TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR PISTE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Fire Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical rescue and fire-fighting access area
1, fiche 1, Anglais, critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRFAA 1, fiche 1, Anglais, CRFAA
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- critical rescue and firefighting access area 2, fiche 1, Anglais, critical%20rescue%20and%20firefighting%20access%20area
correct, nom
- CRFAA 3, fiche 1, Anglais, CRFAA
correct, nom
- CRFAA 3, fiche 1, Anglais, CRFAA
- critical firefighting access area 4, fiche 1, Anglais, critical%20firefighting%20access%20area
correct, nom
- CFAA 3, fiche 1, Anglais, CFAA
correct, nom
- CFAA 3, fiche 1, Anglais, CFAA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated rectangular area around a runway. 5, fiche 1, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The width of a CRFAA extends 150 m outwards from each side of the runway's centreline while its length extends 1000 m from each end of the runway. 5, fiche 1, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critical rescue and fire-fighting access area; CRFAA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 1, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- critical fire-fighting access area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'accès critique d'intervention
1, fiche 1, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZACI 2, fiche 1, Français, ZACI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone d'accès critique des véhicules de sauvetage et d'intervention 3, fiche 1, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20des%20v%C3%A9hicules%20de%20sauvetage%20et%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
- zone d'accès critique 4, fiche 1, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
- ZAC 5, fiche 1, Français, ZAC
correct, nom féminin, uniformisé
- ZAC 5, fiche 1, Français, ZAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone rectangulaire désignée autour d’une piste d’atterrissage ou de décollage. 5, fiche 1, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La largeur de la ZAC s’étend sur 150 mètres de part et d’autre de la ligne médiane de la piste et sa longueur excède de 1 000 mètres chaque extrémité. 5, fiche 1, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d’accès critique des véhicules de sauvetage et d’intervention; zone d’accès critique; ZAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone d’accès critique des véhicules de sauvetage et d’intervention; zone d’accès critique : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-prepared runway operation
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dprepared%20runway%20operation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPRO 1, fiche 2, Anglais, SPRO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... minimum runway width for normal operations, tactical assault operations, star (3 point) turns and semi-prepared runway operations (SPRO) is 90 feet. 2, fiche 2, Anglais, - semi%2Dprepared%20runway%20operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération sur pistes semi-aménagées
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20sur%20pistes%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPRO 2, fiche 2, Français, SPRO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la largeur de piste minimale pour des opérations normales, des opérations d’assaut tactiques, des virages trois points et des opérations sur pistes semi-aménagées(SPRO) est de 90 pieds. 3, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20sur%20pistes%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opération sur piste semi-aménagée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 3, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- track border 2, fiche 3, Anglais, track%20border
correct
- kerb 3, fiche 3, Anglais, kerb
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres (2 in) in height, and not more than 5 centimetres (2 in) in width. 4, fiche 3, Anglais, - curb
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 3, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lice 2, fiche 3, Français, lice
correct, nom féminin
- bord de la piste 3, fiche 3, Français, bord%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bordure marquant la limite intérieure d’une piste d’athlétisme. 4, fiche 3, Français, - corde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bord intérieur de la piste est garni d’une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur. 5, fiche 3, Français, - corde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 3, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- borde de la pista 2, fiche 3, Espagnol, borde%20de%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Parte] interior de una pista de carreras. 3, fiche 3, Espagnol, - cuerda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-speed exit taxiway
1, fiche 4, Anglais, high%2Dspeed%20exit%20taxiway
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rapid exit taxiway 2, fiche 4, Anglais, rapid%20exit%20taxiway
correct, normalisé, uniformisé
- high-speed turn-off taxiway 3, fiche 4, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff%20taxiway
correct
- high speed exit 4, fiche 4, Anglais, high%20speed%20exit
correct, normalisé
- high speed taxiway 4, fiche 4, Anglais, high%20speed%20taxiway
correct, normalisé
- high-speed exit 5, fiche 4, Anglais, high%2Dspeed%20exit
correct
- high speed turnoff 4, fiche 4, Anglais, high%20speed%20turnoff
correct, normalisé
- high speed turn off 6, fiche 4, Anglais, high%20speed%20turn%20off
correct
- high-speed turn-off 7, fiche 4, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff
correct
- long radius exit 4, fiche 4, Anglais, long%20radius%20exit
correct, normalisé
- turnoff taxiway 4, fiche 4, Anglais, turnoff%20taxiway
correct, normalisé
- high speed cutoff 8, fiche 4, Anglais, high%20speed%20cutoff
- fast turn-off 6, fiche 4, Anglais, fast%20turn%2Doff
- acute angle type exit taxiway 6, fiche 4, Anglais, acute%20angle%20type%20exit%20taxiway
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.] 9, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway. 4, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- high-speed turnoff taxiway
- fast turnoff
- high-speed cut-off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie de sortie rapide
1, fiche 4, Français, voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sortie de piste à grande vitesse 2, fiche 4, Français, sortie%20de%20piste%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
- voie de sortie à grande vitesse 3, fiche 4, Français, voie%20de%20sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
- sortie à grande vitesse 3, fiche 4, Français, sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 4, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l'on s’éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s’aligner rigoureusement sur l'axe théorique de sortie. 5, fiche 4, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l’aéronef qui circule à grande vitesse (jusqu’à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation. 6, fiche 4, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 4, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 4, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calle de salida rápida
1, fiche 4, Espagnol, calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half-pipe
1, fiche 5, Anglais, half%2Dpipe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-tube
1, fiche 5, Français, demi%2Dtube
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demi-pipe 1, fiche 5, Français, demi%2Dpipe
correct, nom masculin
- banane 1, fiche 5, Français, banane
correct, nom féminin
- half-pipe 1, fiche 5, Français, half%2Dpipe
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Piste incurvée à bords relevés et de largeur constante(en forme de demi-cylindre) dans laquelle la planche peut effectuer un mouvement de va-et-vient d’une paroi à l'autre. 1, fiche 5, Français, - demi%2Dtube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
half-pipe : anglicisme au Canada. 2, fiche 5, Français, - demi%2Dtube
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warning line
1, fiche 6, Anglais, warning%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line parallel to and one meter from each end of the piste for foil fencing and 2 meters from each end in épée and saber [sabre in Canada] fencing which serves to warn the fencer that he is nearing the end of the piste. 2, fiche 6, Anglais, - warning%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The piste is 2 metres wide and at least 14 metres long. From the "centre line" (center line [USA]) can be seen: the "on-guard line"; the "épée warning line" or "sabre warning line" (saber warning line [USA]), the "2-metre warning line for épée and sabre fencing; the "foil warning line", the "1-metre warning line" for foil fencing; and the "rear-limit line" or "rear boundary line". 3, fiche 6, Anglais, - warning%20line
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foil warning line
- épée warning line
- sabre warning line
- saber warning line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne d'avertissement
1, fiche 6, Français, ligne%20d%27avertissement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacune de deux lignes à 1 et 2 mètres de l’extrémité de la piste servant à indiquer à l,escrimeur qu’il s’approche de la ligne de limite arrière : franchir cette dernière des deux pieds vaut un avertissement la première fois et une touche à l’adversaire la seconde fois. 2, fiche 6, Français, - ligne%20d%27avertissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La piste mesure 2 mètres de largeur et au moins 14 mètres de longueur. Depuis la «ligne médiane» la divisant en deux, on peut voir : la «ligne d emise en garde»; la «ligne d’avertissement-épée» ou «ligne d’avertissement-sabre», la «ligne d’avertissement à 2 mètres de la ligne arrière» pour les combats à l'épée et au sabre»; la «ligne d’avertissement-fleuret», la «ligne d’avertissement à 1 mètre de la ligne arrière» pour les combats au fleuret; et la «ligne de limite arrière». 2, fiche 6, Français, - ligne%20d%27avertissement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ligne d'avertissement-fleuret
- ligne d'avertissement-épée
- ligne d'avertissement-sabre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de advertencia
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20advertencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graded airstrip
1, fiche 7, Anglais, graded%20airstrip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- graded air strip 2, fiche 7, Anglais, graded%20air%20strip
correct
- graded landing strip 3, fiche 7, Anglais, graded%20landing%20strip
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
500 objects were dropped on smooth flat ground (a graded airstrip on an alluvial plain) from a truck traveling at speeds ranging from 10 to 60 mph. 4, fiche 7, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Graded Air strip - 1300 m; compacted sand surface - Shaded guest parking. Activities - Cheetah Feed & Sundowner Farm Excursion - Game drives - Etosha Tours. 2, fiche 7, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Partially graded airstrip. 5, fiche 7, Anglais, - graded%20airstrip
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- graded air-strip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande d'atterrissage nivelée
1, fiche 7, Français, bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bande d’atterrissage : Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur. 2, fiche 7, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bande aménagée : Aire comprise dans la bande de piste et nivelée à l’intention des aéronefs auxquels la piste est destinée, pour le cas où un aéronef sortirait de la piste. 3, fiche 7, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Surfaces nivelées-[...] La publication TP 312 en vigueur exige qu'une piste de catégorie 2(B) 1 soit d’une largeur de 75 pieds et qu'elle présente une surface nivelée de 75 pieds de chaque côté de l'axe de piste sur toute la longueur de la piste et du prolongement d’arrêt, le cas échéant. La piste de Chilliwack répond aux normes de la catégorie 2(B). 4, fiche 7, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- length of a curling sheet
1, fiche 8, Anglais, length%20of%20a%20curling%20sheet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- length of a sheet 2, fiche 8, Anglais, length%20of%20a%20sheet
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The measurement of a curling sheet, from one backboard to the other. 3, fiche 8, Anglais, - length%20of%20a%20curling%20sheet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Curling is played on an iced surface marked with long sheets, usually eight, having a width of 14 feet (4,27 m) and a length of 138 feet (42,06 m). The playing area is bound, at each end, by backboards, and on each side, by sideboards (or side lines). 3, fiche 8, Anglais, - length%20of%20a%20curling%20sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- longueur d'une piste de curling
1, fiche 8, Français, longueur%20d%27une%20piste%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- longueur d'une piste 2, fiche 8, Français, longueur%20d%27une%20piste
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure d’une piste de curling, d’un amortisseur à l’autre. 3, fiche 8, Français, - longueur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le curling se joue sur une patinoire dont la surface est séparée en longues pistes de jeu, habituellement huit, de 14 pieds(4, 27 m) de largeur sur 138 pieds(42, 06 m) de longueur. Une piste de jeu est délimitée, dans le sens de la longueur, par les amortisseurs, et de chaque côté, par les bandes latérales. 3, fiche 8, Français, - longueur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- width of a curling sheet
1, fiche 9, Anglais, width%20of%20a%20curling%20sheet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- width of a sheet 2, fiche 9, Anglais, width%20of%20a%20sheet
correct
- width of the ice 3, fiche 9, Anglais, width%20of%20the%20ice
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The measurement of a curling sheet, from one side line to the other. 1, fiche 9, Anglais, - width%20of%20a%20curling%20sheet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Curling is played on an iced surface marked with long sheets, usually eight, having a width of 14 feet (4,27 m) and a length of 138 feet (42,06 m). The playing area is bound, at each end, by backboards, and on each side, by sideboards (or side lines). 1, fiche 9, Anglais, - width%20of%20a%20curling%20sheet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- largeur d'une piste de curling
1, fiche 9, Français, largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- largeur d'une piste 2, fiche 9, Français, largeur%20d%27une%20piste
correct, nom féminin
- largeur de la glace 3, fiche 9, Français, largeur%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mesure d’une piste de curling, d’une ligne de côté à l’autre. 1, fiche 9, Français, - largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le curling se joue sur une patinoire dont la surface est séparée en longues pistes de jeu, habituellement huit, de 14 pieds(4, 27 m) de largeur sur 138 pieds(42, 06 m) de longueur. Une piste de jeu est délimitée, dans le sens de la longueur, par les amortisseurs, et de chaque côté, par les bandes latérales. 1, fiche 9, Français, - largeur%20d%27une%20piste%20de%20curling
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whole track recording
1, fiche 10, Anglais, whole%20track%20recording
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- full-track recording 2, fiche 10, Anglais, full%2Dtrack%20recording
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recording in which a single track occupies the whole width of the magnetic tape. 2, fiche 10, Anglais, - whole%20track%20recording
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- single track recording
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enregistrement pleine piste
1, fiche 10, Français, enregistrement%20pleine%20piste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’enregistrement monopiste où la piste occupe toute la largeur de la bande magnétique. 2, fiche 10, Français, - enregistrement%20pleine%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- free-technique course
1, fiche 11, Anglais, free%2Dtechnique%20course
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- skating-technique trail 2, fiche 11, Anglais, skating%2Dtechnique%20trail
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The free-technique course should allow 3 athletes to ski side by side, which means 9 m width in the up hills. 3, fiche 11, Anglais, - free%2Dtechnique%20course
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- free technique course
- free technique trail
- skating technique course
- skating technique trail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- piste de technique libre
1, fiche 11, Français, piste%20de%20technique%20libre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- piste en technique libre 2, fiche 11, Français, piste%20en%20technique%20libre
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La piste de technique libre doit permettre à 3 skieurs de skier de front, ce qui veut dire une largeur de 9 m dans les montées. 3, fiche 11, Français, - piste%20de%20technique%20libre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back line
1, fiche 12, Anglais, back%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- back score line 2, fiche 12, Anglais, back%20score%20line
Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A line running across the back of the rings from sideline to sideline. 3, fiche 12, Anglais, - back%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line as compared to the "back line," the out-of-play line. 4, fiche 12, Anglais, - back%20line
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- back-line
- backline
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne arrière
1, fiche 12, Français, ligne%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la largeur de la piste et tangente à l'arrière du cercle de 12 pieds à la ligne médiane. 2, fiche 12, Français, - ligne%20arri%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On a déjà appelé la «ligne de jeu» «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière», la ligne de hors-jeu. 3, fiche 12, Français, - ligne%20arri%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- steeplechase hurdle
1, fiche 13, Anglais, steeplechase%20hurdle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- steeplechase barrier 2, fiche 13, Anglais, steeplechase%20barrier
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Steeplechase hurdles have a base on either side and must weigh 80-100 kg (176 1/2-220 1/2 lb). They are positioned across the three inside lanes. 3, fiche 13, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The track has been designed with an outside steeplechase barrier and sprint lanes that go in both directions on each side of the track. 2, fiche 13, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to Canadian Amateur Track and Field Association, the term "barrier" is more appropriate in the steeplechase event. The term "hurdle" is used to describe the obstacle in the sprint hurdling events. 4, fiche 13, Anglais, - steeplechase%20hurdle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- haie de steeple
1, fiche 13, Français, haie%20de%20steeple
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- barrière de steeple 2, fiche 13, Français, barri%C3%A8re%20de%20steeple
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obstacle artificiel que le coureur doit franchir dans le steeple. 3, fiche 13, Français, - haie%20de%20steeple
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La haie mesure entre 91, 1 cm et 91. 7 cm de haut et 3, 96 m au moins de largeur. La largeur de la barre supérieure de la haie est de 127 mm carrés. Le poids de la haie est entre 80 et 100 kilos. La haie a de chaque côté une base de 120 cm à 140 cm. Elle est placée sur la piste de manière à ce que 30 cm de leur barre supérieure, mesurés depuis le bord intérieur de la piste, se trouvent à l'intérieur du terrain.(Le Grand Robert). 3, fiche 13, Français, - haie%20de%20steeple
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haie» est plus approprié pour les courses de sprint de haies. Association canadienne d’athlétisme amateur). 3, fiche 13, Français, - haie%20de%20steeple
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- valla de carrera de obstáculos
1, fiche 13, Espagnol, valla%20de%20carrera%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pole vault area
1, fiche 14, Anglais, pole%20vault%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box (stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source: Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, fiche 14, Anglais, - pole%20vault%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sautoir à la perche
1, fiche 14, Français, sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le sautoir est fait d’une piste d’élan d’au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d’appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant. 2, fiche 14, Français, - sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hockey rink
1, fiche 15, Anglais, hockey%20rink
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rink 2, fiche 15, Anglais, rink
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The rink usually has a polished wooden surface, but any flat, non-abrasive and non-slippery material such as treated cement is acceptable. ... It can have one out of three standard sizes (a minimum of 34X17 meters, an average of 40x20 and a maximum of 44x22) or any size between the minimum and maximum values that has a 2:1 size ratio with a 10% margin of error. 2, fiche 15, Anglais, - hockey%20rink
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Increase recreational facilities, namely a boarded hockey rink with an asphalt surface for year-round use, a skateboard park and a community pool. 3, fiche 15, Anglais, - hockey%20rink
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 4, fiche 15, Anglais, - hockey%20rink
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- roller hockey rink
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piste de hockey
1, fiche 15, Français, piste%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piste 2, fiche 15, Français, piste
correct, nom féminin
- rink 2, fiche 15, Français, rink
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La piste (le rink) est une surface rectangulaire et de niveau. Son revêtement est lisse et réalisé dans un matériau considéré comme adapté. 3, fiche 15, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La piste(rink) est une surface plane et unie mesurant de 36 mètres à 44 mètres de long sur une largeur de 18 mètres à 22 mètres. 4, fiche 15, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Enrichir les installations de loisirs en construisant une piste de hockey dotée de bandes et asphaltée pour utilisation toute l’année, un terrain de planches à roulettes et une piscine communautaire. 1, fiche 15, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes. 5, fiche 15, Français, - piste%20de%20hockey
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- piste de hockey sur roulettes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pista de hockey
1, fiche 15, Espagnol, pista%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cancha de hockey 1, fiche 15, Espagnol, cancha%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 15, Espagnol, - pista%20de%20hockey
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- full track
1, fiche 16, Anglais, full%20track
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A single tape track recorded across the full width of a tape. 1, fiche 16, Anglais, - full%20track
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pleine piste
1, fiche 16, Français, pleine%20piste
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Piste unique d’un ruban qui a fait l'objet d’un enregistrement sur toute la largeur de la bande. 2, fiche 16, Français, - pleine%20piste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stayers line
1, fiche 17, Anglais, stayers%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stayers' line 2, fiche 17, Anglais, stayers%27%20line
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A blue line (at 1/3 of the track width, but at least 2,50 m above the "Côte d'azur") indicating the corridor in which the stayer has to ride when being attacked from behind. 3, fiche 17, Anglais, - stayers%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Madison races serving as the lower border of the "resting zone" for the relieved riders. 3, fiche 17, Anglais, - stayers%20line
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Stehers (stayers) are riders who motorpace behind stripped-down BMW motorcycles with straight exhausts doing over 50 mph. 4, fiche 17, Anglais, - stayers%20line
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stayer's line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- corde des stayers
1, fiche 17, Français, corde%20des%20stayers
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne des stayers 1, fiche 17, Français, ligne%20des%20stayers
correct, nom féminin
- ligne de stayers 2, fiche 17, Français, ligne%20de%20stayers
correct, nom féminin
- ligne de coureurs de fond
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de démarcation [...] tracée à une distance située à un tiers de la largeur totale de la piste, mais avec un minimum de 2, 50 m du bord extérieur de celle-ci. 1, fiche 17, Français, - corde%20des%20stayers
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
infractions : 1. Rouler au-dessus de la ligne des stayers en ayant un adversaire à moins de 10 mètres [...] 1, fiche 17, Français, - corde%20des%20stayers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- línea de stayers
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20stayers
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
- Cycling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inner edge
1, fiche 18, Anglais, inner%20edge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- inside edge 2, fiche 18, Anglais, inside%20edge
correct
- inside 3, fiche 18, Anglais, inside
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The inner edge of the track as defined by the official rules shall be a solid curb approximately 2 inches above the level of the track. 4, fiche 18, Anglais, - inner%20edge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Where it is not possible for the inner edge of the running track to have a raised border, the inner edge shall be marked with lines 5 cm. (2 in.) in width. 5, fiche 18, Anglais, - inner%20edge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
- Cyclisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 18, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bord intérieur 2, fiche 18, Français, bord%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Limite intérieure d’une piste de course. 3, fiche 18, Français, - corde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Là où le bord intérieur de la piste ne pourra pas être muni d’un rebord surélevé, ce bord intérieur sera marqué au moyen de lignes de 5 cm. de largeur. 2, fiche 18, Français, - corde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
- Ciclismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 18, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- communication trench
1, fiche 19, Anglais, communication%20trench
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courant d'échanges
1, fiche 19, Français, courant%20d%27%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de continuer à congestionner les centres déjà trop peuplés, embrochés sur les voies ferrées, il s’agit d’étaler l'activité productrice sur toute la largeur des courants d’échanges. On confond, depuis longtemps, les courants d’échanges et les voies. Un courant d’échanges est une sorte de coulée, qui peut mesurer 20 à 50 kilomètres de large, et s’établit le plus fréquemment en une vallée. Au cours des siècles, à l'intérieur de ce courant on relève trois ou quatre tracés de voies :piste, route romaine, chemin médiéval, route royale, route nationale, autoroute [...](tracés se déplaçant latéralement dans cette sorte de thalweg mi-géographique, mi-économique) sans oublier les voies d’eau et de fer. 1, fiche 19, Français, - courant%20d%27%C3%A9changes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- authoring chart
1, fiche 20, Anglais, authoring%20chart
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tableau auteur
1, fiche 20, Français, tableau%20auteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'imprimante par points à 24 picots(NEC P7), dotée d’une piste de 14 pouces de largeur à traitement graphique, permet d’imprimer les tableaux auteurs pour référence. 1, fiche 20, Français, - tableau%20auteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la revue "Perforations" (ONF), vol. 9, no. 1. 1, fiche 20, Français, - tableau%20auteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- swamp mat 1, fiche 21, Anglais, swamp%20mat
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chemin de branchages
1, fiche 21, Français, chemin%20de%20branchages
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rip-rap 2, fiche 21, Français, rip%2Drap
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la zone spongieuse se présente à proximité d’une forêt traversée par la piste et que les branchages produits lors du déboisage ne sont pas récupérés par les propriétaires, ces branchages, plutôt que d’être brûlés, peuvent être utilisés pour consolider à peu de frais le mauvais terrain. Étalés sur la largeur nécessaire au passage des engins, ils forment ce que l'on appelle le rip-rap. À défaut de branchages, on peut constituer le rip-rap avec des fagots. Branchages ou fagots s’enfoncent dans la boue, jusqu'à ce qu'ils rencontrent le sol ferme. Ils rehaussent en quelque sorte l'assise de circulation et limitent l'enfoncement des engins qui «pataugent», mais ne s’enlisent pas. 2, fiche 21, Français, - chemin%20de%20branchages
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rip-rap : terme anglais qui semble se traduire par l’équivalent «enrochement». 1, fiche 21, Français, - chemin%20de%20branchages
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- segmented diamond saw blade
1, fiche 22, Anglais, segmented%20diamond%20saw%20blade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The runway is to be scored transversely by a single pass of a cutting drum ... incorporating not less than 50 circular segmented diamond saw blades per 30 cm width of drum. 1, fiche 22, Anglais, - segmented%20diamond%20saw%20blade
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lame circulaire segmentée à diamant
1, fiche 22, Français, lame%20circulaire%20segment%C3%A9e%20%C3%A0%20diamant
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La piste devra être striée transversalement par une passe unique d’un tambour(...) comportant au moins 50 lames circulaires segmentées à diamants par tranche de 30 cm de largeur du tambour. 1, fiche 22, Français, - lame%20circulaire%20segment%C3%A9e%20%C3%A0%20diamant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- light recess hole
1, fiche 23, Anglais, light%20recess%20hole
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Slots or saw kerfs approximately 3 cm deep and a minimum of 0.60 cm in width are provided in the existing pavement which connect a specified number of light recess holes and extend to the runway edge. 1, fiche 23, Anglais, - light%20recess%20hole
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- logement de feu
1, fiche 23, Français, logement%20de%20feu
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des fentes ou traits de scie d’environ 3 cm de profondeur et d’une largeur minimale de 6 mm sont pratiqués dans le revêtement de la piste; ils raccordent entre eux un nombre défini de logements de feu et ils se prolongent jusqu'au bord de la piste. 1, fiche 23, Français, - logement%20de%20feu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- runway end
1, fiche 24, Anglais, runway%20end
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- end of runway 2, fiche 24, Anglais, end%20of%20runway
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The width of the missed approach area is 600 metres ... until it reaches 1800 metres ... beyond the threshold or reaches the runway end whichever is the least .... 3, fiche 24, Anglais, - runway%20end
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- extrémité de piste
1, fiche 24, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La largeur de l'aire d’approche interrompue est de 600 mètres(...) jusqu'à une distance de 1800 mètres(...) au-delà du seuil, ou jusqu'à l'extrémité de la piste si ce dernier point est à une distance inférieure à la distance ci-dessus. 2, fiche 24, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 24, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- missed approach area
1, fiche 25, Anglais, missed%20approach%20area
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The initial part of the missed approach area starts at the end of the final approach area (i.e. at a distance DD before threshold). It continues from there with a constant width of 600 metres (2000 feet), there being 300 metres (1000 feet) on either side of the runway centre line, to a distance of not less than 900 metres (3000 feet) nor normally, more than 1800 metres (6000 feet) beyond the threshold. At this point the final port of the missed approach area commences. 1, fiche 25, Anglais, - missed%20approach%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aire d'approche interrompue 1, fiche 25, Français, aire%20d%27approche%20interrompue
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La partie initiale de l'aire d’approche interrompue commence à la fin de l'aire d’approche finale(c'est-à-dire à une distance D du seuil). Elle conserve ensuite une largeur constante de 600 m(2000 pieds), soit 300 m(1000 pieds) de chaque côté de l'axe de la piste, jusqu'à une distance d’au moins 900 m(3000 pieds) mais n’ excédant pas normalement 1800 m(6000 pieds) au-delà du seuil. En ce point commence la dernière partie de l'aire d’approche interrompue. 1, fiche 25, Français, - aire%20d%27approche%20interrompue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :