TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIAISON METALLIQUE [10 fiches]

Fiche 1 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Security
DEF

The process of making a satisfactory electrical connection between the structure, including the metal skin, of an object or vehicle, and the mass of the earth, to ensure a common potential with the earth.

OBS

earthing: designation and definition standardized by NATO.

OBS

earthing; grounding: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

earthing; grounding: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
  • Sécurité
DEF

Réalisation d’une liaison électrique adaptée entre la structure d’un objet ou d’un véhicule, revêtement métallique compris, et la terre dans le but de porter l'ensemble au même potentiel que la terre.

CONT

La mise à la terre est un élément essentiel dans les installations électriques. Son rôle premier est d’assurer la sécurité des personnes et des équipements en cas de : défaut électrique; décharge statique; coup de foudre sur le réseau.

OBS

mise à la terre : Ne pas confondre avec la connexion directe avec la terre aussi désignée par ce terme.

OBS

mise à la terre : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

mise à la terre : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

mise à la terre : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalación de equipos eléctricos
  • Seguridad
DEF

Realización de una conexión eléctrica segura, entre la estructura de un objeto o vehículo, incluyendo la carcasa metálica y la tierra, para asegurar un potencial común con la tierra.

OBS

puesta a tierra: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A complex, fully active enzyme, containing an apoenzyme and a coenzyme. Coenzymes can be metal ions (e.g. Na+, K+, Mg2+) or organic molecules such as coenzyme A, NAD, and pyridoxal phosphate. Some coenzymes are tightly bound to the enzymes as prosthetic groups (e.g. NAD and NADP); other groups can be removed easily, e.g. by dialysis.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Enzyme actif, constitué par un apoenzyme, qui est une protéine à poids moléculaire élevé, impliqué dans la reconnaissance du substrat et sa liaison à celui-ci, et un coenzyme, ion métallique ou vitamine, d’origine exogène. Il est responsable de la transformation du substrat. Chaque type de coenzyme lié fonctionnellement à un autre enzyme possède des caractères d’association qui sont constants, soit faibles(covalence), une dialyse suffit à les séparer, soit forts et le coenzyme ne peut être isolé que par dénaturation du complexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radiological Physics (Theory and Application)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Physique radiologique et applications
CONT

Dans les chaînes utilisées pour la simple spectroscopie des rayonnements nucléaires [...] les différentes opérations sont réalisées par une suite de modules spécifiques et reliés entre eux par des câbles de liaison. Les câbles de liaisons sont des câbles coaxiaux constitués d’un fil central de cuivre entouré d’un diélectrique isolant(polyéthylène) puis d’une tresse métallique qui sert de blindage et permet de raccorder chaque module à une même masse. Le tout est enrobé dans un isolant protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Formation des complexes de coordination. Différents types de ligands : 1. Ligands monodentates : Ligands qui possèdent un seul site de fixation à l'atome métallique. Ils cèdent au métal central un doublet non liant avec création d’une liaison, exemples : ammine(NH2, aqua(H2O), carbonyl(CO), ligands soufrés(RSH, RS-) [et] 2. Ligands polydentates(ou chélatants) : Ligands qui possèdent plusieurs sites de fixation à l'atome métallique. Ils peuvent donner naissance à un chélate, un complexe où le ligand forme un cycle qui comprend l'atome métallique, exemples : glycinato(bidentate), éthylènediaminetétraacéto(EDTA, hexadentate) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
CONT

Additifs anti-ultraviolet. Leur fonction est de protéger le matériau des rayons UV qui sont les plus énergétiques du spectre du rayonnement solaire(longueur d’onde de 0, 29 à 0, 4[ micromètre]). Ils détériorent le matériau selon plusieurs mécanismes : par rupture d’une liaison par exemple la déshydrohalogénation d’un polyester ininflammable(photodégradation) ;par induction d’une transition électronique d’un état stable fondamental à un état excité qui facilite l'oxydation(photo-oxydation) ;par transformation de l'énergie qui peut entraîner une rotation ou vibration des molécules et occasionner une augmentation de température, ou plus rarement créer des émissions secondaires d’ondes électromagnétiques(fluorescence, phosphorescence). Le principe de l'agent anti-UV est d’absorber l'énergie reçue sans réémettre dans le visible. Les principaux produits utilisés sont la benzophénone et le benzotriazol. Il faut noter également que l'introduction de certains pigments(oxydes métallique, noir de carbone) favorise la résistance aux UV de même que l'application d’un revêtement(peinture).

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A brilliant type of mineral luster that is characteristic of metals.

CONT

A metallic luster is a shiny, opaque appearance similar to a bright chrome bumper on an automobile.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

[...] l'éclat [...] est dit métallique quand il est en liaison avec un pouvoir réflecteur élevé [...]

CONT

Les minéraux à éclat métallique présentent une surface aux reflets vifs et brillants, comme celle des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Geochemistry
  • Chemistry
DEF

The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géochimie
  • Chimie
CONT

Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals(liaison plus lâche) [...]

CONT

Les liaisons métalliques s’exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d’ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Geoquímica
  • Química
DEF

Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
DEF

The study of the nature, behavior, and use of materials applied to science and technology.

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
DEF

Science qui vise à interpréter et éventuellement à prévoir les propriétés macroscopiques des matériaux(ductilité, fragilité, etc.) en ayant recours aux connaissances théoriques de la physique, de la chimie et de la mécanique des solides : types de liaison(ionique, covalente, métallique, etc.), structure cristalline ou amorphe, défauts, etc.

CONT

(...) depuis plusieurs années se développe une théorie unifiée de tous les matériaux, fondée sur leur structure moléculaire (...) Paradoxalement, alors que les progrès de notre civilisation sont en partie conditionnés par les matériaux dont elle dispose, la science des matériaux est toute récente.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

The implant is designed having a snowshoe effect. In this way, the forces are dissipated over as large an area as possible. Posts emerge from this frame to the soft tissue, and it is these posts that support the denture. The posts can act singularly or be joined posteriorly and be referred to as a "mesobar".

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

barre : En art dentaire, liaison métallique allongée reliant deux selles, comme une barre linguale, ou stabilisant deux selles comme les barres cingulaires ou coronaires(...)

OBS

mésial : Qui est en rapport avec le milieu, l’axe médian d’une arcade, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

RSCF 22. A piece of metal driven into a hole in the rail to form an electrical connection between the rail and the bond wire.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

RSCF 22. Pièce métallique introduite dans un trou d’un rail pour assurer une liaison électrique entre le rail et le conducteur de connexion.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :