TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATANE [7 fiches]

Fiche 1 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

A decapod of the family Pandalidae.

OBS

northern pink shrimp: common name also used to refer to the species Penaeus duorarum.

OBS

pink shrimp: common name also used to refer to many species (family Pandalidae and family Penaeidae).

Terme(s)-clé(s)
  • deep sea prawn
  • deep water prawn

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Décapode de la famille des Pandalidae.

OBS

crevette de Matane : terme à éviter. L'espèce a été désignée ainsi car il s’agit du premier endroit où elle a été transformée au Québec, en 1965. Toutefois, elle n’ est pas pêchée dans cette région.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town northeast of Matane, in the Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine region, in Québec.

OBS

Coordinates: 49° 8' 0" N, 66° 30' 0" W (Québec).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville au nord-est de Matane, dans la region de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine, au Québec.

OBS

Coordonnées : 49° 8’ 0" N, 66° 30’ 0" O (Québec).

OBS

Habitants : Annemontois, Annemontoise.

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

An undesired, very light, extra facet [that] may be caused by faulty equipment or negligence.

CONT

A ghost facet is formed when a cutter tries to bring facet meet points "in" with the use of a cheater or the use of a micro adjuster. Both are considered a normal process, but by doing so he creates another facet that may be barely perceptible. This is called a ghost facet and is not considered to be "extra facet" ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Extra-facette, indésirable et à peine perceptible.

OBS

Équivalents proposés par une tailleuse de diamants de Matane.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies (General)
  • Do-it-yourself (Hobbies)
DEF

A mechanical apparatus having a whirling or rotary movement.

CONT

Joseph Lajoie (St-Gabriel de Brandon, 1984 -) took up carving in about 1972 and his backyard is decorated with his carved wooden birds, cast concrete roosters and whirligigs of all sorts.

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps (Généralités)
  • Bricolage
DEF

Feuille de tôle taillée ordinairement en forme de banderole et mobile sur un pivot, qu’on place sur le haut des maisons pour indiquer la direction du vent.

CONT

«Les tourniquettes, les choses qui tournent au vent, ça chasse pas vraiment les moustiques, mais ça fait beau. Quand y vente à plein, ça tourne à plein».(Mme Alphonse Durette, Saint-Ulric, Comté de Matane).

CONT

«Les girouettes, je travaille ça avec des ciseaux, des scies à fer, des fers à souder. Pour le petit castor et l’oiseau, l’engrenage, c’est une horloge. J’ai tout fait ça en tôle et en plastique. Quand c’est usé, je les défais pis je les retrime en neuf. On a eu une escousse de vent de nordet pis j’en ai deux qui se sont usées tant que ça a viré jour et nuit». (M. Alfred Racine, Ste-Anne-de-Beaupré, Comté de Charlevoix).

OBS

«Girouette» demeure le générique. Les girouettes les plus courantes ont la forme de coqs mais les «patenteux» savent s’écarter du traditionnel coq de clocher pour leur donner les formes les plus diverses. On parle de «vire-vents» dans la Beauce, en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. Les gens diront encore «tournette», «tourniquette» et «moulinette» là où on consignerait «tourniquet» et «moulinet» mais sans donner à ces mots le sens que leur donne le parler populaire québécois. Pour la France, «girouette», «moulin à vent» ou «moulinet» décrivent le plus souvent ces inventions.

Terme(s)-clé(s)
  • tournette
  • moulinette
  • tourniquet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasatiempos (Generalidades)
  • Bricolaje
DEF

Dispositivo utilizado para indicar la dirección desde la que sopla el viento.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partner: Canada Economic Development (Rural Enterprises). The project aims to determine the potential for growing and processing the Sea Buckthorn in Quebec, particularly in the Matane region. It was chosen by the community following a consultation of community stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaire fédéral : Développement économique Canada(Entreprises rurales). Le projet vise à établir de façon globale le potentiel de culture et de transformation de l'argousier au Québec, plus particulièrement dans la région de Matane. Il a été choisi par la communauté suite à une consultation des intervenants du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Genealogy
  • History
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Matane, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • Matane Historical Society
  • Matane Genealogical Society
  • Matane History and Genealogy Society
  • Matane History Society
  • Matane Genealogy Society
  • Matane Historical and Genealogical Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Généalogie
  • Histoire
OBS

Information vérifiée auprès de l'organisme établi à Matane(Québec).

Terme(s)-clé(s)
  • Société d'histoire de Matane
  • Société de généalogie de Matane
  • Société historique et généalogique de Matane
  • Société historique de Matane
  • Société généalogique de Matane

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Matane, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Maison d’hébergement pour femmes violentées établie à Matane(Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :