TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAITRISE TACHES [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Les tâches liées à la marge de franchissement du relief font référence à tout effort mental ou physique déployé pour éviter de heurter le sol et elles comprennent 4 sous-tâches :[la maîtrise aérodynamique de l'aéronef, la trajectoire de vol, le maintien de l'altitude et le contrôle temporel].

OBS

marge de franchissement du relief : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A project to construct a building or other real property improvement or an addition to such a facility as already exists. Relates to a separate physical entity, or a group of several identical entities which, upon completion, will be utilized to serve a single functional purpose, such as a set of two barracks. Generally includes auxiliary facilities, such as utility feeder-lines and additional requisite roadways.

OBS

Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc.

OBS

Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Si les promoteurs-constructeurs ne peuvent déléguer un certain nombre de fonctions telles que l'achat du terrain, l'élaboration du programme et le choix de l'équipe de maîtrise d’œuvre qui constituent leurs prérogatives, en revanche, ils peuvent intégrer partiellement ou totalement certaines tâches qui entrent dans le processus de production d’une opération de construction.

CONT

entrepreneur de bâtiment : Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux.

OBS

On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction» et «projet d’ingénierie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Étudiant au niveau de la maîtrise ou du doctorat qui assiste les membres d’une faculté d’université dans leurs cours et leurs travaux de recherche, en exécutant différentes tâches, comme la correction d’examens ou de travaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
DEF

Profesor subalterno que ayuda a otro superior en el ejercicio de su facultad.

OBS

El objetivo de la ayudantía de cátedra es doble: apoyar la actividad del docente, formar personas con vocación para la docencia [...] El número de ayudantes por asignatura será determinado por el profesor encargado de la misma.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Target Acquisition
Universal entry(ies)
22.B6
code de profession
OBS

Specialty title pertaining to Occupational Specialty Qualification (OSQ) code 22.B6.

OBS

Possession of this specialty will enable personnel to: a. advise on the employment and deployment of target acquisition devices; b. instruct on radar employment and deployment and target acquisition at Field Artillery School; and c. advise on current US Army equipment and doctrines.

OBS

22.B6: occupational specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Acquisition d'objectif
Entrée(s) universelle(s)
22.B6
code de profession
OBS

Titre de spécialité relatif au code de qualification de spécialité (CQS) 22.B6.

OBS

La maîtrise de [cette] spécialité permet au personnel d’exécuter les tâches suivantes : a. donner des conseils sur l'utilisation et le déploiement des mécanismes d’acquisition d’objectifs; b. agir à titre d’instructeur en ce qui concerne l'utilisation et le déploiement des radars ainsi que l'acquisition d’objectifs à l'École de l'artillerie de campagne; et c. enfin, donner des conseils sur le matériel utilisé et les doctrines en vigueur au sein de l'Armée américaine à l'heure actuelle.

OBS

22.B6 : code de qualification de spécialiste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :