TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAT ANCRAGE [3 fiches]

Fiche 1 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l’appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l’ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier : --En déplacement sur voie c’est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque; --Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l’intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l’intermédiaire de câbles [...]

OBS

La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... the installation of two electrical current converters on the new Z-1 structure and the manipulation of a docking latch ... will prepare the station for the ... the first solar-powered electrical generator. Once the Endeavour crew attaches the 17-ton power module to the top of the new Z-1 truss, it will unfurl 240 foot long solar arrays. Sunlight gathered by the arrays will convert sunlight into electricity for future American station components. Much of the power from those solar arrays will be routed to a future American research module.

OBS

electrical generator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le générateur électrique [...] composé de huit panneaux solaires fixés au bout de leur propre mât de près de 20 mètres trouvant ancrage sur le module de service Zvezda, [...] assure l'autonomie énergétique de toute la section.

OBS

générateur électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones orbitales
DEF

Máquina que convierte energía mecánica en energía eléctrica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
CONT

FPSO [Floating Production Storage and Offloading) Drill Support ... Pneumatic Winch for TV Package. The Winch provides for deployment of the Camera package.

CONT

Tunnel No 8. Portal frames for main floor being erected by means of compressed air winch and jib mounted on a Eimco locomotive.

Français

Domaine(s)
  • Treuils
CONT

Systèmes de réhabilitation de canalisations par éclatement [...] Système pneumatique portable pour canalisations jusqu'à 160 mm de diamètre et pour des longueurs de 30 mètres. Ce système se compose d’un treuil pneumatique, d’un mât d’ancrage mis en place par une fusée, et d’une fusée d’éclatement de 75mm [...]

OBS

pneumatique : Qui utilise la propriété de l’air d’être compressible, qui fonctionne à l’air comprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :