TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAL ETABLI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antecedence
1, fiche 1, Anglais, antecedence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transverse streams in areas of Cenozoic deformation are routinely attributed to stream antecedence to structure; where older structures are involved the choice includes antecedence, stream superposition from an unidentified covermass, or headward stream extension in some unspecified manner [piracy]. 2, fiche 1, Anglais, - antecedence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antecedence: Contrasted with consequence. 3, fiche 1, Anglais, - antecedence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antécédence
1, fiche 1, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- antériorité 2, fiche 1, Français, ant%C3%A9riorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère d’un cours d’eau maintenant son tracé, malgré des déformations tectoniques plus récentes. 3, fiche 1, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a antécédence lorsqu'un cours d’eau qui a établi son cours avant un mouvement tectonique le maintient en s’enfonçant au fur et à mesure du soulèvement. Il en résulte une zone où le cours d’eau apparaît mal adapté au relief environnant. 4, fiche 1, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antecedencia
1, fiche 1, Espagnol, antecedencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coin grade
1, fiche 2, Anglais, coin%20grade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade 1, fiche 2, Anglais, grade
correct, nom
- coin condition 1, fiche 2, Anglais, coin%20condition
correct
- condition 1, fiche 2, Anglais, condition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A coin is graded into one of two general categories: circulated or uncirculated. Within each are a number of grades which further define its condition which in turn determines its price. A circulated coin is primarily judged on the basis of the degree of wear of the coin, the less the better. An uncirculated coin has no wear at all and is judged according to at least three factors: (1) qualities of the lustre, (2) surfaces, and (3) strike. Connoisseurs add a fourth: (4) quality of the original toning. 1, fiche 2, Anglais, - coin%20grade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état de conservation
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- degré de conservation 1, fiche 2, Français, degr%C3%A9%20de%20conservation
correct, nom masculin
- conservation 1, fiche 2, Français, conservation
correct, nom féminin
- qualité 1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indication du degré de conservation d’une pièce de monnaie. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20de%20conservation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de monnaie sont regroupées en deux catégories : pièces de circulation et pièces hors-circulation ou de collection. L'état de conservation des pièces dépend de très nombreux facteurs théoriquement indépendants de l'âge de la pièce : mode de fabrication, nature et qualité de l'outillage, durée et forme de circulation et conditions de conservation. Facteur déterminant pour le collectionneur, le degré de conservation doit être rigoureusement établi. En principe, c'est toujours la plus mauvaise face qui doit être retenue pour qualifier la pièce. Les frappes anciennes étant souvent irrégulières, la pièce est jugée sur son état; on précise, le cas échéant, qu'une lettre ou qu'un détail est «mal venu». 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20de%20conservation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :