TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIAISON FONCTIONNELLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 1, Anglais, OIRM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 1, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statistical dependence
1, fiche 2, Anglais, statistical%20dependence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dependence 2, fiche 2, Anglais, dependence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Note that [the] correlation or association that way exist between ... random variables does not necessarily imply cause and effect relationship, but only association. ... statistical dependence by no means measures causality. A strong association or correlation may be discovered between automobile accidents, for example, and high school dropouts. One should not, therefore, consider that dropping out of high school increases accidents, nor that auto accidents encourage aversion to education; the parallel movement of these two variables, which is what correlation measures, may be due to increase in population. 3, fiche 2, Anglais, - statistical%20dependence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépendance statistique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20statistique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relation fonctionnelle 2, fiche 2, Français, relation%20fonctionnelle
correct
- dépendance fonctionnelle 3, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20fonctionnelle
correct
- liaison fonctionnelle 4, fiche 2, Français, liaison%20fonctionnelle
correct
- dépendance 5, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[La recherche des] liaisons possibles entre deux ou plusieurs variables, [afin de] déterminer si des rapports de dépendance existent entre elles. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9pendance%20statistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépendance absolue : Il y a dépendance absolue entre deux observations si l'une est totalement déterminée, quand l'autre l'est; elle s’exprime par une relation du type y=f(x), y étant bien déterminé quand x l'est; c'est pourquoi on parle aussi dans ce cas de liaison étroite, ou mieux encore de «relation fonctionnelle». 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9pendance%20statistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 3, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<local area networks> functional unit that interconnects two local area networks that use the same logical link control protocol, but may use different medium access control protocols 1, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bridge: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 3, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<réseaux locaux> unité fonctionnelle interconnectant deux réseaux locaux qui utilisent le même protocole de contrôle de liaison logique, mais peuvent utiliser des protocoles de contrôles d’accès au support différents 1, fiche 3, Français, - pont
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 3, Français, - pont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wildlife corridor
1, fiche 4, Anglais, wildlife%20corridor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A route linking areas of similar habitat, or between sanctuaries. 1, fiche 4, Anglais, - wildlife%20corridor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corridor
1, fiche 4, Français, corridor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, dans le champ de l'écologie du paysage, le mot corridor désigne toute liaison fonctionnelle entre des écosystèmes ou entre différents habitats d’une espèce(ou d’un groupe d’espèces interdépendantes), permettant sa dispersion et sa migration. 1, fiche 4, Français, - corridor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 5, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 5, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division de l'approvisionnement et des marchés
1, fiche 5, Français, Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 5, Français, - Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational insulation
1, fiche 6, Anglais, operational%20insulation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Insulation needed for the correct operation of the equipment. 1, fiche 6, Anglais, - operational%20insulation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
operational insulation: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - operational%20insulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isolation fonctionnelle
1, fiche 6, Français, isolation%20fonctionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matériel possédant une isolation fonctionnelle et liaison à la terre des masses métalliques. 1, fiche 6, Français, - isolation%20fonctionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
isolation fonctionelle : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - isolation%20fonctionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- signalling link
1, fiche 7, Anglais, signalling%20link
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 7, Anglais, SL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- signaling link 3, fiche 7, Anglais, signaling%20link
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liaison de signalisation
1, fiche 7, Français, liaison%20de%20signalisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- canal sémaphore 1, fiche 7, Français, canal%20s%C3%A9maphore
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notion fonctionnelle : entité fonctionnelle d’un système de signalisation qui comprend une liaison de données de signalisation et les fonctions de commande de transfert de messages qui se rapportent à cette liaison. 2, fiche 7, Français, - liaison%20de%20signalisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- enlace de señalización
1, fiche 7, Espagnol, enlace%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medio de transmisión constituido por un enlace de datos de señalización y sus funciones de control de transferencia, utilizados para la transferencia fiable de mensajes de señalización. 1, fiche 7, Espagnol, - enlace%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data circuit-terminating equipment
1, fiche 8, Anglais, data%20circuit%2Dterminating%20equipment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DCE 1, fiche 8, Anglais, DCE
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The functional unit of data station that establishes, maintains and releases a connection, and provides those functions necessary for any code or signal conversion between the terminal and the data transmission line. 2, fiche 8, Anglais, - data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
data circuit-terminating equipment; DCE: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de terminaison de circuit de données
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ETCD 2, fiche 8, Français, ETCD
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- équipement terminal de circuit de données 3, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20terminal%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- équipement de terminaison du circuit de données 4, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20du%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- ETCD 5, fiche 8, Français, ETCD
correct, nom masculin
- ETCD 5, fiche 8, Français, ETCD
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle d’une station de données qui établit une liaison, la maintient et y met fin, et qui assure les fonctions nécessaires au transcodage ou à la conversion de signaux entre le terminal et la ligne de transmission de données. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement de terminaison de circuit de données; ETCD : terme et abréviation normalisés par l’ISO. 7, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
équipement de terminaison de circuit de données; ETCD : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equipo terminal del circuito de datos
1, fiche 8, Espagnol, equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- equipo de punto terminal del circuito de transmisión de datos 1, fiche 8, Espagnol, equipo%20de%20punto%20terminal%20del%20circuito%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
- DCE 1, fiche 8, Espagnol, DCE
correct, nom masculin, uniformisé
- DCE 1, fiche 8, Espagnol, DCE
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
equipo terminal del circuito de datos; equipo de punto terminal del circuito de transmisión de datos; DCE : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adaptor
1, fiche 9, Anglais, adaptor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device for connecting two incompatible instruments that differ in size, voltage, frequency, etc. 2, fiche 9, Anglais, - adaptor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adaptateur
1, fiche 9, Français, adaptateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Raccord spécial, destiné à établir une liaison de continuité fonctionnelle entre deux éléments dont le raccordement ne serait pas réalisable sans lui. 1, fiche 9, Français, - adaptateur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un adaptateur permet la liaison entre deux composants de calibre différent. 2, fiche 9, Français, - adaptateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 9, Français, - adaptateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :