TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARBRURES [18 fiches]

Fiche 1 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
DEF

An Italian marble of mingled white, blue, and red color.

Terme(s)-clé(s)
  • peacock-eyed marble

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Marbre fortement veiné de marbrures multicolores circulaires, souvent concentriques.

OBS

Au pluriel, «œils-de-paon».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Cabrales is among the most distinguished of blue cheeses and has a reputation for being one of the most stalwart of the blues, thanks to its intensely strong, spicy flavour. Traditionally it is made with a mixture of cow, sheep, and goat's milk. Cabrales has a semi-firm, slightly granular and crumbly texture; its flavour is biting and persistent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte molle, à moisissures internes, originaire [d’Espagne,] fabriqué à partir [de lait de] trois espèces animales mélangées, suivant les saisons, salé à sec.

OBS

La croûte fine et grise enveloppe une pâte crémeuse présentant de très nombreuses marbrures bleues et ponctuée de cavités irrégulières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso asturiano de pasta untuosa entreverado de manchas verdosas y aroma intenso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

... a general classification of cow's milk, sheep's milk, or goat's milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria.

OBS

The term blue vein cheese [is a specific term, i.e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses.

Terme(s)-clé(s)
  • blue mold cheese
  • blue mould cheese

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum.

CONT

Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s’applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración.

CONT

El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón.

OBS

Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A pattern of roan in which the head has white hairs, and the coloured hairs are concentrated over the bony prominences (facial bones, withers, shoulders, knees, stifles and pelvic bones).

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Les définitions rencontrées pour «marbré» et «marbrures» sont très inconsistantes. Le mot est pris ici dans le sens qu'il suggère : des marques rappelant les veines qu'on observe dans certains marbres.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geochemistry
DEF

A soil-forming process, operating under poor drainage conditions, which results in the reduction of iron and other elements and in gray colors, and mottles.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géochimie
DEF

Processus pédogénétique se produisant en station mal drainée et dont le résultat est la réduction du fer et d’autres éléments et l'apparition de couleurs grisâtres et de marbrures.

CONT

La gleyfication, due à l’absence d’oxygène, résulte de l’engorgement du sol. Elle s’observe en particulier dans les sols imperméables donnant lieu à un engorgement d’imbibition et dans lesquels la nappe n’est pas ou est peu circulante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Geoquímica
DEF

Proceso cuyo resultado es la formación de [...] un horizonte que se forma en un suelo permanentemente empapado por aguas freáticas y en el cual la reducción por el hierro ferroso es preponderante sobre la oxidación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Pertaining to or resembling livedo.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Qui ressemble au livédo; marbrures violacées dessinant un réseau d’origine vasculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

The "painted lady" may be the most widespread butterfly in the world. It is also known as the "thistle butterfly" and the "cosmopolitan butterfly" (because it is so widespread, occurring in North and South America, Europe, Asia and Africa). ... The adult "Painted Lady" is mostly black, brown, and orange with some white spots; the underside is gray with white and red markings. The adult has a 2 - 2 7/8 inch (5.1 - 7.3 cm) wingspan.

OBS

A butterfly of the family Nymphalidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La «belle dame» est un grand papillon avec une envergure qui avoisine 6 cm. Mâle et femelle sont identiques avec des couleurs orange et des taches noires et blanches sur les ailes antérieures et des marbrures sur les ailes postérieures.

OBS

Papillon de la famille des Nymphalidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Root and Tuber Crops
CONT

Potato mop-top virus causes an economically important disease of potato since serious yield and quality reductions can occur in some cultivars. In potato the virus can cause a wide range of symptoms including dwarfing of shoots (mop-top), pale green V-shaped markings (chevrons) on young leaves, bright yellow blotches, mottling, rings and V-shapes on foliage (aucuba), cracking of tubers and internal necrotic rust-coloured spots, arches and rings within tubers (spraing). The powdery scab fungus (Spongospora subterranea), a soil-borne organism, is the only known vector of potato mop-top virus.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des plantes sarclées
CONT

Le virus du sommet touffu de la pomme de terre(PMTV) est l'agent d’une maladie économiquement importante de la pomme de terre, qui peut provoquer des réductions graves du rendement et de la qualité chez certains cultivars. Chez la pomme de terre, le virus peut se manifester par une vaste gamme de symptômes, dont le rabougrissement des pousses(sommet touffu), l'apparition de marques en V vert pâle(chevrons) sur les feuilles, l'apparition de taches, marbrures ou marques en V jaune vif(aucuba) sur les feuilles, le fendillement des tubercules et l'apparition à l'intérieur de ceux-ci de points, arcs et anneaux nécrosés de couleur rouille(spraing). Le champignon terricole Spongospora subterranea, agent de la gale poudreuse, est le seul vecteur connu du PMTV.

OBS

C’est l’abréviation anglaise «PMTV» qui semble être le plus utilisée en français.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
CONT

A grey mat with a marbleized pink border.

OBS

marbleize: To make like marble in pattern, grain, or color.

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
OBS

marbrer(v. t.) : Marbrer un objet, une surface : imiter par la peinture ou par un autre procédé les veines du marbre. [...] être marbré : Être couvert de marbrures. [...] marbrure : Imitation peinte des taches et des veines du marbre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diversas artes decorativas
DEF

[Dícese de la] técnica de pintura que imita al mármol.

CONT

Existen diferentes técnicas para la fabricación del papel marmolado, la más simple consiste en hacer flotar tintas con base de aceite sobre agua. La tradición dice que esta técnica habría sido inventada al siglo XVII por Mace Ruette [...] quien quería obtener papel que se pareciese al mármol, de aquí el nombre marmolado.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A colored paper with a veined, mottled, or swirling pattern, in imitation of marble, which is used with paper-covered boards and as end papers in books.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

[Papier] recouvert, sur l'une de ses faces, de marbrures de différentes couleurs dont certaines rappellent parfois les veinures d’un marbre.

OBS

Papier utilisé en reliure pour garnir les contreplats et les gardes des ouvrages.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

An order of soils developed under wet conditions and permanent or periodic reduction.

OBS

These soils have low chromas, or prominent mottling, or both, in some horizons. The great groups Gleysol, Humic Gleysol, and Luvic Gleysol are included in the order.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Ordre de sols se formant dans des conditions d’humidité et de réduction permanentes ou périodiques.

OBS

Certains horizons de ces sols ont des couleurs peu saturées ou des marbrures très marquées, ou les deux à la fois. Les grands groupes de cet ordre sont les gleysols, les gleysols humiques et les gleysols luviques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Variation of color in sediments and soils, as represented by localized spots, patches, or blotches of color or shades of color.

OBS

e.g. in gleysoils

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Formation de marbrures.

OBS

par exemple dans les gleysols

OBS

Marmorisation exprime le phénomène; marbrure, le résultat.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Although most immersion casualties are victims of cold shock or drowning, many people become hypothermic.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

La gravité des signes croît avec l'importance de l'hypothermie. Signes cutanés : La peau est froide et sèche, les extrémités cyanosées. En revanche, la présence de marbrures est le fait, non de l'hypothermie elle-même, mais d’un état de choc associé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Le virus de la Mosaïque du concombre(CMV) et le virus du flétrissement de la fève(BBWV), transmis par pucerons, sont souvent isolés de laitues présentant des marbrures et de légères réductions de croissance.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Cultivé en Ontario; graine renflée de forme ovale; rose avec des marbrures plus foncées; saveur douce de noix et texture farineuse; populaire dans les mets italiens; souvent servie avec du chou ou dans le succotash. Texte tiré de la source "Rubrique alimentation-services de restauration"(nov-déc. 1984). Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

(1) generally, nonuniformity within a uniformly exposed region, caused by a flow of developer from adjacent areas of the image. A sign of inadequate agitation. (2) Specifically, in a processed image, regions of higher or lower than normal density from the surrounding areas.

Terme(s)-clé(s)
  • developer streak
  • developer streaking

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Zones de densité irrégulière. - Défaut d’agitation et développement écourté à l’excès. - Révélateur non homogène (brassage insuffisant après dilution ou régénération).

OBS

Il faut signaler qu'une agitation insuffisante lors du développement peut être la cause d’autres défauts tels que marbrures, stries, moutonnements, irrégularités et traînées.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de densité irrégulière
  • plaque de densité inégale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A natural subsurface horizon having a higher bulk density than the solum above; seemingly cemented when dry, but showing moderate to weak brittleness when moist. The layer is low in organic matter, mottled, and slowly or very slowly permeable to water; it usually has some polygon-shaped bleached cracks. It is found in profiles of either cultivated or virgin soils but not in calcareous material.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Horizon naturel sous-jacent dont la densité apparente est plus élevée que celle du solum qui le recouvre; d’aspect cimenté à l'état sec, mais modérément à légèrement fragile à l'état humide. Possède une faible teneur en matière organique, présente des marbrures et n’ est que peu ou très peu perméable à l'eau; présente généralement des fissures décolorées de forme polygonale. On le rencontre dans des profils de sols cultivés ou vierges mais pas dans les sols calcaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A layer that is marked with spots or blotches of different color or shades of color. The pattern of mottling and the size, abundance, and color contrast of the mottles may vary markedly and should be specified in the soil description.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Couche présentant des taches de diverses couleurs ou nuances. La disposition, la taille, la quantité et le contraste de couleurs des marbrures peuvent présenter de grandes variations, qui doivent être indiquées dans la description du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :