TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGEUR TRAITS [8 fiches]

Fiche 1 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
OBS

A typeface whose letter-strokes continually vary in width and may terminate in a serif.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

Caractère dont les traits varient continuellement en largeur et peuvent se terminer par des empattements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

An operation that consists of removing wany edges, either with parallel saw kerfs that are perpendicular to the sides of a plank or board, or by using chipping heads, thus producing boards with predetermined widths and uniform throughout their length.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Opération qui consiste à éliminer les rives flacheuses, soit par traits de scie parallèles perpendiculaires aux faces d’un plateau ou d’une planche, soit au moyen de têtes de déchiquetage, produisant des planches de largeur prédéterminée et uniformes sur toute leur longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, the regular script was more convenient to write than the official script. It became the script style used for general everyday purposes in the Han dynasty. It flourished through the T'ang dynasty (618-907 A.D.).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, il s’agit d’une écriture qui s’inspire de l'écriture des scribes. C'est ainsi que l'étalement en largeur est abandonné, les traits horizontaux raccourcis et le caractère s’inscrit à nouveau dans un carré. Des courbes sont encore remplacées par des droites ou des droites coudées mais par contre les profils anguleux disparaissent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A small grove.

CONT

Traditionally spinneys are small areas of woodland, mainly comprising spiny species such as hawthorn and blackthorn. This type of planting is useful for screening, shelter, protecting vulnerable habitats and limiting access.

OBS

grove: A group of similar trees growing in a confined area.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Bouquet d’arbres, le plus souvent au milieu d’une plaine.

OBS

La forêt se dédcline en une multitude de concepts selon sa surface : [...] bois, bosquet, boqueteau, etc.

OBS

D'après l'IFN(Inventaire forestier national français), le boqueteau et le bosquet se distinguent par les traits suivants : Boqueteau : Bois de petite étendue, entouré d’espaces non forestiers. Petit massif boisé de superficie comprise entre 50 ares et 4 ha [hectares] avec une largeur moyenne en cime d’au moins 25 mètres.(définition IFN). Bosquet : Bois de très petite étendue, souvent aménagé pour l'agrément. Petit massif boisé compris entre 5 et 50 ares avec une largeur moyenne en cime d’au moins 15 mètres ;ou massif d’une largeur moyenne en cime comprise entre 15 et 25 mètres, sans condition de surface maximale.(définition IFN)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
DEF

Comunidad de árboles que crece en una extensión menor que la de un monte propiamente dicho, y generalmente mayor que la de un bosquete.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

There shall be two thicknesses of line, thick and thin, as specified in Figure 8, and the ratio of the thicknesses shall be not less than 2:1. Medium and extra-thick lines should be used only in special cases.

Terme(s)-clé(s)
  • extra thick line

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
CONT

Il existe deux largeurs de trait, le fort et le fin comme l'indique la figure 8; le rapport de largeur entre les deux traits ne doit pas être supérieur à 2 : 1. Le trait moyen et le trait extra-fort ne devraient être utilisés que dans les cas spéciaux.

OBS

extrafort : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

[The Ronchi test] uses a grating of fine parallel lines to test the deviation of a mirror from its correct figure. The grating is put in front of the eye after removing the eyepiece and pointing at a star. The lines should appear straight for a spherical mirror.

CONT

More efficient than the Foucault knife-edge test, [the Ronchi test] examines curved mirrors by using a transmission grating with 40 to 200 lines per inch in place of the knife-edge, and a section or slit of this grating in place of the pinhole source.

OBS

A Ronchi grating is used as a transparent plate ruled with black lines and equal, clear spaces. It is used as a multiple knife-edge for testing a concave mirror.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

La qualité de la surface réflectrice a été testée à l’aide du classique test de Foucault. [...] L’observation d’une surface polluée d’ondes avec un test plus évolué, un test de Ronchi par exemple, donne lieu à une trop grande densité d’information, ce qui devient presqu’impossible à interpréter.

CONT

L’inconvénient [du test de Ronchi] est son manque de précision. Contrairement au test de Foucault, le test de Ronchi n’est pas pratiqué au foyer de l’instrument. Pour gagner en précision, il faut d’une part augmenter le nombre de traits au mm [de la trame] et se rapprocher du foyer. Dans ce cas les phénomènes de diffraction sont prépondérants et rendent l’interprétation de l’image impossible. On ne peut donc pas estimer de façon sûre et quantitative une aberration sur le front d’onde avec ce genre de test.

OBS

trame de Ronchi : réseau de cinq traits au mm environ, dont les traits opaques ont la même largeur que les vides qui les séparent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

All lines must be clear and dense to obtain good reproduction. When additions or revisions are made to existing drawings, the line thicknesses and density should match the original work.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
CONT

Les traits doivent être précis et opaques de façon à être parfaitement reproductibles. La largeur et la densité des traits utilisés pour les ajouts et les révisions doivent s’harmoniser avec le tracé du dessin existant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Slots or saw kerfs approximately 3 cm deep and a minimum of 0.60 cm in width are provided in the existing pavement which connect a specified number of light recess holes and extend to the runway edge.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Des fentes ou traits de scie d’environ 3 cm de profondeur et d’une largeur minimale de 6 mm sont pratiqués dans le revêtement de la piste; ils raccordent entre eux un nombre défini de logements de feu et ils se prolongent jusqu'au bord de la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :