TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINGUAL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lips and Tongue
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sublingual caruncle
1, fiche 1, Anglais, sublingual%20caruncle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lèvres et langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caroncule sublinguale
1, fiche 1, Français, caroncule%20sublinguale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On observe sur la partie antéromédiane une saillie de part et d’autre du frein lingual qui se termine par un petit tubercule appelé caroncule sublinguale. 1, fiche 1, Français, - caroncule%20sublinguale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Lips and Tongue
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genioglossus muscle
1, fiche 2, Anglais, genioglossus%20muscle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Here are the hyoglossus, and genioglossus muscles, which together form the root of the tongue. 1, fiche 2, Anglais, - genioglossus%20muscle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Lèvres et langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle génio-glosse
1, fiche 2, Français, muscle%20g%C3%A9nio%2Dglosse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muscle génio-glosse [...] — Représentant de l'ébauche antérieure de la langue, c'est un muscle pair, étalé en éventail de chaque côté du septum lingual. Il est situé au-dessus du muscle génio-hyoïdien. 1, fiche 2, Français, - muscle%20g%C3%A9nio%2Dglosse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foliate papilla
1, fiche 3, Anglais, foliate%20papilla
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short vertical fold found on the lateral margins of the tongue. 2, fiche 3, Anglais, - foliate%20papilla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Taste buds, the end-organs of the gustatory sense, are scattered over the mucous membrane of their surface. 2, fiche 3, Anglais, - foliate%20papilla
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papille foliée
1, fiche 3, Français, papille%20foli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papille foliacée 2, fiche 3, Français, papille%20foliac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les papilles foliées(ou foliacées) : elles sont situées aux extrémités postérieures des bords de la langue, en avant du V lingual. Elles se présentent sous la forme de feuillets recouverts par un épithélium stratifié non kératinisé. Chaque papille contient de nombreux bourgeons du goût [...] 2, fiche 3, Français, - papille%20foli%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vallate papilla
1, fiche 4, Anglais, vallate%20papilla
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- circumvallate papilla 1, fiche 4, Anglais, circumvallate%20papilla
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of the usually 8 to 12 large papillae near the back of the tongue each of which is surrounded with a marginal sulcus and supplied with taste buds responsive especially to bitter flavors. 2, fiche 4, Anglais, - vallate%20papilla
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papille caliciforme
1, fiche 4, Français, papille%20caliciforme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- papille circumvallée 2, fiche 4, Français, papille%20circumvall%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dos de la langue présente un sillon médian antéro-postérieur et des papilles gustatives de forme variable : les plus volumineuses, les papilles circumvallées(caliciformes), constituent le V lingual et sont situées juste en avant du sillon terminal. 3, fiche 4, Français, - papille%20caliciforme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fixed orthodontic appliance
1, fiche 5, Anglais, fixed%20orthodontic%20appliance
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fixed appliance 2, fiche 5, Anglais, fixed%20appliance
correct, voir observation
- permanent appliance 3, fiche 5, Anglais, permanent%20appliance
correct
- braces 4, fiche 5, Anglais, braces
correct, pluriel, familier
- train tracks 5, fiche 5, Anglais, train%20tracks
correct, pluriel, familier, péjoratif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance consisting of metal wires and brackets worn on the teeth to straighten them. 6, fiche 5, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Narrowly defined, a "fixed appliance" or "fixed orthodontic appliance" is any type of appliance that cannot be removed by the patient, regardless of what its components are. Nonetheless, these terms are often used as synonyms of "braces." 7, fiche 5, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Examples of fixed appliances (braces): edgewise appliance, Begg appliance, Tip-Edge appliance, etc. 7, fiche 5, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique fixe
1, fiche 5, Français, appareil%20orthodontique%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil fixe 2, fiche 5, Français, appareil%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
- appareil multiattache 1, fiche 5, Français, appareil%20multiattache
correct, nom masculin, moins fréquent
- broches 3, fiche 5, Français, broches
correct, nom féminin, pluriel, Canada, familier
- appareil multibague 4, fiche 5, Français, appareil%20multibague
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d’attaches (boîtiers, tubes, bagues, etc.), d’arc et de ligatures qui est scellé ou collé sur les dents et qui ne peut être déposé par le patient. 5, fiche 5, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appareil orthodontique fixe, appareil fixe : Bien que ces termes désignent littéralement tout appareil qui ne peut être déposé par le patient (sans égard pour les éléments qui le composent), ils sont souvent utilisés comme synonymes de «broches». 5, fiche 5, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appareil multibague : Il s’agit là d’un abus de langage car très peu d’orthodontistes n’utilisent que des bagues. 4, fiche 5, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Exemples d’appareil fixe(broches) : appareil de Begg, appareil edgewise, appareil lingual, etc. 5, fiche 5, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
appareil multiattache, appareil multibague : même si le préfixe «multi» signifie «plusieurs», les mots auxquels il est soudé ne prennent généralement pas de «s» au singulier. 5, fiche 5, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- appareil multi-attaches
- appareil multiattaches
- appareil multi-attache
- appareil multibagues
- appareil multi-bagues
- appareil multi-bague
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico fijo
1, fiche 5, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para colocación y retiro únicamente por el odontólogo. 1, fiche 5, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- labial
1, fiche 6, Anglais, labial
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the lip. Identifies a surface facing the lips. 1, fiche 6, Anglais, - labial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- labial
1, fiche 6, Français, labial
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux lèvres; se dit de la surface d’une dent en rapport avec les lèvres. 2, fiche 6, Français, - labial
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale. Elle est étendue de l'orifice labial à l'oropharynx, limitée en arrière par le voile du palais, les piliers de l'amygdale et le V lingual. 1, fiche 6, Français, - labial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- submandibular ganglion
1, fiche 7, Anglais, submandibular%20ganglion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ganglion submaxillar 1, fiche 7, Anglais, ganglion%20submaxillar
latin
- ganglion submandibular 1, fiche 7, Anglais, ganglion%20submandibular
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A parasympathetic ganglion located superior to the deep part of the submandibular glands, on the lateral surface of the hypoglossus muscle. 1, fiche 7, Anglais, - submandibular%20ganglion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ganglion submandibulaire
1, fiche 7, Français, ganglion%20submandibulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ganglion sous-mandibulaire 1, fiche 7, Français, ganglion%20sous%2Dmandibulaire
correct, nom masculin
- ganglion sous-maxillaire 1, fiche 7, Français, ganglion%20sous%2Dmaxillaire
correct, voir observation, nom masculin
- ganglion sous-maxillaire de Meckel 1, fiche 7, Français, ganglion%20sous%2Dmaxillaire%20de%20Meckel
correct, nom masculin
- ganglion sous-mandibulaire de Meckel 1, fiche 7, Français, ganglion%20sous%2Dmandibulaire%20de%20Meckel
correct, voir observation, nom masculin
- ganglion submandibulare 1, fiche 7, Français, ganglion%20submandibulare
latin
- ganglion submaxillare 1, fiche 7, Français, ganglion%20submaxillare
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ganglion du système parasympathique céphalique, appendu au nerf lingual, contre la face latérale du muscle hypoglosse. 1, fiche 7, Français, - ganglion%20submandibulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : ganglion sous-mandibulaire de Meckel; ganglion sous-maxillaire. 1, fiche 7, Français, - ganglion%20submandibulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lingual retainer
1, fiche 8, Anglais, lingual%20retainer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A single orthodontic wire that traverses the lingual surface of the lower teeth between the cuspids and is used to stabilize the teeth. 2, fiche 8, Anglais, - lingual%20retainer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The lingual retainer is bonded directly to the teeth. 2, fiche 8, Anglais, - lingual%20retainer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil de rétention lingual
1, fiche 8, Français, fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fil de contention lingual 1, fiche 8, Français, fil%20de%20contention%20lingual
correct, nom masculin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fil collé directement sur la surface linguale des dents, généralement d’une canine à l’autre, afin de maintenir les dents en place une fois le traitement orthodontique terminé. 1, fiche 8, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le fil est collé soit sur toute sa longueur, soit seulement à ses extrémités, sur les canines. Il arrive parfois que le fil maintienne plus de six dents en place. Ses extrémités sont alors collées sur des dents plus postérieures. 1, fiche 8, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fil de rétention lingual : terme proposé par l'Ordre des dentistes du Québec. 1, fiche 8, Français, - fil%20de%20r%C3%A9tention%20lingual
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lingual button
1, fiche 9, Anglais, lingual%20button
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally lingual buttons are rounded disks mounted on a protruding shaft extending from a base which can be flat or curved in cross-section and round to rectangular in shape. 2, fiche 9, Anglais, - lingual%20button
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Buttons can be either welded to bands or bonded directly to the surface of crowns. 3, fiche 9, Anglais, - lingual%20button
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouton lingual
1, fiche 9, Français, bouton%20lingual
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Attache en forme de champignon qui est généralement utilisée pour accrocher des élastiques intra-oraux. 2, fiche 9, Français, - bouton%20lingual
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le bouton lingual est soit soudé à une bague, soit collé directement à une dent. 2, fiche 9, Français, - bouton%20lingual
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crown and loop space maintainer
1, fiche 10, Anglais, crown%20and%20loop%20space%20maintainer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crown and loop 2, fiche 10, Anglais, crown%20and%20loop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Crown and loop space maintainers can be used when a stainless steel crown is needed on a tooth which also is an abutment for a space maintainer. 3, fiche 10, Anglais, - crown%20and%20loop%20space%20maintainer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mainteneur d'espace de type couronne et boucle
1, fiche 10, Français, mainteneur%20d%27espace%20de%20type%20couronne%20et%20boucle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil unilatéral fixe se place sur un segment de l'arcade dentaire lorsqu'une dent de lait est tombée prématurément, afin d’empêcher les dents adjacentes de migrer dans l'espace nouvellement formé, ce qui nuirait à la dent permanente sous-jacente lors de son éruption. Si une des deux dents de part et autre de l'espace est très endommagée, l'orthodontiste peut opter pour un mainteneur d’espace de type couronne et boucle. Le cas échéant, il pose une couronne en acier inoxydable sur la dent endommagée. Il soude ensuite les extrémités d’un fil en acier inoxydable sur les côtés lingual et buccal de la couronne. Le fil forme ainsi une boucle dont l'extrémité s’appuie sur la dent saine de l'autre côté de l'espace à maintenir. 1, fiche 10, Français, - mainteneur%20d%27espace%20de%20type%20couronne%20et%20boucle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme construit par analogie avec le terme «mainteneur d’espace de type bague et boucle». 1, fiche 10, Français, - mainteneur%20d%27espace%20de%20type%20couronne%20et%20boucle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lingual arch
1, fiche 11, Anglais, lingual%20arch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A single orthodontic wire usually located in the lower arch traversing the lingual surfaces of the teeth usually from molar to molar. 2, fiche 11, Anglais, - lingual%20arch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The lingual arch is] generally used for stabilization, as a holding arch for space maintenance, for expansion, or to provide anchorage for intermaxillary traction. 2, fiche 11, Anglais, - lingual%20arch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arc lingual
1, fiche 11, Français, arc%20lingual
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La perte prématurée d’une ou [de] plusieurs dents temporaires se doit toujours d’être interceptée immédiatement par la mise en place de mainteneurs d’espace pour assurer l'équilibre des arcades. Ils s’adaptent en fonction du type d’édentation. Pour les secteurs latéraux, à la mandibule, l'arc lingual est le stabilisateur de choix, pour le maxillaire, c'est l'arc de Nance qui est le plus fiable. 2, fiche 11, Français, - arc%20lingual
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- uncus
1, fiche 12, Anglais, uncus
correct, latin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- uncinate gyrus 2, fiche 12, Anglais, uncinate%20gyrus
correct
- uncus gyri parahippocampalis 1, fiche 12, Anglais, uncus%20gyri%20parahippocampalis
correct
- uncus gyri hippocampi 3, fiche 12, Anglais, uncus%20gyri%20hippocampi
correct
- uncus gyri fornicatti 3, fiche 12, Anglais, uncus%20gyri%20fornicatti
correct
- uncus 1, fiche 12, Anglais, uncus
correct, latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The anterior, hooked extremity of the parahippocampal gyrus on the basomedial surface of the temporal lobe. 2, fiche 12, Anglais, - uncus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The anterior face of the uncus corresponds to the olfactory cortex, its ventral surface to the entorhinal area. 2, fiche 12, Anglais, - uncus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- uncus
1, fiche 12, Français, uncus
correct, latin, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lobe de l'hippocampe 2, fiche 12, Français, lobe%20de%20l%27hippocampe
correct, voir observation, nom masculin
- crochet de l'hippocampe 2, fiche 12, Français, crochet%20de%20l%27hippocampe
correct, voir observation, nom masculin
- uncus 1, fiche 12, Français, uncus
correct, latin, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la cinquième circonvolution temporale qui correspond à l’aire olfactive. 2, fiche 12, Français, - uncus
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La cinquième [temporale] est la plus interne des circonvolutions temporales. Elle est encore appelée circonvolution de l'hippocampe. Cette circonvolution se continue avec la cinquième occipitale et forme avec elle le lobule lingual. L'extrémité antérieure de la circonvolution de l'hippocampe s’infléchit pour former l'uncus. 3, fiche 12, Français, - uncus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : crochet de l’hippocampe. 2, fiche 12, Français, - uncus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Language Engineering Directory
1, fiche 13, Anglais, Language%20Engineering%20Directory
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Multilingual Information Society (MLIS). 1, fiche 13, Anglais, - Language%20Engineering%20Directory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Annuaire de l'ingénierie linguistique
1, fiche 13, Français, Annuaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20linguistique
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Du programme MLIS(Multi Lingual Information Society) qui est dirigé par la DGXIII/E de la Commission Européenne. 1, fiche 13, Français, - Annuaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20linguistique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Guide de l'ingénierie linguistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Language Industries Atlas
1, fiche 14, Anglais, Language%20Industries%20Atlas
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Multilingual Information Society (MLIS). 1, fiche 14, Anglais, - Language%20Industries%20Atlas
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide des industries du langage
1, fiche 14, Français, Guide%20des%20industries%20du%20langage
correct, nom masculin, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Du programme MLIS(Multi Lingual Information Society) qui est dirigé par la DGXIII/E de la Commission Européenne. 1, fiche 14, Français, - Guide%20des%20industries%20du%20langage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bimler appliance
1, fiche 15, Anglais, Bimler%20appliance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An activator with a wire framework joined to acrylic wings and pads. 1, fiche 15, Anglais, - Bimler%20appliance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- activateur de Bimler
1, fiche 15, Français, activateur%20de%20Bimler
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- appareil de Bimler 2, fiche 15, Français, appareil%20de%20Bimler
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil orthopédique constitué d’un fil d’acier vestibulaire, au maxillaire, lingual à la mandibule, solidarisé, dans la région latérale du palais par deux ailettes en matière plastique. 1, fiche 15, Français, - activateur%20de%20Bimler
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lingual strap
1, fiche 16, Anglais, lingual%20strap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The auxiliary bar sometimes used in the lingual bar cases which lies in contact with the lingual surfaces of the lower anterior teeth, five millimeters or so above the lingual bar. 1, fiche 16, Anglais, - lingual%20strap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bandeau lingual
1, fiche 16, Français, bandeau%20lingual
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite de métal qui recouvre la partie cingulaire des dents antérieures et le collet cervico-gingival lingual. 2, fiche 16, Français, - bandeau%20lingual
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- frenum
1, fiche 17, Anglais, frenum
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The small band or fold of connective tissue covered with mucous membrane which attaches the tongue, lips and cheeks to adjacent structures. 1, fiche 17, Anglais, - frenum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A small frenum is called frenulum. 1, fiche 17, Anglais, - frenum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frein
1, fiche 17, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bande mince de tissu conjonctif recouvert de muqueuse, reliant la langue(frein lingual), les lèvres(frein labial) ou les joues(frein jugal) aux structures adjacentes. 1, fiche 17, Français, - frein
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reciprocal arm
1, fiche 18, Anglais, reciprocal%20arm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bracing arm 1, fiche 18, Anglais, bracing%20arm
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ridge arm of the clasp so located on the tooth as to oppose any pressure exerted by the retentive arm. 1, fiche 18, Anglais, - reciprocal%20arm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It acts to stabilize the appliance and resist lateral displacement. 1, fiche 18, Anglais, - reciprocal%20arm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bras de réciprocité
1, fiche 18, Français, bras%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chef de réciprocité 1, fiche 18, Français, chef%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bras de crochet situé du côté lingual de la dent, de façon à contrer la pression exercée par le bras de rétention. 1, fiche 18, Français, - bras%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il stabilise la prothèse et résiste au déplacement latéral. 1, fiche 18, Français, - bras%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- marginal ridge
1, fiche 19, Anglais, marginal%20ridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The elevations of enamel which form the mesial and distal margins of the occlusal surfaces of the bicuspids and molars and distal margins of the incisors and cuspids on the lingual. 1, fiche 19, Anglais, - marginal%20ridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crête marginale
1, fiche 19, Français, cr%C3%AAte%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Saillant d’émail formant les bords mésial et distal de la face occlusale des prémolaires et les bords mésial et distal des incisives, côté lingual. 1, fiche 19, Français, - cr%C3%AAte%20marginale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arch auxiliary
1, fiche 20, Anglais, arch%20auxiliary
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareillage auxiliaire
1, fiche 20, Français, appareillage%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- auxiliaire 1, fiche 20, Français, auxiliaire
correct, nom masculin
- arc auxiliaire 1, fiche 20, Français, arc%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appareillages utilisés, p. ex., comme ancrage léger(arc de Nance) ou comme mainteneur d’espace(arc transpalatin, arc lingual mandibulaire). Voir ENSTO, 1982, vol. 12, fasc. 23680A10, pp. 7-8. 2, fiche 20, Français, - appareillage%20auxiliaire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les arcs ne sont pas toujours des arcs complets circonscrivant l’ensemble de l’arcade (...), on peut (...) utiliser des arcs auxiliaires (jigs) pour appliquer une force intermaxillaire au niveau d’une seule dent. 1, fiche 20, Français, - appareillage%20auxiliaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fish
- Animal Anatomy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lingual piston
1, fiche 21, Anglais, lingual%20piston
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poissons
- Anatomie animale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piston lingual
1, fiche 21, Français, piston%20lingual
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Enfin, le piston lingual [de la Lamproie] est supporté dans toute sa longueur par une pièce(...) 1, fiche 21, Français, - piston%20lingual
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :