TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGEUR PAGE [13 fiches]

Fiche 1 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Reproduction multiple d’images disposées à intervalle régulier dans la même page, sur toute la largeur ou sur toute la hauteur d’une zone imprimante.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

An ad placed within the three-inch-wide column of unused space to the right of an Internet page.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Publicité placée dans une colonne, d’une largeur de trois pouces ou 7, 62 centimètres et située à droite dans une page Web, étant habituellement un espace inutilisé.

OBS

publicité en marge de page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Paper Sizes
DEF

A page format in which the height is greater than the width.

DEF

The arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width.

OBS

portrait; portrait format; vertical format: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Formats de papier
DEF

Format d’un imprimé plus haut que large, par opposition au format à l’italienne (ou oblong).

DEF

Disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture.

OBS

format à la française; format vertical : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its width exceeds its length

OBS

landscape; landscape format; horizontal format: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la largeur de la page soit supérieure à la longueur en position normale de lecture

OBS

format à l’italienne; format horizontal : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width

OBS

portrait; portrait format; vertical format: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture

OBS

format à la française; format vertical : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Standard content must be contained within the page layout specifications which show the relationship of side column and body column whereas complex content that exceeds the 600 pixel width may use the combined side and body column space to display the information.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le contenu, comme les tableaux de données complexes et les cartes par exemple, a une largeur supérieure à 600 pixels, il faut en informer l'utilisateur avant qu'il ait accès à l'information. Le contenu standard doit se trouver à l'intérieur des spécifications pour la mise en page qui laissent voir la relation entre la colonne latérale et la colonne principale, alors que le contenu complexe, qui a une largeur supérieure à 600 pixels, pourra utiliser l'espace combiné des colonnes latérale et principale pour afficher l'information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Advertising Media
DEF

News item or advertisement that occupies the entire width of a page in a magazine or newspaper, normally in the upper section in the case of a news item and in the lower section if it is an advertisement. In the event that it also occupies the entire length of the columns, it is called "full page".

OBS

full column: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Supports publicitaires
DEF

Nouvelle ou publicité qui occupe toute la largeur de la page d’un journal ou d’une revue. Normalement, la nouvelle apparaît en gros caractères dans la partie supérieure de la page et la publicité, également en gros caractères, dans la partie inférieure. Si cette dernière occupe également toute la hauteur, on parle de page complète.

OBS

sur toute la page : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
  • Medios de publicidad
DEF

Noticia o comunicación publicitaria que ocupa todo el ancho de la página del periódico o revista, normalmente en su parte superior si es noticia, e inferior si es publicidad, y con caracteres destacados. Si la publicidad ocupa también todo el alto se llama página completa.

OBS

a toda plana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Pest Control Equipment
DEF

The crop surface sprayed in one course.

CONT

A good spray pattern consists of a large number of small droplets of uniform size, closely spaced and equally distributed across the swath.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

largeur de pulvérisation(Évolution des pulvérisateurs, Docum. agric. B. P., numéro 82, Paris, 1966, page 5).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

The operator controls the width of the text on the printed page by regulating the far right-hand and far left-hand limits.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Réglage par l'opérateur de la largeur du texte sur la page imprimée. L'opérateur fixe, à cet effet, les limites des lignes à gauche et à droite.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

cliché d’une largeur inférieure à celle de la page, intercalé dans le texte de façon que la matière continue dans l'espace laissé vide glossaire 57

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :