TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASTIQUER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- posterior tooth
1, fiche 1, Anglais, posterior%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The maxillary and mandibular premolars and molars. 2, fiche 1, Anglais, - posterior%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
posterior tooth: The English and Latin designations are found in the plural (posterior teeth, dentes posteriores) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - posterior%20tooth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- posterior teeth
- dentes posteriores
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent postérieure
1, fiche 1, Français, dent%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vingt [...] dents positionnées vers l'arrière de la bouche sont dites postérieures. Elles ont une surface qui permet de mastiquer, d’écraser la nourriture. 1, fiche 1, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dent postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes posteriores) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dentes posteriores
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dientes posteriores
1, fiche 1, Espagnol, dientes%20posteriores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premolares y molares superiores e inferiores. 1, fiche 1, Espagnol, - dientes%20posteriores
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En la primera dentición, todos los dientes posteriores son molares. 1, fiche 1, Espagnol, - dientes%20posteriores
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- putty knife
1, fiche 2, Anglais, putty%20knife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
putty knife: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - putty%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau à mastiquer
1, fiche 2, Français, couteau%20%C3%A0%20mastiquer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couteau à mastiquer : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- putty knife
1, fiche 3, Anglais, putty%20knife
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kind of spatula for applying putty. 2, fiche 3, Anglais, - putty%20knife
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
putty knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - putty%20knife
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couteau à mastiquer
1, fiche 3, Français, couteau%20%C3%A0%20mastiquer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couteau à mastic 2, fiche 3, Français, couteau%20%C3%A0%20mastic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coller, joindre ou boucher avec du mastic. Mastiquer des vitres. [...]. Couteau à mastiquer. 3, fiche 3, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couteau à mastiquer; couteau à mastic : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glazing knife
1, fiche 4, Anglais, glazing%20knife
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glazing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - glazing%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couteau à mastiquer
1, fiche 4, Français, couteau%20%C3%A0%20mastiquer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les couteaux à démastiquer et à mastiquer. Ce sont des outils de vitrier mais ils sont très souvent utilisés par le peintre en bâtiment [...] Les couteaux à mastiquer sont constitués d’une forte lame en forme de poignard, soit forme boucher, soit en feuille de laurier, cette dernière forme n’ étant pas plate mais à deux versants. 2, fiche 4, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couteau à mastiquer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shove knife
1, fiche 5, Anglais, shove%20knife
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flat-steel tool [that resembles] a wide-bladed putty knife with a notch cut in one edge of the blade. 1, fiche 5, Anglais, - shove%20knife
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The shove knife] can provide firefighters rapid access to outward swinging latch-type doors. When used properly, the blade of the tool depresses the latch, which allows the door to open. It is an ideal tool for opening doors that lead into smoke tower exit stairways. 1, fiche 5, Anglais, - shove%20knife
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame d'effraction
1, fiche 5, Français, lame%20d%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil plat en acier qui ressemble à un couteau à mastiquer à lame large dont l'un des tranchants est muni d’une encoche. 1, fiche 5, Français, - lame%20d%27effraction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La lame d’effraction] permet aux pompiers d’ouvrir rapidement des portes à un battant s’ouvrant vers l’extérieur. Lorsque la lame de l’outil est utilisée correctement, elle abaisse le pêne, ce qui permet d’ouvrir la porte. Cet outil est indispensable pour ouvrir les portes menant aux escaliers de secours antifumée. 1, fiche 5, Français, - lame%20d%27effraction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cancer lesion
1, fiche 6, Anglais, cancer%20lesion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cancer spot 2, fiche 6, Anglais, cancer%20spot
familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Those who are considered to be heavy smokers, drinkers, and chewing tobacco users are more likely to form cancer lesions on the side or bottom of their mouths. 1, fiche 6, Anglais, - cancer%20lesion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lésion cancéreuse
1, fiche 6, Français, l%C3%A9sion%20canc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La muqueuse buccale est une membrane rose et lisse qui tapisse l'intérieur de la cavité buccale. Un changement dans l'apparence de celle-ci peut être la manifestation d’une maladie, la plus sérieuse étant le cancer de la bouche. Les signes suivants sont souvent rencontrés dans les lésions cancéreuses : une plaque blanche ou rouge dans la bouche; un ulcère qui est présent depuis plus de deux semaines et qui ne semble pas guérir; une bosse ou un épaississement de la muqueuse buccale; un mal de gorge qui perdure ou une difficulté à mastiquer ou avaler la nourriture. 1, fiche 6, Français, - l%C3%A9sion%20canc%C3%A9reuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 7, Anglais, filler
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mastiqueur
1, fiche 7, Français, mastiqueur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] est entré à Air France en novembre 1976. Il est mastiqueur, c'est-à-dire qu'il pénètre à l'intérieur des réservoirs des avions avec la lourde responsabilité d’en vérifier l'état et de mastiquer les fuites éventuelles. 2, fiche 7, Français, - mastiqueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- munch
1, fiche 8, Anglais, munch
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
while Paranthropus continued contentedly munching coarse vegetable food 1, fiche 8, Anglais, - munch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mastiquer 1, fiche 8, Français, mastiquer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Paranthropus continuait à mastiquer béatement une végétation vulgaire(Courrier de l'Unesco. août-sept. 1972, p. 11) 1, fiche 8, Français, - mastiquer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :