TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAJORITE VALEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam to oil ratio
1, fiche 1, Anglais, steam%20to%20oil%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOR 2, fiche 1, Anglais, SOR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] measure of the quantity of steam required to produce one barrel of oil. 3, fiche 1, Anglais, - steam%20to%20oil%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport vapeur/pétrole
1, fiche 1, Français, rapport%20vapeur%2Fp%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RVP 1, fiche 1, Français, RVP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, la majorité des productions in situ font appel à une forme ou une autre de stimulation cyclique par la vapeur(SCV) ou à la technique SGSIV [séparation gravitaire stimulée par injection de vapeur] qui utilisent toutes du gaz naturel pour produire la vapeur nécessaire aux opérations. Les coûts de l'offre associés à ces exploitations in situ sont largement tributaires du prix du gaz naturel et du rapport valeur/pétrole(RVP) ou, en d’autres termes, de la quantité de vapeur nécessaire par unité de production. 1, fiche 1, Français, - rapport%20vapeur%2Fp%C3%A9trole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
- International Bodies (Intl. Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- qualified majority vote
1, fiche 2, Anglais, qualified%20majority%20vote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QMV 1, fiche 2, Anglais, QMV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 1 of this Article a qualified majority vote means an affirmative vote of the Member States comprising no less than three-quarters of the membership of the Community. 1, fiche 2, Anglais, - qualified%20majority%20vote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
- Organismes internationaux (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vote à majorité qualifiée
1, fiche 2, Français, vote%20%C3%A0%20majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le Conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population. À présent, chaque décision prise à la majorité qualifiée doit obtenir un minimum de 73, 9% des votes pour être adoptée. 1, fiche 2, Français, - vote%20%C3%A0%20majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualified majority
1, fiche 3, Anglais, qualified%20majority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- special majority 2, fiche 3, Anglais, special%20majority
correct
- supermajority 3, fiche 3, Anglais, supermajority
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A supermajority or a qualified majority is a requirement for a proposal to gain a specified level or type of support which exceeds a simple majority in order to have effect. In some jurisdictions, for example parliamentary procedure requires that any action that may after the rights of the minority has a supermajority requirement (such as a two-thirds majority). 3, fiche 3, Anglais, - qualified%20majority
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- super majority
- super-majority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- majorité qualifiée
1, fiche 3, Français, majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population. 2, fiche 3, Français, - majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mayoría calificada
1, fiche 3, Espagnol, mayor%C3%ADa%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure relief valve 1, fiche 4, Anglais, pressure%20relief%20valve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- relief valve 1, fiche 4, Anglais, relief%20valve
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pressure may increase faster than the control system can counteract. Pressure relief valves prevent pressure from putting piping at risk of rupturing. 1, fiche 4, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The pressure relief valves form the isolation between the pressure relief duct and the vacuum building. They are designed to open automatically when the pressure in the relief duct rises to just above atmospheric (typically at ~3.5-7 kPa (g]. There are, typically, 12 to 20 such valves depending on the station. The majority are termed Pressure Relief Valves (PRV), and three or four, depending on the station, are Instrumented Pressure Relief Valves (IPRV). 1, fiche 4, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vanne de décharge de vapeur
1, fiche 4, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VDV 1, fiche 4, Français, VDV
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vanne de décharge 1, fiche 4, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
- VD 1, fiche 4, Français, VD
nom féminin
- VD 1, fiche 4, Français, VD
- vanne de surpression 1, fiche 4, Français, vanne%20de%20surpression
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pression augmente parfois plus rapidement que ce que le système de contrôle peut supporter. Des vannes de décharge permettent alors d’éviter que la pression entraîne une rupture des conduites. VDV(vanne de décharge de vapeur) restée ouverte. Si une VDV demeure ouverte, le caloporteur est perdu hors du circuit. Les vannes de décharge constituent l'isolement entre la conduite de décharge et le bâtiment sous vide. Elles sont conçues pour s’ouvrir automatiquement lorsque la pression dans la conduite de décharge augmente jusqu'à une valeur juste au dessus de la pression atmosphérique(habituellement ~3, 5 à 7 kPa(manométrique]. On dénombre habituellement 12 à 20 de ces vannes selon la centrale. La majorité d’entre elles sont des vannes de décharge(VD), et trois ou quatre d’entre elles, selon la centrale, sont des vannes de décharge avec instruments(VDI). 1, fiche 4, Français, - vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard currency
1, fiche 5, Anglais, hard%20currency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- strong currency 2, fiche 5, Anglais, strong%20currency
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A currency that is freely convertible, that enjoys a stable exchange rate, and for which demand is consistently high relative to its supply.... 3, fiche 5, Anglais, - hard%20currency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with "soft currency". 4, fiche 5, Anglais, - hard%20currency
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
hard currency earnings. 5, fiche 5, Anglais, - hard%20currency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monnaie forte
1, fiche 5, Français, monnaie%20forte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- devise forte 2, fiche 5, Français, devise%20forte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d’un pays dont la valeur, à un moment donné, est plus élevée que celle de la majorité des autres monnaies, ce qui dénote un degré élevé de confiance générale attribuable à des facteurs tels que la stabilité politique et la puissance économique du pays en question. 3, fiche 5, Français, - monnaie%20forte
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
revenus en devises fortes. 3, fiche 5, Français, - monnaie%20forte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- divisa fuerte
1, fiche 5, Espagnol, divisa%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- moneda fuerte 2, fiche 5, Espagnol, moneda%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Divisa que será respaldada por reservas internacionales considerables. La dureza de una divisa también resulta afectada por la posición de la balanza de pagos y por la balanza comercial de un país. 1, fiche 5, Espagnol, - divisa%20fuerte
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
ganancias en divisas fuertes. 1, fiche 5, Espagnol, - divisa%20fuerte
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- divisa dura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payment flow
1, fiche 6, Anglais, payment%20flow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transfer of digital money between parties involved in SET transactions, namely the cardholder (consumer), the merchant (vendor) and the acquirer (financial institution). 2, fiche 6, Anglais, - payment%20flow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flux de paiement
1, fiche 6, Français, flux%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] assure le traitement des paiements importants et à délai de règlement critique qui sont faits au Canada, dont les obligations de paiement du gouvernement fédéral. La grande majorité des flux de paiement quotidiens, mesurés en dollars, transitent par le STPGV. 1, fiche 6, Français, - flux%20de%20paiement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Instituciones financieras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- flujo de pago
1, fiche 6, Espagnol, flujo%20de%20pago
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La transferencia de dinero digital entre el titular (el consumidor), el comerciante (el vendedor) y el adquiriente (la institución financiera). 1, fiche 6, Espagnol, - flujo%20de%20pago
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- depreciation key
1, fiche 7, Anglais, depreciation%20key
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the majority of asset classes, Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) will use the depreciation key "LINK". It identifies depreciation on a straight line basis from acquisition value, zero scrap value, and zero interest in accordance with Treasury Board Policy (Draft). 1, fiche 7, Anglais, - depreciation%20key
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clé d'amortissement
1, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La clé d’amortissement qui sera employée à l'Agence des douanes et du revenu du Canada par la majorité des catégories d’immobilisations est la clé «LINK ». Cette clé désigne l'amortissement linéaire à partir de la valeur d’acquisition, pour une valeur de rebut nulle et des intérêts nuls. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%A9%20d%27amortissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soft currency
1, fiche 8, Anglais, soft%20currency
correct, familier
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- weak currency 2, fiche 8, Anglais, weak%20currency
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Currency that does not enjoy a high degree of confidence because of factors such as political instability or economic debility of the issuing country or unrealistic exchange rates. 3, fiche 8, Anglais, - soft%20currency
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
soft currency; weak currency: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Anglais, - soft%20currency
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hard currency". 5, fiche 8, Anglais, - soft%20currency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monnaie faible
1, fiche 8, Français, monnaie%20faible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- devise faible 1, fiche 8, Français, devise%20faible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d’un pays dont la valeur est plus faible que celle de la majorité des autres monnaies, ce qui dénote le manque de confiance général attribuable à des facteurs tels que l'instabilité politique ou la faiblesse de l'économie du pays en cause, ou encore des cours du change irréalistes. 2, fiche 8, Français, - monnaie%20faible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moneda débil
1, fiche 8, Espagnol, moneda%20d%C3%A9bil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- moneda blanda 2, fiche 8, Espagnol, moneda%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moneda cuyo tasa de cambio tiende a declinar, por ejemplo, a raíz de una crisis económica en el país. 3, fiche 8, Espagnol, - moneda%20d%C3%A9bil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moneda débil: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - moneda%20d%C3%A9bil
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value "R"
1, fiche 9, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%5C%22R%5C%22
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TLV "R" 2, fiche 9, Anglais, TLV%20%5C%22R%5C%22
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The time-weighted average concentration established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists for a normal 8 hour workday and a 40 hour work week, to which nearly all workers may be repeatedly exposed, day after day, without adverse effect. 3, fiche 9, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%5C%22R%5C%22
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 9, La vedette principale, Français
- TLV "R"
1, fiche 9, Français, TLV%20%5C%22R%5C%22
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne(pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d’effet nocif. Il s’agit d’une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 2, fiche 9, Français, - TLV%20%5C%22R%5C%22
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un nom déposé, qui pourrait être traduit en précisant le nom de l’association à laquelle il appartient : Ex. : teneur maximale admissible établie par l’ACGIH. 3, fiche 9, Français, - TLV%20%5C%22R%5C%22
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- majority in value 1, fiche 10, Anglais, majority%20in%20value
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
majority in value of l of such holders of bonds 1, fiche 10, Anglais, - majority%20in%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- majorité en valeur
1, fiche 10, Français, majorit%C3%A9%20en%20valeur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
majorité en valeur des trois quarts des porteurs d’obligations 1, fiche 10, Français, - majorit%C3%A9%20en%20valeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :