TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAJORATION TAUX [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjustable-rate mortgage margin
1, fiche 1, Anglais, adjustable%2Drate%20mortgage%20margin
États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ARM margin 1, fiche 1, Anglais, ARM%20margin
États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adjustable-rate mortgage margin; ARM margin: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - adjustable%2Drate%20mortgage%20margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marge de révision d'un taux hypothécaire
1, fiche 1, Français, marge%20de%20r%C3%A9vision%20d%27un%20taux%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- majoration du taux de référence d'un prêt hypothécaire 1, fiche 1, Français, majoration%20du%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marge de révision d’un taux hypothécaire; majoration du taux de référence d’un prêt hypothécaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - marge%20de%20r%C3%A9vision%20d%27un%20taux%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-eligible dividend
1, fiche 2, Anglais, non%2Deligible%20dividend
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In conjunction with the proposed reduction in the small business tax rate, Budget 2015 also proposes to adjust the gross-up factor and DTC [dividend tax credit] rate applicable to non-eligible dividends (generally dividends distributed from corporate income taxed at the small business tax rate). 1, fiche 2, Anglais, - non%2Deligible%20dividend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dividende non déterminé
1, fiche 2, Français, dividende%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à la baisse du taux d’imposition des petites entreprises, le budget de 2015 propose également de rajuster le facteur de majoration et le taux du CID [crédit d’impôt pour les dividendes] qui s’appliquent aux dividendes non déterminés(s’agissant généralement de dividendes distribués à partir des bénéfices qui sont imposés au taux d’imposition des petites entreprises). 1, fiche 2, Français, - dividende%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work overtime
1, fiche 3, Anglais, work%20overtime
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Manitoba’s Employment Standards Code stipulates that an employer’s management rights do not include an implied right to require an employee to work overtime, except in cases of emergency. Employees may refuse to work overtime beyond a set limit in Ontario after 8 hours in a day or 48 hours in a week and Saskatchewan (44 hours in a week). 2, fiche 3, Anglais, - work%20overtime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire des heures supplémentaires
1, fiche 3, Français, faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exécuter des heures supplémentaires 2, fiche 3, Français, ex%C3%A9cuter%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un travail au-delà des heures normales de travail, ce qui entraîne souvent un supplément de rémunération comportant une majoration du taux de salaire de base pour les heures supplémentaires exécutées. 3, fiche 3, Français, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Code des normes d’emploi du Manitoba stipule que les droits de gestion d’un employeur ne comprennent pas le droit implicite d’exiger d’un employé qu’il effectue des heures supplémentaires, sauf dans une situation d’urgence. Les employés peuvent refuser de faire des heures supplémentaires au-delà d’une limite préétablie en Ontario soit 8 heures par jour où 48 heures par semaine et en Saskatchewan (44 heures par semaine). 4, fiche 3, Français, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hacer horas extraordinarias
1, fiche 3, Espagnol, hacer%20horas%20extraordinarias
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hacer horas extras 2, fiche 3, Espagnol, hacer%20horas%20extras
correct, latin, Amérique latine
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overtime rate
1, fiche 4, Anglais, overtime%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de supplément
1, fiche 4, Français, taux%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux de majoration pour heure supplémentaire 1, fiche 4, Français, taux%20de%20majoration%20pour%20heure%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- taux des heures supplémentaires 2, fiche 4, Français, taux%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du travail supplémentaire correspondant à une majoration du taux de salaire de base. 1, fiche 4, Français, - taux%20de%20suppl%C3%A9ment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tasa por hora extraordinaria
1, fiche 4, Espagnol, tasa%20por%20hora%20extraordinaria
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tasa por hora extra 2, fiche 4, Espagnol, tasa%20por%20hora%20extra
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- late retirement factor
1, fiche 5, Anglais, late%20retirement%20factor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- delayed retirement factor 2, fiche 5, Anglais, delayed%20retirement%20factor
correct
- deferred retirement factor 2, fiche 5, Anglais, deferred%20retirement%20factor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- postponed retirement factor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient d'ajournement
1, fiche 5, Français, coefficient%20d%27ajournement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coefficient de majoration 2, fiche 5, Français, coefficient%20de%20majoration
correct, nom masculin
- coefficient de prorogation 2, fiche 5, Français, coefficient%20de%20prorogation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux de majoration appliqué au montant de la rente lorsque la retraite est liquidée après la date normale prévue par le régime. 3, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27ajournement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient d’ajournement; coefficient de majoration; coefficient de prorogation : termes et définition recommandés par l’OLF. 4, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27ajournement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instalment overpayment
1, fiche 6, Anglais, instalment%20overpayment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,,2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period. 1, fiche 6, Anglais, - instalment%20overpayment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paiement en trop d'acomptes provisionnels
1, fiche 6, Français, paiement%20en%20trop%20d%27acomptes%20provisionnels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Compensation des intérêts(24) Malgré la majoration du taux d’intérêt payable sur les paiements d’impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d’intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,, 2) de la Loi aux paiements en trop d’acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d’être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période. 1, fiche 6, Français, - paiement%20en%20trop%20d%27acomptes%20provisionnels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contra-interest rule
1, fiche 7, Anglais, contra%2Dinterest%20rule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,,2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period. 1, fiche 7, Anglais, - contra%2Dinterest%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle sur la compensation des intérêts
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20sur%20la%20compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compensation des intérêts(24) Malgré la majoration du taux d’intérêt payable sur les paiements d’impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d’intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,, 2) de la Loi aux paiements en trop d’acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d’être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20sur%20la%20compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deficient tax payment
1, fiche 8, Anglais, deficient%20tax%20payment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,,2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period. 1, fiche 8, Anglais, - deficient%20tax%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paiement d'impôt insuffisant
1, fiche 8, Français, paiement%20d%27imp%C3%B4t%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compensation des intérêts(24) Malgré la majoration du taux d’intérêt payable sur les paiements d’impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d’intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,, 2) de la Loi aux paiements en trop d’acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d’être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période. 1, fiche 8, Français, - paiement%20d%27imp%C3%B4t%20insuffisant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- range increase
1, fiche 9, Anglais, range%20increase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The range increase referred to in the subsection (1) shall be determined on the basis of the difference between the current and former maximum rate of pay for "fully satisfactory" performance on the commencement date. 1, fiche 9, Anglais, - range%20increase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- majoration d'échelle
1, fiche 9, Français, majoration%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La majoration d’échelle dont il est question au paragraphe(1) est calculée en fonction de la différence entre les taux de rémunération maximaux courants et anciens d’un sujet dont le rendement est "entièrement satisfaisant" à la date d’entrée en vigueur des nouveaux taux. 2, fiche 9, Français, - majoration%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading factor
1, fiche 10, Anglais, loading%20factor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
These factors when applied to the volume of insurance in each age bracket are averaged for the particular group so as to develop a loading, or discount factor, which is applied to the normal basic weekly income rate to adjust for age. 1, fiche 10, Anglais, - loading%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 10, Anglais, - loading%20factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de majoration
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20majoration
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après avoir appliqué ces facteurs au volume d’assurance dans chaque catégorie d’âges, on en fait la moyenne pour le groupe donné afin d’obtenir un facteur de majoration(...) qui est ensuite appliqué au taux de base normal pour la garantie d’indemnité hebdomadaire en vue d’effectuer le redressement en fonction de l'âge. 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20majoration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 10, Français, - facteur%20de%20majoration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :