TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR NIVEAU [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close-grip bench press
1, fiche 1, Anglais, close%2Dgrip%20bench%20press
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- close-grip barbell bench press 2, fiche 1, Anglais, close%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
- narrow-grip barbell bench press 3, fiche 1, Anglais, narrow%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition). 4, fiche 1, Anglais, - close%2Dgrip%20bench%20press
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids. 4, fiche 1, Anglais, - close%2Dgrip%20bench%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développé couché, prise serrée
1, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- développé couché, prise étroite 2, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20%C3%A9troite
correct, nom masculin
- développé couché, mains resserrées 3, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20mains%20resserr%C3%A9es
correct, nom masculin
- développé avec barre, prise étroite 4, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre%2C%20prise%20%C3%A9troite
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation(les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ(sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decline bench press
1, fiche 2, Anglais, decline%20bench%20press
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a decline bench (a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition). 2, fiche 2, Anglais, - decline%20bench%20press
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell. 2, fiche 2, Anglais, - decline%20bench%20press
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
decline barbell bench press; decline dumbbell bench press 2, fiche 2, Anglais, - decline%20bench%20press
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- développé décliné
1, fiche 2, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- développé couché décliné 2, fiche 2, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
- développé sur banc décliné 3, fiche 2, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20sur%20banc%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné(c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation(les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ(sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s’effectuer avec des haltères au lieu d’une barre. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splay line
1, fiche 3, Anglais, splay%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Consider "full-width protection at the fix" exists where the splay line is tangent to a full-width-radius-circle about the fix. 1, fiche 3, Anglais, - splay%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne divergente
1, fiche 3, Français, ligne%20divergente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examiner s’il y a une protection de pleine largeur au niveau du repère là où la ligne divergente est tangente à un cercle de plein rayon autour du repère. 1, fiche 3, Français, - ligne%20divergente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spurious emission
1, fiche 4, Anglais, spurious%20emission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spurious radiation 2, fiche 4, Anglais, spurious%20radiation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] emission on a frequency, or frequencies, which are outside the necessary bandwidth and the level of which may be reduced without affecting the corresponding transmission of information. 3, fiche 4, Anglais, - spurious%20emission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spurious emissions include harmonic emissions, parasitic emissions, intermodulation products and frequency conversion products but exclude out-of-band emissions. 3, fiche 4, Anglais, - spurious%20emission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayonnement non essentiel
1, fiche 4, Français, rayonnement%20non%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement sur une ou sur des fréquences situées en dehors de la largeur de bande nécessaire et dont le niveau peut être réduit sans affecter la transmission de l'information correspondante. 1, fiche 4, Français, - rayonnement%20non%20essentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces rayonnements comprennent les rayonnements harmoniques, les rayonnements parasites, les produits d’intermodulation et de conversion de fréquence, à l’exclusion des émissions hors bande. 1, fiche 4, Français, - rayonnement%20non%20essentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Road Networks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crossing surface
1, fiche 5, Anglais, crossing%20surface
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A plane surface that consists in] planking, pavement, or other suitable material placed between the rails and to the ends of the [railway track] ties for the full width of [a] road crossing. 2, fiche 5, Anglais, - crossing%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A] crossing surface can be made of lumber, asphalt, concrete, rubber, or other elastomeric material. 2, fiche 5, Anglais, - crossing%20surface
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crossing surface: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 5, Anglais, - crossing%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Réseaux routiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface de croisement
1, fiche 5, Français, surface%20de%20croisement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface plane constituée d’un platelage, d’asphalte ou de tout autre matériau placé entre les rails et aux extrémités des traverses [de voie ferrée] sur la pleine largeur [d’un] passage à niveau. 2, fiche 5, Français, - surface%20de%20croisement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surface de croisement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 5, Français, - surface%20de%20croisement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breadth-first strategy
1, fiche 6, Anglais, breadth%2Dfirst%20strategy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A search strategy which first resolves all possible pairs of the initial clauses, then resolves all possible pairs of the resulting set together with the initial set, level by level. 1, fiche 6, Anglais, - breadth%2Dfirst%20strategy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stratégie largeur d'abord
1, fiche 6, Français, strat%C3%A9gie%20largeur%20d%27abord
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avec la stratégie largeur d’abord, un niveau de l'arbre est exploré au complet avant de passer au niveau suivant. Cette stratégie favorise l'examen de tous les nœuds frères avant de passer aux nœuds fils. 1, fiche 6, Français, - strat%C3%A9gie%20largeur%20d%27abord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- level width
1, fiche 7, Anglais, level%20width
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- energy level width 2, fiche 7, Anglais, energy%20level%20width
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The spread in energy of an excited state of an atomic or nuclear system, inversely proportional to the mean life. 3, fiche 7, Anglais, - level%20width
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Breit-Wigner formula for a single resonance, it is approximately equal to the full width of the resonance at half-maximum and is usually denoted by r. 3, fiche 7, Anglais, - level%20width
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
level width: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - level%20width
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
level width: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 7, Anglais, - level%20width
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largeur de niveau
1, fiche 7, Français, largeur%20de%20niveau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- largeur du niveau énergétique 2, fiche 7, Français, largeur%20du%20niveau%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispersion sur la valeur de l’énergie propre à un état excité d’un système atomique ou nucléaire; elle est inversement proportionnelle à la vie moyenne. 3, fiche 7, Français, - largeur%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule de Breit-Wigner, pour une résonance simple, elle est approximativement égale à la largeur totale à mi-hauteur de la résonance et est habituellement désignée par r. 3, fiche 7, Français, - largeur%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
largeur de niveau : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - largeur%20de%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
largeur de niveau : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - largeur%20de%20niveau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spandrel panel
1, fiche 8, Anglais, spandrel%20panel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spandril panel 2, fiche 8, Anglais, spandril%20panel
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In modern architectural design, the desire for large glass areas in the exterior wall has stimulated the use of prefabricated panels in curtain wall that are simply building skins with no load-bearing characteristics. Extruded aluminum or steel sections (called mullions) similar to I beams are placed over the frame. Between these mullions, windows and spandrel panels of aluminum, structural glass, marble, or precast concrete are attached. The spandrel panel is located between the head of one window and the sill of the window above. 3, fiche 8, Anglais, - spandrel%20panel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panneau d'allège
1, fiche 8, Français, panneau%20d%27all%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- panneau-allège 2, fiche 8, Français, panneau%2Dall%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Murs-rideaux [...] Panneaux-allège : les éléments pleins de la façade sont fixés aux rives de plancher et habillent toute l’ossature. Les fenêtres constituent des bandes horizontales entre les panneaux de deux étages superposés. 2, fiche 8, Français, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Allège : élément mural situé entre le niveau d’un plancher et l'appui d’une baie; l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. 3, fiche 8, Français, - panneau%20d%27all%C3%A8ge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commoditization
1, fiche 9, Anglais, commoditization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The services sector is a fundamental enabler of national competitiveness and social interaction. Competition, regulatory revision, globalization, commoditization of bandwidth, uncertain investment, and improved operating efficiencies are key drivers of change in the services industry. 2, fiche 9, Anglais, - commoditization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commoditisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banalisation
1, fiche 9, Français, banalisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Démarche commerciale qui consiste à faire du prix d’un produit le seul critère distinctif pour l’acheteur. 2, fiche 9, Français, - banalisation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le secteur des services est un des grands axes de la compétitivité et de l'interaction sociale au niveau national. Concurrence, révision de la réglementation, mondialisation, banalisation de la largeur de bande, incertitude de l'investissement et amélioration de l'efficacité de fonctionnement sont de grands moteurs de changement dans l'industrie des services. 3, fiche 9, Français, - banalisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
banalisation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 juin 2007. 4, fiche 9, Français, - banalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air taxiway marker 1, fiche 10, Anglais, air%20taxiway%20marker
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective. 1, fiche 10, Anglais, - air%20taxiway%20marker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balise de voie de circulation en vol rasant
1, fiche 10, Français, balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d’environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d’égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes. 1, fiche 10, Français, - balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- resonance parameter
1, fiche 11, Anglais, resonance%20parameter
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any one of a variety of quantities appearing in the Breit-Wigner formula, such as level width and neutron width. 1, fiche 11, Anglais, - resonance%20parameter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
resonance parameter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - resonance%20parameter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paramètre de résonance
1, fiche 11, Français, param%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Une des grandeurs figurant dans la formule de Breit-Wigner, telles que largeur de niveau et largeur d’émission neutronique. 1, fiche 11, Français, - param%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paramètre de résonance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - param%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- resonance width
1, fiche 12, Anglais, resonance%20width
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A level width with reference to nuclear state only. 1, fiche 12, Anglais, - resonance%20width
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
resonance width: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - resonance%20width
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- largeur de résonance
1, fiche 12, Français, largeur%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Largeur de niveau se rapportant uniquement à un état nucléaire. 1, fiche 12, Français, - largeur%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
largeur de résonance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - largeur%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radiation width
1, fiche 13, Anglais, radiation%20width
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The partial level width for the emission of a photon. 1, fiche 13, Anglais, - radiation%20width
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
radiation width: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - radiation%20width
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- largeur de radiation
1, fiche 13, Français, largeur%20de%20radiation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Largeur partielle de niveau associée à l'émission d’un photon. 1, fiche 13, Français, - largeur%20de%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
largeur de radiation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - largeur%20de%20radiation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- neutron width
1, fiche 14, Anglais, neutron%20width
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The partial level width for the emission of a neutron. 1, fiche 14, Anglais, - neutron%20width
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
neutron width: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - neutron%20width
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- largeur d'émission neutronique
1, fiche 14, Français, largeur%20d%27%C3%A9mission%20neutronique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Largeur partielle de niveau associée à l'émission d’un neutron. 1, fiche 14, Français, - largeur%20d%27%C3%A9mission%20neutronique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
largeur d’émission neutronique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - largeur%20d%27%C3%A9mission%20neutronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- partial level width
1, fiche 15, Anglais, partial%20level%20width
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A quantity assigned to each mode of decay of a resonance level that can proceed in several different ways. 1, fiche 15, Anglais, - partial%20level%20width
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Each partial level width is proportional to the probability of the corresponding mode of decay, and their sum is equal to the total resonance width. 1, fiche 15, Anglais, - partial%20level%20width
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
partial level width: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - partial%20level%20width
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- largeur partielle des niveaux
1, fiche 15, Français, largeur%20partielle%20des%20niveaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à chaque mode de désexcitation d’un niveau de résonance lorsque cette désexcitation peut se produire de différentes façons. 1, fiche 15, Français, - largeur%20partielle%20des%20niveaux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque largeur de niveau partiel est proportionnelle à la probabilité du mode de désexcitation correspondant, et la somme de ces largeurs est égale à la largeur totale de résonance. 1, fiche 15, Français, - largeur%20partielle%20des%20niveaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
largeur partielle des niveaux : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - largeur%20partielle%20des%20niveaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fission width
1, fiche 16, Anglais, fission%20width
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The partial level width for decay through fission. 1, fiche 16, Anglais, - fission%20width
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fission width: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - fission%20width
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- largeur de fission
1, fiche 16, Français, largeur%20de%20fission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Largeur partielle de niveau pour une désintégration par fission. 1, fiche 16, Français, - largeur%20de%20fission
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
largeur de fission : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - largeur%20de%20fission
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- suspended water
1, fiche 17, Anglais, suspended%20water
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Water in zone of aeration kept in suspension by capillary forces ... 1, fiche 17, Anglais, - suspended%20water
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Underground water held in the zone of aeration by molecular attraction exerted on the water by the rock and earth materials and by the attraction exerted by the water particles on one another. 2, fiche 17, Anglais, - suspended%20water
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eau capillaire suspendue
1, fiche 17, Français, eau%20capillaire%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- eau suspendue 1, fiche 17, Français, eau%20suspendue
correct, nom féminin
- eau de suspension 2, fiche 17, Français, eau%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L’eau capillaire suspendue est l’] eau maintenue suspendue dans les terrains par capillarité, mais sans connexion avec une nappe d’eau avoisinante. 1, fiche 17, Français, - eau%20capillaire%20suspendue
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Lorsque [la fissure a] entre 1/10 de [microns] et 2, 5 mm [de largeur], il pourra s’y maintenir de l'eau capillaire suspendue ou eau suspendue tout court, réservant le terme d’eau capillaire à toute eau qui monte dans les fissures, tubes ou pores à partir du niveau de l'eau dans laquelle la base de ces objets baigne. 1, fiche 17, Français, - eau%20capillaire%20suspendue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Roads
- Road Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- emergency shoulder
1, fiche 18, Anglais, emergency%20shoulder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- emergency lane 2, fiche 18, Anglais, emergency%20lane
correct
- hard shoulder for emergency use 3, fiche 18, Anglais, hard%20shoulder%20for%20emergency%20use
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The space provided alongside a road for emergency stops. 4, fiche 18, Anglais, - emergency%20shoulder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emergency lane; hard shoulder for emergency use: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 18, Anglais, - emergency%20shoulder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande d'arrêt d'urgence
1, fiche 18, Français, bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BAU 2, fiche 18, Français, BAU
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bande de sécurité 3, fiche 18, Français, bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bande revêtue, généralement de la largeur d’une voie, contiguë à une chaussée d’une route à chaussées séparées(une autoroute, par exemple) et au même niveau, pouvant être utilisée par les véhicules de secours ou les véhicules en difficulté, ou en cas d’obstruction de la chaussée. 4, fiche 18, Français, - bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bande d’arrêt d’urgence : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 18, Français, - bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Seguridad vial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- arcén
1, fiche 18, Espagnol, arc%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vía de la autopista situada a la derecha y destinada a los servicios de urgencia. 1, fiche 18, Espagnol, - arc%C3%A9n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Está prohibido circular de manera regular por el arcén. 1, fiche 18, Espagnol, - arc%C3%A9n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- level board
1, fiche 19, Anglais, level%20board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- track level 2, fiche 19, Anglais, track%20level
- elevation board 2, fiche 19, Anglais, elevation%20board
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- règle-niveau
1, fiche 19, Français, r%C3%A8gle%2Dniveau
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle-niveau mesure approximativement 7 pi de longueur, 7 po de largeur. Elle est traversée en longueur par une ligne blanche au centre. [...] Il y a 4 1/2 po entre le bas de la règle et le dessus de la ligne blanche. Il y a une bulle au centre, sur le dessus de la règle, comme dans les niveaux de charpentiers-menuisiers. La règle-niveau sert à mesurer le niveau transversal des deux rails. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A8gle%2Dniveau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- snowshoe-ski
1, fiche 20, Anglais, snowshoe%2Dski
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The snowshoe-skis, made by Hive, have a sliding binding: spikes and toe crampons provide traction on for uphill trekking; then slide back and swing away to provide the downhill glide. 1, fiche 20, Anglais, - snowshoe%2Dski
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ski-raquette
1, fiche 20, Français, ski%2Draquette
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le ski-raquette est un nouveau produit hybride qui, comme son nom l'indique, se situe entre la raquette et le ski hors-piste. [...] Le ski est court, d’une bonne largeur et muni de peaux de phoque synthétiques intégrées à la base du ski permettant ainsi des montées plus faciles et le contrôle de la vitesse lors des descentes. Le ski-raquette est muni de fixations polyvalentes s’adaptant à tous les genres de bottes de randonnée ou de raquette. On peut aussi choisir des fixations qui s’ajusteront à une botte plus performante de style télémark 75 mm offrant un meilleur confort au talon et plus de support au niveau de la cheville. 1, fiche 20, Français, - ski%2Draquette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hard strip
1, fiche 21, Anglais, hard%20strip
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A strip, usually not more than 1 m in width, adjacent to and abutting a single carriageway road, which comprises - starting from the geometric edge of the carriageway - an extra carriageway width (in the same material as the carriageway itself, and carrying the edge marking) and a stabilized or surfaced part. 1, fiche 21, Anglais, - hard%20strip
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hard strip: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 21, Anglais, - hard%20strip
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bande dérasée
1, fiche 21, Français, bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone, généralement de largeur égale ou inférieure à 1 m, contiguë à une route à chaussée unique et au même niveau, constituée, à partir du bord géométrique de la chaussée, d’une surlargeur de chaussée(identique à la chaussée elle-même, et qui porte le marquage de rive) et d’une partie stabilisée ou revêtue. 1, fiche 21, Français, - bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bande dérasée : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 21, Français, - bande%20d%C3%A9ras%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stretch fabric
1, fiche 22, Anglais, stretch%20fabric
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A fabric characterized by a capacity for stretch and recovery from stretch. 2, fiche 22, Anglais, - stretch%20fabric
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term is used for materials with greater extension and recovery properties than traditional woven or knitted structures from conventional yarns and implies the use of stretch yarns, elastomeric threads, or finishing treatments. 2, fiche 22, Anglais, - stretch%20fabric
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tissu extensible
1, fiche 22, Français, tissu%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mobil Elasto.-Pantalon confort : À chaque mouvement, votre pantalon vous suit, épousant parfaitement les mouvements du corps grâce à son tissu extensible en largeur. L'élasticité de la ceinture vous laisse jusqu'à 8 cm d’extensibilité au niveau de la taille, ce qui est particulièrement appréciable en position assise. 2, fiche 22, Français, - tissu%20extensible
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Jeans délavé bleu avec tissu extensible (2 % lycra) taille basse. 3, fiche 22, Français, - tissu%20extensible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tejido extensible
1, fiche 22, Espagnol, tejido%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tejidos extensibles. Definición. Fabricación de hilos elastoméricos para la tejeduría en telares. […] Grados de extensibilidad. Condición importante para la fabricación de tejidos extensibles. Métodos para la regulación de la elasticidad de un tejido. 1, fiche 22, Espagnol, - tejido%20extensible
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- isotope displacement
1, fiche 23, Anglais, isotope%20displacement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déplacement isotopique
1, fiche 23, Français, d%C3%A9placement%20isotopique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- décalage isotopique 2, fiche 23, Français, d%C3%A9calage%20isotopique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Procédé SILVA [Séparation Isotopique par Laser de la Vapeur Atomique d’uranium]. Le principe est l'ionisation sélective de la vapeur d’uranium. Les niveaux électroniques d’un atome235U sont légèrement décalés par rapport à ceux de l'uranium238U. Ce décalage, ou déplacement isotopique, est faible(de l'ordre de quelques 10–6 fois l'énergiedu niveau), mais suffisamment important devant la largeur de la transition pour permettre une irradiation sélective. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9placement%20isotopique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- French scale
1, fiche 24, Anglais, French%20scale
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Charrière scale 1, fiche 24, Anglais, Charri%C3%A8re%20scale
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A scale used for the grading by size of sounds, catheters, and similar instruments, in which each unit is equal to 1/3 mm. 1, fiche 24, Anglais, - French%20scale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hence unit 30 = 1 cm. 1, fiche 24, Anglais, - French%20scale
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charrière
1, fiche 24, Français, charri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ch 1, fiche 24, Français, ch
correct
- CH 1, fiche 24, Français, CH
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
- French gauge 1, fiche 24, Français, French%20gauge
correct
- French size 1, fiche 24, Français, French%20size
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité qui exprime le diamètre externe et qui représente 1/3 de mm. 1, fiche 24, Français, - charri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'origine de cette numération se situe au niveau de la fabrication des sondes, qui autrefois s’obtenaient à partir de longues bandelettes de caoutchouc qui étaient refermées sur elles-mêmes en forme de cylindre. La largeur de la bandelette correspondait à la circonférence de la sonde en mm=pi(lettre grecque) + diamètre, soit un N° Charrière, nom de l'urologue français inventeur de cette numérotation. Par commodité, le nombre 3 s’est substitué à pi. N°Ch 3=diamètre extérieur en mm. Exemple : Ch 6=2 mm ou Ch 4=1, 33 mm. 1F=!Ch=1/3 mm. Domaine d’utilisation : sondes, drains, matériel de cathétérisme utilisé en exploration, radiologie, réanimation. 2, fiche 24, Français, - charri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 25, Anglais, water%20jump
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- water ditch 2, fiche 25, Anglais, water%20ditch
correct
- water barrier 3, fiche 25, Anglais, water%20barrier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An obstacle (as in a steeplechase) consisting of a pool, stream or ditch of water. 4, fiche 25, Anglais, - water%20jump
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The water jump including the hurdle, is 3.66 m in length and width. The water is 70 cm in depth in front of the hurdle and slopes to the level of the ground at the further end. 5, fiche 25, Anglais, - water%20jump
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The water jump is the fourth jump in each lap. 6, fiche 25, Anglais, - water%20jump
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
There are seven water jumps to perform in the steeplechase event. 7, fiche 25, Anglais, - water%20jump
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- water hazard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 25, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 25, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- saut de rivière 2, fiche 25, Français, saut%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
- rivière du steeple 3, fiche 25, Français, rivi%C3%A8re%20du%20steeple
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fossé d’eau mesure 3, 66 m de longueur et de largeur. La profondeur de l'eau est de 76 cm au pied de la haie et diminue progressivement jusqu'au niveau du terrain à l'autre extrémité du saut. 3, fiche 25, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le saut de rivière sera le quatrième obstacle de chaque tour. 3, fiche 25, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les coureurs doivent exécuter sept sauts de rivière au steeple. 4, fiche 25, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 25, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- poso 2, fiche 25, Espagnol, poso
correct, nom masculin
- valla de la ría 1, fiche 25, Espagnol, valla%20de%20la%20r%C3%ADa
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 25, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Obstáculos. 1, fiche 25, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pulse compression
1, fiche 26, Anglais, pulse%20compression
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The use of special forms of frequency, phase, or amplitude modulation to permit a radar system to achieve higher range resolution than that normally permitted by a given pulse duration. 2, fiche 26, Anglais, - pulse%20compression
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pulse Compression. In collecting the SAR data, a long-duration linear FM [frequency modulation] pulse is transmitted. This allows the pulse energy to be transmitted with a lower peak power. The linear FM pulse has the property that, when filtered with a matched filter, the result is a narrow pulse in which all the pulse energy has been collected to the peak value. Thus, when a matched filter is applied to the received echo, it is as if a narrow pulse were transmitted, with its corresponding range resolution and signal-to-noise ratio. 3, fiche 26, Anglais, - pulse%20compression
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pulse compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 26, Anglais, - pulse%20compression
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compression d'impulsion
1, fiche 26, Français, compression%20d%27impulsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Traitement en distance [-] compression d’impulsion. Pour obtenir une résolution en distance satisfaisante(de l'ordre de quelques mètres) il est nécessaire que l'impulsion ait une durée d’émission très brève(quelques nano-secondes). Or, une telle durée conduirait à émettre une impulsion de puissance très élevée afin d’obtenir en retour un signal suffisant compte tenu des amortissements lors du trajet, du coefficient de rétrodiffusion des cibles, et des traitements au niveau de l'antenne [...]. Les valeurs d’énergie nécessaires sont difficilement compatibles avec les instruments satellitaires disponibles. La finesse de résolution est donc obtenue en utilisant une technique dite de modulation de fréquence. Un signal de durée d’émission importante(quelques micro-secondes) est utilisé, permettant ainsi d’augmenter l'énergie transmise; ce signal est modulé linéairement en fréquence afin d’occuper une plus grande largeur de bande. 2, fiche 26, Français, - compression%20d%27impulsion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
compression d’impulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 26, Français, - compression%20d%27impulsion
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- compression des impulsions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- compresión de impulsos
1, fiche 26, Espagnol, compresi%C3%B3n%20de%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- push-broom radiometer
1, fiche 27, Anglais, push%2Dbroom%20radiometer
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- push broom radiometer 2, fiche 27, Anglais, push%20broom%20radiometer
correct
- pushbroom radiometer 3, fiche 27, Anglais, pushbroom%20radiometer
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The] push-broom radiometers [is a] type of sensor [which has] one or several arrays of detectors. A line of acquisition is seen instantaneously without any mechanical motion which is a significant improvement on scanning radiometers. 4, fiche 27, Anglais, - push%2Dbroom%20radiometer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
push-broom radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 27, Anglais, - push%2Dbroom%20radiometer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- radiomètre à barrette de détecteurs
1, fiche 27, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- radiomètre à barrettes de détecteurs 1, fiche 27, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20barrettes%20de%20d%C3%A9tecteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La radiométrie des systèmes à barrette est cependant plus complexe que celle des balayeurs mécaniques. En effet, chaque détecteur a sa propre fonction de transfert de modulation, et même si les détecteurs sont identiques, ils doivent être étalonnés individuellement. Cet étalonnage pouvant varier dans le temps d’un détecteur à l'autre, il y a lieu de l'ajuster périodiquement au niveau du logiciel en visant une surface de réflectance connue et constante. De plus, les pixels étant identiques en largeur le long d’une ligne transversale, ils ne sont pas observés avec le même angle de vue instantané. Cet angle est plus faible en bordure du champ balayé qu'au nadir, ce qui se traduit par la réception d’une énergie plus faible par le détecteur. Il faut donc compenser cette variation par un ajustement différent du gain des détecteurs à la médiane et en bordure du champ balayé. 2, fiche 27, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
radiomètre à barrette de détecteurs; radiomètre à barrettes de détecteurs : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 27, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fasciocutaneous flap
1, fiche 28, Anglais, fasciocutaneous%20flap
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fasciocutaneous flaps are tissue flaps that include skin, subcutaneous tissue, and the underlying fascia. The deep fascia with its prefascial and subfascial plexus enhances the circulation of these flaps. They can be raised without skin and are then referred to as fascial flaps. 2, fiche 28, Anglais, - fasciocutaneous%20flap
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Use fasciocutaneous flaps to provide coverage when a skin graft or random skin flap is insufficient for coverage (for example, in coverage over tendon or bones). 2, fiche 28, Anglais, - fasciocutaneous%20flap
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fascio-cutaneous flap
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lambeau fascio-cutané
1, fiche 28, Français, lambeau%20fascio%2Dcutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lambeau fasciocutané 2, fiche 28, Français, lambeau%20fasciocutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les lambeaux fascio-cutanés ont été décrits pour la première fois en 1981, par Ponten, qui a montré au niveau de la jambe que le rapport longueur/largeur des lambeaux cutanés à pédicule proximal peut atteindre 2, 5 sans risque de nécrose lorsque l'aponévrose jambière est prélevée avec ce lambeau. 1, fiche 28, Français, - lambeau%20fascio%2Dcutan%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Organic Ores - Various
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mine truck
1, fiche 29, Anglais, mine%20truck
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- truck 2, fiche 29, Anglais, truck
nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Even at dawn, the giant mine trucks are rolling, [bringing] in coal from the mine pits to the processing area where the coal will be processed and then fed to the loading silos. These diesel-electric trucks (a diesel motor runs a generator that powers electric motors that turn the wheels) are much too large to travel on normal roads and are shipped to the mining areas as kits which then undergo final assembly on location. 1, fiche 29, Anglais, - mine%20truck
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Heavy trucks (150 t and up) used in oil sand mining and other strip-mining operations, electrically or mechanically powered [Canadian paper on oil sand mining, 1986]. 3, fiche 29, Anglais, - mine%20truck
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploitation de minerais organiques divers
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- camion minier
1, fiche 29, Français, camion%20minier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- camion de mine 2, fiche 29, Français, camion%20de%20mine
nom masculin
- camion 3, fiche 29, Français, camion
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Liebherr Mining Equipment Co. innove en présentant le premier camion minier à deux essieux, à propulsion diesel-électrique, d’une capacité de 360 tonnes(327 t). Le T282 est caractérisé par une consommation réduite de carburant, des exigences moindres au niveau de l'entretien pour offrir aux opérations minières de grande envergure une productivité accrue. Les principales dimensions du T282 sont : une longueur hors tout de 14, 5 m, une largeur de 8, 7 m, une hauteur de chargement de 6, 5 m, un poids à vide de 201 000 kg et une masse totale en charge de 528 590 kg. 1, fiche 29, Français, - camion%20minier
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les mines modernes sont organisées en niveaux réguliers (gradins). Le minerai est exploité par des pelles mécaniques, chargé dans des camions de mines, trié sur des grilles. 2, fiche 29, Français, - camion%20minier
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
La compagnie AD OPT [...] développe et commercialise sur quatre continents un logiciel de gestion en temps réel des camions dans les mines à ciel ouvert. 4, fiche 29, Français, - camion%20minier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radioelectricity
- Audio Technology
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high-performance bandwidth
1, fiche 30, Anglais, high%2Dperformance%20bandwidth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The P120 offers the kind of high-performance bandwidth required by today's desktop users and, together with its add-on modules, will provide the district with choices and options to expand the network as required to accommodate tomorrow's applications. 2, fiche 30, Anglais, - high%2Dperformance%20bandwidth
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- high performance bandwidth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radioélectricité
- Électroacoustique
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- largeur de bande haute performance
1, fiche 30, Français, largeur%20de%20bande%20haute%20performance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bande passante haute performance 2, fiche 30, Français, bande%20passante%20haute%20performance
correct, nom féminin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il convient tout particulièrement aux organisations multinationales et aux fournisseurs de service en offrant une largeur de bande haute performance et des mises à niveau souples. 1, fiche 30, Français, - largeur%20de%20bande%20haute%20performance
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
En offrant une bande passante haute performance et des conditions d’upgrade souples, il convient tout particulièrement aux multinationales et aux ISPs. 2, fiche 30, Français, - largeur%20de%20bande%20haute%20performance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tenodermodesis
1, fiche 31, Anglais, tenodermodesis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Treatment of chronic mallet finger deformity in children by tenodermodesis. 1, fiche 31, Anglais, - tenodermodesis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ténodermodèse
1, fiche 31, Français, t%C3%A9nodermod%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette opération consiste en :-une excision elliptique transversale de la peau, sur une largeur d’environ 2 à 3 mm, sur la face dorsale de l'articulation I. P. D. ;-l'excision du cal tendineux à ce même niveau, allant jusqu'à la capsule qu'on évite d’ouvrir, ce qui n’ est pas toujours possible;-quatre fils monofilament de nylon 3-0 sont passés à travers la peau, le tendon, la capsule, d’un côté puis de l'autre; ils ne sont pas immédiatement noués, mais en croisant les fils, on teste que l'extension complète de l'articulation peut être obtenue. 1, fiche 31, Français, - t%C3%A9nodermod%C3%A8se
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Texas gate
1, fiche 32, Anglais, Texas%20gate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cattle guard 2, fiche 32, Anglais, cattle%20guard
correct
- cattle gate 3, fiche 32, Anglais, cattle%20gate
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An opening in a fence, designed to let people and vehicles through but hinder cattle, horses, or deer, the surface being made of metal tubes, often revolving, or rails, bars, etc. laid crosswise. 4, fiche 32, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deer do not use cattle gates due to poor footing on the structure; their hooves slide between the pipes if they attempt to pass over it. 3, fiche 32, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cattle gates have been used at airports to prevent deer from entering through gates that must remain open for vehicle traffic. 3, fiche 32, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 3, fiche 32, Anglais, - Texas%20gate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barrière canadienne
1, fiche 32, Français, barri%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- barrière anglaise 1, fiche 32, Français, barri%C3%A8re%20anglaise
correct, nom féminin
- barrière à bétail 2, fiche 32, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière laissant passer les véhicules, mais interdisant le passage des bestiaux. 1, fiche 32, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La barrière à bétail] est une sorte de grille formée d’un cadre en acier de la même largeur que le passage, [...] auquel sont fixés des tubes d’acier [...] disposés parallèlement à la clôture. Cette grille est posée à plat au niveau du sol, au-dessus d’une fosse rectangulaire creusée à l'endroit du passage. [...] Les cerfs ne peuvent franchir les barrières canadiennes car ils sont incapables de prendre pied sur la grille; leurs sabots glissent sur les tubes. 2, fiche 32, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La barrière canadienne est utilisée autour de certains aéroports afin d’empêcher les cerfs d’entrer sur le terrain. 2, fiche 32, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 2, fiche 32, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pressure-spectrum level
1, fiche 33, Anglais, pressure%2Dspectrum%20level
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... the specification in decibels, as a function of frequency, of the sound-pressure level for a frequency bandwidth of 1 hertz (Hz). 1, fiche 33, Anglais, - pressure%2Dspectrum%20level
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau spectral élémentaire de pression acoustique
1, fiche 33, Français, niveau%20spectral%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pression%20acoustique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Niveau spectral élémentaire de pression acoustique pour une fréquence déterminée :niveau de pression acoustique dans une bande ayant un hertz de largeur, centrée sur la fréquence spécifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 33, Français, - niveau%20spectral%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pression%20acoustique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- levelling device
1, fiche 34, Anglais, levelling%20device
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Device for setting a machine to its reference position. 2, fiche 34, Anglais, - levelling%20device
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Machines must be maintained in a level position. If the machines are movable, they must be fitted with a levelling device and a level indicator or comply with the requirements in section 4 when tilted lengthwise or transversely up to 5%. 3, fiche 34, Anglais, - levelling%20device
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispositif de mise de niveau
1, fiche 34, Français, dispositif%20de%20mise%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’amener un instrument dans sa position de référence de réglage. 2, fiche 34, Français, - dispositif%20de%20mise%20de%20niveau
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les instruments doivent être maintenus de niveau. Si les instruments peuvent être déplacés, ils doivent être équipés d’un dispositif de mise de niveau et d’un indicateur de nivellement ou répondre aux exigences fixées au point 4 lorsqu'ils sont inclinés jusqu'à 5 % dans le sens de la longueur ou de la largeur. 3, fiche 34, Français, - dispositif%20de%20mise%20de%20niveau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tree depth
1, fiche 35, Anglais, tree%20depth
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tree height 1, fiche 35, Anglais, tree%20height
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of any node in a tree or the maximum distance to the root from any node. 1, fiche 35, Anglais, - tree%20depth
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- profondeur de l'arborescence
1, fiche 35, Français, profondeur%20de%20l%27arborescence
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- profondeur de l'arbre 2, fiche 35, Français, profondeur%20de%20l%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de situations légales à un niveau donné détermine la largeur de l'arborescence, le nombre de niveaux détermine sa profondeur. La largeur croît exponentiellement avec la profondeur. 1, fiche 35, Français, - profondeur%20de%20l%27arborescence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
the labial frenum requires only a narrow notch in the flange 1, fiche 36, Anglais, - notch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 36, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 36, Français, d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(...) le découpage de la base de la prothèse [au niveau du frein de la lèvre supérieure] sera réduit en largeur 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Photography
- Graphic Reproduction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- choke and spread 1, fiche 37, Anglais, choke%20and%20spread
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chokes are the reverse of spread. They are made to decrease the image size of line work. They are often used to make type slimmer. (Selon Kodak -Pathé-Paris) 2, fiche 37, Anglais, - choke%20and%20spread
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A spread is a deliberate modification of exposure to increase the image size very slightly exposure. It is a way of making line copy, usually typed, slightly thicker or pattern. (Selon Kodak-Pathé-Paris). 2, fiche 37, Anglais, - choke%20and%20spread
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Photographie
- Production graphique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- resserrement et élargissement des lignes 1, fiche 37, Français, resserrement%20et%20%C3%A9largissement%20des%20lignes
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rétrécissement et élargissement des lignes 1, fiche 37, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20et%20%C3%A9largissement%20des%20lignes
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé au niveau des négatifs pour retenir et étendre la largeur d’une ligne. 2, fiche 37, Français, - resserrement%20et%20%C3%A9largissement%20des%20lignes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tree breadth
1, fiche 38, Anglais, tree%20breadth
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
See breadth-first search 1, fiche 38, Anglais, - tree%20breadth
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- largeur de l'arborescence
1, fiche 38, Français, largeur%20de%20l%27arborescence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de situations légales à un niveau donné détermine la largeur de l'arborescence, le nombre de niveaux détermine sa profondeur. 1, fiche 38, Français, - largeur%20de%20l%27arborescence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electron beam recorder
1, fiche 39, Anglais, electron%20beam%20recorder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A plotter-like device that records graphic images on film by exposing a special electron-sensitive film in a vacuum chamber directly to a beam of electrons (as used in a CRT). This technique results in very high resolution drawings (about 3 microns line width) at very high speeds on standard roll film formats which are then enlarged for printing. 1, fiche 39, Anglais, - electron%20beam%20recorder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enregistreur à faisceau d'électrons
1, fiche 39, Français, enregistreur%20%C3%A0%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif apparenté à un traceur, qui enregistre des images graphiques sur un film spécial sensible au flux d’électrons. Ce film est directement exposé à un faisceau d’électrons dans une chambre à vide(assimilable à un tube cathodique). On obtient ainsi, avec un très haut niveau de résolution, des dessins extrêmement fins(largeur de trait d’environ 3 micromètres) à des vitesses très élevées, sur des rouleaux de film de formats standards que l'on agrandit pour impression. 1, fiche 39, Français, - enregistreur%20%C3%A0%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Office Equipment and Supplies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- knee hole 1, fiche 40, Anglais, knee%20hole
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- knee space 1, fiche 40, Anglais, knee%20space
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dégagement pour le logement des jambes
1, fiche 40, Français, d%C3%A9gagement%20pour%20le%20logement%20des%20jambes
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- logement des jambes 1, fiche 40, Français, logement%20des%20jambes
nom masculin
- évidement 2, fiche 40, Français, %C3%A9videment
nom masculin
- entrée des genoux 3, fiche 40, Français, entr%C3%A9e%20des%20genoux
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
espace entre les 2 caissons d’un bureau. 4, fiche 40, Français, - d%C3%A9gagement%20pour%20le%20logement%20des%20jambes
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
dimensions minimales pour le logement des jambes(...) Hauteur libre sous le dessus, largeur utile, dégagement libre en profondeur au niveau des genoux, au niveau des pieds.(...) pour le logement des jambes et des pieds. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9gagement%20pour%20le%20logement%20des%20jambes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
entrée des genoux : DHAP; T-100-3. Norme 412-10; avril 1972. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9gagement%20pour%20le%20logement%20des%20jambes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- level indicator 1, fiche 41, Anglais, level%20indicator
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Machines must be maintained in a level position. If the machines are movable, they must be fitted with a levelling device and a level indicator or comply with the requirements in section 4 when tilted lengthwise or transversely up to 5%. 1, fiche 41, Anglais, - level%20indicator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indicateur de nivellement
1, fiche 41, Français, indicateur%20de%20nivellement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les instruments doivent être maintenus de niveau. Si les instruments peuvent être déplacés, ils doivent être équipés d’un dispositif de mise de niveau et d’un indicateur de nivellement ou répondre aux exigences fixées au point 4 lorsqu'ils sont inclinés jusqu'à 5% dans le sens de la longueur ou de la largeur. 1, fiche 41, Français, - indicateur%20de%20nivellement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- IF panoramic display 1, fiche 42, Anglais, IF%20panoramic%20display
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As tuning aids there are two pointer meters for indicating level and offset, plus a built-in IF panoramic display that makes a signal visible long before it is within the IF receiving bandwidth. 1, fiche 42, Anglais, - IF%20panoramic%20display
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- affichage panoramique intégré
1, fiche 42, Français, affichage%20panoramique%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le réglage est facilité par deux cadrans à aiguilles, indiquant le niveau et le décalage, et par un affichage panoramique intégré pour les fréquences intermédiaires sur lequel le signal apparaît bien avant de se trouver dans la largeur de bande de réception de ces fréquences. 1, fiche 42, Français, - affichage%20panoramique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- top width 1, fiche 43, Anglais, top%20width
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The width of the channel measured across the stream at the water surface. 1, fiche 43, Anglais, - top%20width
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- largeur en crête 1, fiche 43, Français, largeur%20en%20cr%C3%AAte
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Largeur du chenal mesurée à travers le cours d’eau au niveau de la surface libre. 1, fiche 43, Français, - largeur%20en%20cr%C3%AAte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :