TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MALADE ALITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinic
1, fiche 1, Anglais, clinic
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An institution, building, or part of a building in which medical instruction is given to students by means of demonstrations in the presence of the sick. 1, fiche 1, Anglais, - clinic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clinique
1, fiche 1, Français, clinique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit où est donné l’enseignement clinique (l’enseignement auprès du malade) et où on pratique la méthode clinique. 2, fiche 1, Français, - clinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[méthode] clinique : méthode de diagnostic par l'observation directe, et sans l'aide des moyens de laboratoire, du malade alité. 3, fiche 1, Français, - clinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clínica
1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Institución médica, oficial o particular, en la que se enseña la práctica del arte médico junto a la cama de los enfermos. Por extensión se da el nombre de clínica a cualquier institución donde se traten enfermos, encamados especialmente. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%ADnica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Clínica: establecimiento de atención hospitalaria. Establecimiento de consulta externa. Hospital privado. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%ADnica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Las palabras hospital, sanatorio y clínica se han empleado como sinónimos. En forma literal, el término sanatorio significa: "casa para que sanen los enfermos"; actualmente tiene tres acepciones más: "hospital para enfermos con tuberculosis", "hospital privado" y "hospital gubernamental pequeño en el medio rural". La palabra clínica (se deriva de la palabra griega "kline", cama), tiene cuatro aplicaciones: "servicio de consulta externa", "hospital para la enseñanza","hospital privado", y "servicio o departamento médico de hospitalización". Es importante dar a conocer que en algunos países, hospital connota un establecimiento de 401 camas o más, sanatorio de 101 a 400 camas y clínica tiene hasta 100 camas. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%ADnica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressure ulcer
1, fiche 2, Anglais, pressure%20ulcer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pressure ulcer management in home health care: efficacy and cost effectiveness of moisture vapor permeable dressing. (Relevé dans les bases de données). 2, fiche 2, Anglais, - pressure%20ulcer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaie de pression
1, fiche 2, Français, plaie%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nécrose ischémique cutanée et sous-cutanée consécutive à l’appui prolongé et continuel d’un relief osseux sur un plan dur. 1, fiche 2, Français, - plaie%20de%20pression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs appellations ont été utilisées jusqu'à ce jour pour désigner une plaie de pression : plaie de lit, escarre ou ulcère de décubitus [...] l'appellation de "plaie de pression" est préférable car les lésions peuvent survenir dans toutes les circonstances où une pression excessive est imposée à une partie de la surface corporelle, que le malade soit alité ou non. 1, fiche 2, Français, - plaie%20de%20pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :