TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIAISON DONNEES SATELLITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- VHF data link
1, fiche 1, Anglais, VHF%20data%20link
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VDL 1, fiche 1, Anglais, VDL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because a data linking solution is critical to the safety and efficiency of airline operations, VHF data link (VDL) technology should be immediately implemented to provide effective and reliable communications between pilots and air traffic controllers. 1, fiche 1, Anglais, - VHF%20data%20link
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VHF: very high frequency. 2, fiche 1, Anglais, - VHF%20data%20link
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency data link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liaison de données VHF
1, fiche 1, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1991, les services de liaison de données VHF ont été complétés par la mise en œuvre de services de liaison des données et de voix par satellite, fournis par les satellites INMARSAT. À ce jour il existe environ 2000 avions de transport public équipés en avionique de liaison de données par satellite. 2, fiche 1, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VHF: très haute fréquence. 3, fiche 1, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liaison de données très haute fréquence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic picture transmission
1, fiche 2, Anglais, automatic%20picture%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APT 1, fiche 2, Anglais, APT
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Direct broadcast of low resolution pictures taken from a satellite to ground stations equipped with appropriate receiving devices. 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic picture transmission; APT: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 3, fiche 2, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
automatic picture transmission; APT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - automatic%20picture%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission automatique des images
1, fiche 2, Français, transmission%20automatique%20des%20images
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APT 2, fiche 2, Français, APT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transmission automatique d'images 3, fiche 2, Français, transmission%20automatique%20d%27images
correct, nom féminin
- APT 3, fiche 2, Français, APT
correct, nom féminin
- APT 3, fiche 2, Français, APT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de liaison qu'a un vaisseau spatial avec le sol pour transmettre des données à faible débit(satellite Nimbus ou Tiros, par exemple). 4, fiche 2, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transmission automatique des images; APT : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 5, fiche 2, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transmission automatique des images; APT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - transmission%20automatique%20des%20images
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmisión automática de imágenes
1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APT 2, fiche 2, Espagnol, APT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Difusión directa de imágenes satelitales de escasa resolución a las estaciones terrestres dotadas del equipo receptor necesario. 3, fiche 2, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 2, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transmisión automática de imágenes; APT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- User Development Program
1, fiche 3, Anglais, User%20Development%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UDP 1, fiche 3, Anglais, UDP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de promotion des utilisations
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPU 1, fiche 3, Français, PPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme canadien de liaison avec les utilisateurs servant à développer et à préparer les applications et utilisations des données transmises par le satellite RADARSAT. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de promotion des utilisations; PPU : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reception and archiving subsystem
1, fiche 4, Anglais, reception%20and%20archiving%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAS 1, fiche 4, Anglais, RAS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] Reception and Archiving Subsystem (RAS) ... functions include reception and archiving of Signal Data received on the X-band downlink from the RADARSAT-2 satellite at the Gatineau (GSS) and Prince Albert (PASS) Satellite Stations. 1, fiche 4, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reception and archiving subsystem; RAS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 4, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-ensemble de réception et d'archivage
1, fiche 4, Français, sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAS 2, fiche 4, Français, RAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble qui s’occupe, entre autres tâches, de la réception et de l'archivage des données de satellite transmises, en bande X et par liaison descendante, aux stations terriennes de Gatineau et de Prince Albert. 2, fiche 4, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’expression «activités de télédétection» désigne les activités d’exploitation des systèmes de télédétection spatiale, des stations de réception et d’archivage des données primaires, ainsi que les activités de traitement, d’interprétation et de distribution des données traitées. 1, fiche 4, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sous-ensemble de réception et d’archivage; RAS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 4, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%27archivage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- payload data handling and transmission
1, fiche 5, Anglais, payload%20data%20handling%20and%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PDHT 2, fiche 5, Anglais, PDHT
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Payload Data Handling and Transmission (PDHT): The acquired SAR image data, along with ancillary (e.g. GPS)data, is stored on-board and transmitted to the ground via the X-Band communications downlink. Image data will be encrypted using the Data Encryption Standard (DES). 2, fiche 5, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
payload data handling and transmission; PDHT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval (RTAG). 3, fiche 5, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement et transmission des données de charge utile
1, fiche 5, Français, traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PDHT 1, fiche 5, Français, PDHT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traitement et transmission des données de charge utile(PDHT). Les données SAR sont acquises et emmagasinées à bord du satellite et transmises au sol par liaison descendante en bande X. Les données-images sont encryptées selon la norme DES(Date Encryption Standard). 1, fiche 5, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
traitement et transmission des données de charge utile; PDHT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 5, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct link service
1, fiche 6, Anglais, direct%20link%20service
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DLS 1, fiche 6, Anglais, DLS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data communications service which makes no attempts to automatically correct errors, detected or undetected, at the link layer of the satellite communications path. (Error control may be effected by end-user systems). 1, fiche 6, Anglais, - direct%20link%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
direct link service; DLS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - direct%20link%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de liaison direct
1, fiche 6, Français, service%20de%20liaison%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DLS 1, fiche 6, Français, DLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service de transmission de données n’ assurant pas la correction automatique des erreurs, détectées ou non détectées, au niveau de la couche liaison du trajet de communication par satellite.(Le contrôle des erreurs peut être effectué par les systèmes de l'utilisateur d’extrémité.). 1, fiche 6, Français, - service%20de%20liaison%20direct
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service de liaison direct; DLS : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - service%20de%20liaison%20direct
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio de enlace directo
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20de%20enlace%20directo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- DLS 1, fiche 6, Espagnol, DLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicaciones de datos que no intenta corregir automáticamente los errores, sean éstos detectados o no detectados, en la capa de enlace del trayecto de comunicaciones por satélite. (Los sistemas de usuario de extremo pueden efectuar el control de los errores.) 1, fiche 6, Espagnol, - servicio%20de%20enlace%20directo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servicio de enlace directo; DLS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - servicio%20de%20enlace%20directo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :