such as hawthorn and blackthorn. This type of planting is useful for screening, shelter, protecting vulnerable habitats and limiting access.

OBS

grove: A group of similar trees growing in a confined area.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Bouquet d’arbres, le plus souvent au milieu d’une plaine.

OBS

La forêt se dédcline en une multitude de concepts selon sa surface : [...] bois, bosquet, boqueteau, etc.

OBS

D'après l'IFN(Inventaire forestier national français), le boqueteau et le bosquet se distinguent par les traits suivants : Boqueteau : Bois de petite étendue, entouré d’espaces non forestiers. Petit massif boisé de superficie comprise entre 50 ares et 4 ha [hectares] avec une largeur moyenne en cime d’au moins 25 mètres.(définition IFN). Bosquet : Bois de très petite étendue, souvent aménagé pour l'agrément. Petit massif boisé compris entre 5 et 50 ares avec une largeur moyenne en cime d’au moins 15 mètres ;ou massif d’une largeur moyenne en cime comprise entre 15 et 25 mètres, sans condition de surface maximale.(définition IFN)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
DEF

Comunidad de árboles que crece en una extensión menor que la de un monte propiamente dicho, y generalmente mayor que la de un bosquete.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test.

CONT

Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square. (A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight. (B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade (C) and then cut the back. (D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle. (E) Examine the shear layer where the block failed. (F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows: Very easy ... Easy ... Moderate ... Hard ...

CONT

The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test.

OBS

Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test.

OBS

shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée(la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s).

CONT

Le test de cisaillement à la pelle n’a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

[Ce test n’est] pas à proprement parler un test de stabilité.

OBS

Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter.

OBS

test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Waveguides
DEF

The frequency bandwidth such that below the lower and above the upper frequency limits, the mean powers radiated are each equal to a specified percentage B/2 of the total mean power radiated by a given emission. The percentage B/2 will be specified for each class of emission.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Guides d'ondes
DEF

Pour une émission donnée, largeur de la bande de fréquences telle que, au-dessous de sa fréquence limite inférieure et au-dessus de sa fréquence limite supérieure, soient rayonnées des puissances moyennes égales chacune à un pourcentage donné(B/2) de la puissance moyenne totale rayonnée. Ce pourcentage sera donné pour chaque classe d’émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Guías de ondas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
CONT

The mining grades (i.e. grades of ore diluted to mining width) were on average 0.2% U, and the maximum average grade was as great as 0.4% U.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
CONT

Les teneurs à l'extraction(c'est-à-dire les teneurs du minerai dilué en fonction de la largeur d’extraction) s’élevaient en moyenne à 0, 2 % de U et la teneur maximale moyenne, à 0, 4 % de U.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

From the margin inward, these [pegmatite] zones consist of a border zone, a wall zone, intermediate zones, and a core zone. The border zone is thin, averaging a few centimetres wide, and typically aplitic in texture. The border zone in some pegmatites is metasomatic in part, but in many cases it represents a chilled margin of the pegmatite.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

De la marge vers l'intérieur, on observe une zone de bordure, une zone d’éponte, des zones intermédiaires et une zone centrale. La zone de bordure est mince, mesure en moyenne quelques centimètres de largeur et les roches qui la composent présentent une texture typiquement aplitique. Dans certaines pegmatites, elle est en partie d’origine métasomatique, mais, dans de nombreux cas, elle représente la bordure figée de la masse intrusive.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The main FI pegmatite dyke in the Yellowknife district is more than 2000 m long and averages about 8 m wide.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Le principal dyke de la pegmatite FI du district de Yellowknife a une longueur de plus de 2 000 m et une largeur moyenne de 8 m environ.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Tellnes deposit is about 2800 m long, 400 m wide, and at least 350 m deep. Estimated reserves are 300 million tonnes of ore averaging 18% TiO2 as ilmenite, 2% magnetite, and 0.25% sulphides.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Le gisement de Tellnes mesure environ 2 800 m de longueur sur 400 m de largeur et se prolonge en profondeur sur au moins 350 m. Les réserves sont évaluées à 300 Mt d’un minerai présentant une teneur moyenne en TiO2, sous forme d’ilmémite, de 18 % et qui contient 2 % de magnétite et 0, 25 % de sulfures.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Various Metal Ores
OBS

The Lac Tio deposit near Lac Allard, Quebec ... is the only titanium-iron deposit ... mined in Canada at present. [It] is a flat-lying irregular tabular intrusive mass, 1100 m long and 1000 m wide, which is estimated to contain more than 125 million tonnes of ore averaging 32% TiO2 as ilmenite and 36% FeO.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Minerais divers (Mines métalliques)
OBS

Au Québec, le gisement de Lac Tio, situé à proximité du lac Allard [...] est le seul gisement de titane-fer [...] actuellement exploité au Canada. [Il] consiste en une masse intrusive tabulaire de forme irrégulière reposant à l'horizontale, de 1 100 m de longueur sur 1 000 m de largeur qui, selon les estimations, renfermerait plus de 125 Mt de minerai présentant une teneur moyenne en TiO2, sous forme d’ilménite, de 32 % et une teneur en FeO de 36 %.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

largeur de bande moyenne d’activation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A power amplifier in which the electron stream is concentrated to form a virtual suppressor.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
OBS

les triodes, les tétrodes et les--sont extrêmement efficaces dans les systèmes à moyenne largeur de bande fonctionnant dans les gammes d’ondes électroniques et au-dessous. [trad]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Toponymy

Français

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Toponymie
CONT

[...] Les réserves des Pieds Noirs, des Gens du Sang, et des Sarcis se composeront d’une lisière de terre située sur le côté nord des rivières à l'Arc et Saskatchewan Sud, d’une largeur moyenne de quatre milles sur le bord des dites rivières en suivant le cours de l'eau [...](Décret du conseil établissant la commission chargée de conclure le traité N°7)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

Of a container, that point below the top of which it is filled.

Terme(s)-clé(s)
  • filling level
  • fill point

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Point de remplissage des contenants, variable selon le type de conditionnement utilisé, calculé par une remplisseuse.

CONT

L'unité de mesure et de contrôle de volume de remplissage est un dispositif électronique et non mécanique qui fonctionne sans contact. Le volume des matériaux passants sur la bande transporteuse est mesuré quasi continuellement sur la largeur totale de la bande transporteuse d’une distance d’environ 1 500 mm au-dessus de la bande. Ainsi les différentes hauteurs de remplissage(qui changent continuellement) sont enregistrées et la hauteur de remplissage moyenne est calculée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Afin de pouvoir transmettre correctement et efficacement une balle à un partenaire, le joueur devra au préalable adopter une attitude préparatoire avant l’arrivée du ballon. [...] Les positions fondamentales (hautes, moyennes, basses) se différencient par le fléchissement des membres inférieurs et la position des bras.

OBS

Description de la position moyenne : les jambes sont légèrement fléchies, l'écartement étant de la largeur des épaules, les pieds placés un devant l'autre pour assurer une répartition équitable du poids du corps. Le tronc penché en avant sans exagération, les bras fléchis, les mains à la hauteur de la poitrine, forment une coupe. Les doigts étant écartés, les pouces constituent le fond de la coupe [ils pointent en direction du visage].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Scotian Shelf has an average width of about 125 miles. Along its length and lying some 10 to 80 miles offshore is a series of 200 metre depressions such as La have Basin and Emerald Basin.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le plateau continental de Scotian, d’une largeur moyenne d’environ 125 milles, a sur sa longueur, sur une distance de 10 à 80 milles de la côte, une série de dépressions d’environ 200 mètres, tels que les bassins de la Have et d’Émeraude.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Scotian Shelf has an average width of about 125 miles. Along its length and lying some 10 to 80 miles offshore is a series of 200 metre depressions such as La have Basin and Emerald Basin.

OBS

Located in the Atlantic Continental Shelf.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le plateau continental de Scotian, d’une largeur moyenne d’environ 125 milles, a sur sa longueur, sur une distance de 10 à 80 milles de la côte, une série de dépressions d’environ 200 mètres, tels que les bassins de la Have et d’Émeraude.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
OBS

The mass of a Z-boson is about 91 GeV/c2 or roughly the same as an Zirconium atom. The Z boson has no electric charge and no other distinguishable quantum number so the antiparticle or a Z boson is a Z boson.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

[...] l'étude de la durée de vie du boson Z permet de montrer qu'il n’ existe que trois familles de neutrinos(de masse faible ou nulle). C'est un résultat majeur. Plus une particule se désintègre rapidement, plus sa masse est indéterminée. On dit que sa distribution de masse possède une certaine largeur. Et cette largeur augmente avec le nombre de possibilités de désintégrations de la particule. Le Z, qui ne vit en moyenne que 10-23 seconde, peut se désintégrer en paires(neutrino, anti-neutrino).

OBS

[...] [Le] collisionneur à électrons LEP (Large Electron Positron collider) du CERN. Véritable "usine à bosons Z", ce collisionneur a déjà produit plus de dix millions d’événements de production et de désintégration du boson Z qui peuvent être utilisés pour mettre à l’épreuve le modèle standard, en mesurer avec précision les paramètres essentiels, en rechercher les chaînons manquants, ou y détecter la moindre faille.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

The nip load of the roller divided by the average nip width.

OBS

Measured in N/mm², for instance.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Charge de contact du cylindre(rouleau) divisée par la largeur moyenne de contact.

OBS

La pression de contact est exprimée, par exemple, en newtons par millimètre carré (N/mm²).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The average of the ratios of length to width at the midpoint of the second to the fifth metacarpals. Normal values vary from 5.4 to 7.9. In Marfan's syndrome the metacarpal index is above the normal range, and it is below normal in Morquio's disease. [From JARAD, 1982, p. 58 and ORADI, 1987, p. 182.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

L'indice métacarpien est calculé sur un cliché de main en prenant la moyenne des longueurs des 2e, 3e et 4e métacarpiens et en la divisant par leur largeur respective en leur moitié. L'indice normal varie de 5, 4 à 7, 9, en cas de syndrome de Marfan, de 8, 4 à 10, 4. [D'après BHARH-F, 1989, p. 19. ]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

The distance between the front edge of one seat in an aircraft and the front edge of the seat immediately in front when both are in an upright position.

CONT

Seat pitch on the 50-seater Dash-7 [aircraft] is 31 inches - about the same as Economy class within Europe./

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

En classe économique, le pas actuel est en moyenne de 32 pouces(81, 2) seulement, et la largeur allouée par passager(à hauteur des épaules) n’ atteint parfois que 17 à 18 pouces(43, 2 à 45, 7 cm).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The jack plane - from 11 to 15 inches long - is shorter than the fore plane and serves mainly to remove rough uneven surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La galère sert surtout pour dresser les surfaces des planches de longueur moyenne. Elle mesure entre 11 po et demi(292 mm) et 15 po.(380 mm) avec des fers de 1 po. et trois quart(45 mm) à 2 po. et quart(57 mm) de largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :