TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIAISON IMAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statistical chart
1, fiche 1, Anglais, statistical%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graphic presentation 2, fiche 1, Anglais, graphic%20presentation
correct
- graphic representation 3, fiche 1, Anglais, graphic%20representation
correct
- graph 2, fiche 1, Anglais, graph
correct, voir observation
- chart 1, fiche 1, Anglais, chart
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) presentation of statistical data. In general, there are three ways to present organized data: 1. word statement, 2. statistical table, and 3. statistical chart. (...) when a large group of data is being presented, word statement presentation becomes inefficient and burdensome. In this case, statistical tables and charts are preferred. 1, fiche 1, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Charts, in contradistinction to graphs, may be used to show relationships which have nothing to do with variables, i.e., with sequences or chain of events. 4, fiche 1, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term graph is the elliptical form of graphic presentation and graphic representation. Graph has a generic meaning which encompasses all graphical representations and a specific meaning limited to the line graph. 5, fiche 1, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In practice, most authors tend to treat the terms graph and chart as perfect synonyms. In defining these same terms, however, they sense a difference but there is no consensus as to what the distinction is. As compared to the above OBS concerning the term graph, chart seems to refer more specifically to graphical representations made up of figures or symbols such as bars or columns. The following context clearly illustrates the problem: "All illustrations of line graphs and statistical charts (...) are taken substantially unchanged from various publications." 5, fiche 1, Anglais, - statistical%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graphique statistique
1, fiche 1, Français, graphique%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentation graphique 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
- graphique 3, fiche 1, Français, graphique
correct, voir observation, nom masculin
- diagramme 4, fiche 1, Français, diagramme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’observations statistiques par des grandeurs géométriques ou des figures en vue d’obtenir des données numériques une image permettant d’en saisir rapidement l'ensemble des éléments fondamentaux : caractéristiques d’une distribution, liaison entre deux variables, comparaison des variations, relation entre des observations et leurs origines géographiques, etc. 1, fiche 1, Français, - graphique%20statistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«diagramme» : [Le terme] diagramme est [...] employé tantôt dans le sens général de graphique, tantôt dans celui plus particulier de courbe. 5, fiche 1, Français, - graphique%20statistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diagrama
1, fiche 1, Espagnol, diagrama
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- representación gráfica 2, fiche 1, Espagnol, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica sobre un plano de la relación funcional entre dos o más cantidades variables. 1, fiche 1, Espagnol, - diagrama
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En estadística hay diversos tipos de diagrama, que representan los datos estadísticos (por ejemplo, los histogramas y los estereogramas). 1, fiche 1, Espagnol, - diagrama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diagrama: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - diagrama
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drug-receptor interaction
1, fiche 2, Anglais, drug%2Dreceptor%20interaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interaction médicament-récepteur
1, fiche 2, Français, interaction%20m%C3%A9dicament%2Dr%C3%A9cepteur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interaction entre drogue et récepteur 2, fiche 2, Français, interaction%20entre%20drogue%20et%20r%C3%A9cepteur
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
la liaison du médicament avec son récepteur entraînera une réponse biologique spécifique(image de la clef dans une serrure). 1, fiche 2, Français, - interaction%20m%C3%A9dicament%2Dr%C3%A9cepteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustical bridge 1, fiche 3, Anglais, acoustical%20bridge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont sonore
1, fiche 3, Français, pont%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pont phonique 2, fiche 3, Français, pont%20phonique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) trajet empruntant des éléments liés rigidement et qui constitue pour le son un trajet préférentiel lui permettant de court-circuiter les obstacles qu’on a tenté de placer sur son chemin normal de propagation. 1, fiche 3, Français, - pont%20sonore
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si on installe une cloison double composée de deux panneaux parallèles séparés l’un de l’autre, il faut (...) limiter le nombre de liaisons rigides entre les deux panneaux. Ces liaisons constituent des ponts sonores (...) 1, fiche 3, Français, - pont%20sonore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des sources qui traitent de cette notion parlent de "lien rigide"(voir Q930, 1977, p. 36 et Q385, 1977, p. 81-83) ou de "liaison"(Q930, 1977, p. 36, TECHN, 1972, C3-II, fascicule 1115, p. 7 et DUCON, 1968, vol. 2, p. 391) sans recourir à l'image du "pont phonique(ou sonore). 3, fiche 3, Français, - pont%20sonore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :