TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARCHANDISE CONTENEUR [5 fiches]

Fiche 1 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

Plan, in the form of a longitudinal cross-section of a ship, drawn up before loading commences, on which are shown the possible locations in the ship of all the consignments taking into consideration their port of destination and their safety in transit as well as the safety of the ship.

OBS

A cargo plan is often taken to be synonymous with a stowage plan which has the same format but is drawn up to show the actual location of all the consignments once they have been stowed in the ship.

Terme(s)-clé(s)
  • bay-plan

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Plan élaboré par le bord ou les centres opérationnels affectant un emplacement à chaque marchandise, lot ou conteneur prévu à l'embarquement.

OBS

Il s’agit d’un document prévisionnel susceptible d’être modifié en fonction des variations des prévisions d’embarquement, alors que le plan d’arrimage indique les marchandises embarquées ainsi que leur emplacement. Ce dernier rapporte une situation réelle, alors que le plan de chargement est un instrument de travail.

OBS

plan de chargement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route.

OBS

Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like.

OBS

intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • inter-modal carriage

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d’un point à un autre.

CONT

La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d’améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises.

OBS

multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d’un transport de marchandise sous l'autorité d’un transporteur principal et sous la forme, généralement, d’un conditionnement par conteneur.

OBS

Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro, ...] est donc multimodal.

OBS

transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte.

OBS

No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario.

OBS

transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Documento de transporte multimodal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Plant Diseases
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

Presence in a commodity, storage place, conveyance or container, of pests or other regulated articles, not constituting an infestation.

OBS

The term contamination in a specific environment means the conditions of being invaded by parasites.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Maladies des plantes
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Présence dans une marchandise, un lieu de stockage, un moyen de transport ou un conteneur, d’organismes nuisibles ou d’autres articles réglementés, sans qu'il y ait infestation.

CONT

Au Canada, l’aleurode des serres, se propagent d’une serre à l’autre. Ces ravageurs ne peuvent pas passer l’hiver à l’extérieur, sauf dans les régions les plus chaudes de la Colombie-Britannique. Par conséquent, les serres avoisinantes sont le plus souvent la source de la contamination [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Enfermedades de las plantas
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
DEF

Presencia de plagas en un producto básico, lugar de almacenamiento, medio de transporte o contenedor u otros artículos reglamentados, sin que constituya una infestación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Containers
DEF

A passage or passages in a thermal container located beneath the cargo support surface to direct air flow.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Conteneurs
DEF

Passage situé(dans un conteneur à caractéristiques thermiques) au-dessous de la surface des supports de la marchandise pour diriger l'écoulement de l'air.

OBS

conduit d’aération du plancher : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
DEF

Members protruding from the inside walls of the thermal container to hold the cargo away from the walls to provide an air passage.

OBS

They may be integral with the walls, fastened to the walls, or added during cargo handling.

Terme(s)-clé(s)
  • batten

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Protubérances des parois internes du conteneur thermique, maintenant la marchandise à distance des parois pour assurer un passage d’air.

OBS

Ces éléments peuvent être intégrés ou fixés aux parois, ou encore ajoutés durant la manutention des marchandises.

Terme(s)-clé(s)
  • latte de vaigrage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :