TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDIEVAL [16 fiches]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Tourism (General)
CONT

Puy-l'Évêque is a village peopled with 2200 inhabitants nestled by the Lot river. It is located on the west side of the Lot department, 35 km from Cahors, 150 km from Toulouse. In the heart of the vineyard, Puy-l'Évêque abounds with riches from the soil. It is the third touristic site of the Lot department.

CONT

Travellers World. A resource linking you to many different tourist sites in Britain.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Petite ville de 2 200 habitants nichée au bord du Lot, Puy-l'Évêque se situe à l'ouest du département, à quelques 35 km de Cahors et 150 km de Toulouse. Troisième site touristique du Lot et marquée par son historique médiéval, notre ville est au cœur du vignoble et regorge de richesses du terroir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Arts (General)
DEF

... art produced in connection with burials, including many kinds of tombs, and objects specially made for burial with a corpse.

OBS

[Funerary art] also encompasses cenotaphs ("empty tombs"), tomb-like monuments which do not contain human remains; and communal memorials to the dead (such as war memorials), which may or may not contain human remains.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Arts (Généralités)
CONT

[...] tombes égyptiennes, stèles romaines ou mobilier funéraire médiéval [...] l'art funéraire est une source inépuisable de création et d’innovation artistique. [...] l'art funéraire est au service de la mémoire depuis sa plus lointaine origine. [...] Il existe bien entendu quelques civilisations hermétiques à l'art funéraire, comme l'Inde mais le fait de ne conserver aucune sépulture reste très rare.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys
  • Organized Recreation (General)
CONT

The participants in a LARP physically portray characters in a fictional setting, improvising their characters' speech and movements somewhat like actors in improvisational theatre. This is distinct from tabletop role-playing games, where character actions are described verbally. LARPs may be played in a public or private area and may last for hours or days.

Terme(s)-clé(s)
  • live action role play game
  • live action roleplaying game
  • live action roleplay game

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
  • Loisirs organisés (Généralités)
CONT

[Le jeu] est un grandeur nature(GN) médiéval fantastique, situé au Québec et destiné aux adultes désireux de vivre dans une ambiance réaliste et sans magie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu’un règlement de bris d’égalité ne s’applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l’issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s’être présenté à la ligne d’arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
DEF

A final game which will decide the winner of a championship or a title.

Terme(s)-clé(s)
  • sudden death game
  • sudden death match

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
DEF

Match unique dont l’issue déterminera le gagnant d’un championnat ou d’un titre.

OBS

Le terme «joute» est inapproprié pour un match, une partie ou une rencontre sportive : il signifie un combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au poing. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ] Il faut donc éviter «joute décisive», «joute éliminatoire unique».

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Chronology
DEF

A time of unusually warm climate in the North Atlantic region, lasting from about the tenth century to about the fourteenth century.

CONT

Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). The former may well be restricted to the North Atlantic Basin region ...

OBS

Medieval Warm Period; Little Climatic Optimum: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Chronologie
CONT

Le Petit Âge glaciaire a été précédé par une période plus clémente appelée le Petit Optimum climatique (de 500 av. J.C. à 1250), pendant laquelle les Vikings s’installent sur les côtes sud-ouest du Groenland [...] et sur celles de l’Europe du Nord.

CONT

Le petit optimum qui s’étend du Xe au XIIe siècle est l’expression d’un réchauffement général du climat en Amérique du Nord et en Europe.

OBS

La période de réchauffement médiéval a débuté par une période relativement froide(IXe au Xe siècle) puis le réchauffement a atteint un maximum au XIIe siècle. Pour certains auteurs, le petit optimum est la seule période importante et il donne son nom à l'ensemble de cette période, la plus chaude des deux derniers millénaires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A game, match or contest played with a score remaining relatively even all through the meet, both sides maintaining a very slight difference in the points earned or scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Match, partie ou rencontre disputée avec un écart très ténu entre les points comptés ou obtenus par l’un et l’autre des adversaires ou équipes, la marque demeurant à peu près égale des deux côtés.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
  • Music (General)
OBS

The Opus Awards are presented by the Conseil Québécois de la Musique (CQM) to celebrate the excellence of Quebec's concert music in all of its forms.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
  • Musique (Généralités)
OBS

Créés en 1996 par le Conseil québécois de la musique, les prix Opus témoignent du dynamisme et de la diversité du milieu musical québécois. Décernés par des jurys indépendants, les prix Opus soulignent l'excellence de la musique de concert au Québec dans différents répertoires musicaux issus de plusieurs époques :médiéval, de la Renaissance, baroque, classique, romantique, moderne, contemporain, actuel, électroacoustique, jazz et musiques du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Musique (Généralités)
OBS

Créé par le Conseil québécois de la musique, le Gala des Prix Opus souligne l'excellence de la musique de concert au Québec dans différents répertoires musicaux :médiéval, renaissance, baroque, classique, romantique, moderne, actuel, contemporain, électroacoustique, jazz et musiques du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A curling tournament for children or youngsters, or a curling tournament with games consisting in a smaller number of ends than usual.

OBS

bonspiel, spiel: A curling competition that comprises several playdowns, single- or double-elimination meets usually played over a weekend to determine a winner or a champion.

OBS

A conventional curling match consists in ten (10) bouts or ends. But that number can be reduced or it could be decided that each player will deliver only one rock per end.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Série de matchs de curling aux règles appropriées à l’âge des jeunes qui y participent, ou dont les rencontres sont disputées en un nombre réduit de manches.

OBS

bonspiel, tournoi de curling : Compétition de curling entre équipes d’un même club ou de divers clubs comprenant une série de rencontres à élimination simple ou double disputées sur quelques jours et destinées à déterminer un vainqueur ou un champion.

OBS

Une rencontre de curling compte habituellement dix (10) bouts ou manches. Mais on peut en réduire le nombre ou déterminer que chaque joueur ne lancera qu’une pierre par manche.

OBS

Le terme «joute» est inapproprié pour un match(ou un tournoi) de curling : il signifie un combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au poing. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d’Italie(en Ombrie), qui a gardé un aspect médieval.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
CONT

Au lieu de continuer à congestionner les centres déjà trop peuplés, embrochés sur les voies ferrées, il s’agit d’étaler l'activité productrice sur toute la largeur des courants d’échanges. On confond, depuis longtemps, les courants d’échanges et les voies. Un courant d’échanges est une sorte de coulée, qui peut mesurer 20 à 50 kilomètres de large, et s’établit le plus fréquemment en une vallée. Au cours des siècles, à l'intérieur de ce courant on relève trois ou quatre tracés de voies : piste, route romaine, chemin médiéval, route royale, route nationale, autoroute [...](tracés se déplaçant latéralement dans cette sorte de thalweg mi-géographique, mi-économique) sans oublier les voies d’eau et de fer.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Numismatics
OBS

Publication of Classical & Medieval Numismatic Society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Numismatique
OBS

Publication de Classical & Medieval Numismatic Society.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Numismatics
OBS

Publication of Classical & Medieval Numismatic Society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Numismatique
OBS

Publication de Classical & Medieval Numismatic Society.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Music
PHR

Dark, gothic, hell, melancholic metal.

Français

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Musique abrasive et rebelle, axée sur la guitare. Ayant pour objectif de choquer.

OBS

Judas Priest, iron Maiden.

PHR

Métal médiéval.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Most of the medieval gardens and the first botanic gardens were largely herb gardens containing plants used for medicinal purposes or herbs such as thyme, parsley, rosemary, fennel, marjoram, and dill for savouring foods.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

(...) le jardin médiéval, en Occident, connaîtra lui aussi des symboles mystiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :