TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL FIN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Electrochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intergranular corrosion
1, fiche 1, Anglais, intergranular%20corrosion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intercrystalline corrosion 2, fiche 1, Anglais, intercrystalline%20corrosion
correct
- intergranular attack 2, fiche 1, Anglais, intergranular%20attack
correct
- intercrystalline attack 2, fiche 1, Anglais, intercrystalline%20attack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The corrosion in or adjacent to the grain boundaries of a metal. 3, fiche 1, Anglais, - intergranular%20corrosion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Localized attack at the grain boundaries of a metal or alloy ... The grain boundaries are always anodic, and the grains are cathodic when this form of corrosion occurs. 4, fiche 1, Anglais, - intergranular%20corrosion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intergranular corrosion: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - intergranular%20corrosion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inter-granular corrosion
- inter-granular attack
- inter-crystalline corrosion
- inter-crystalline attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Électrochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corrosion intergranulaire
1, fiche 1, Français, corrosion%20intergranulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corrosion intercristalline 2, fiche 1, Français, corrosion%20intercristalline
correct, nom féminin
- attaque intercristalline 3, fiche 1, Français, attaque%20intercristalline
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corrosion située aux joints de grain d’un métal ou à leur voisinage immédiat. 4, fiche 1, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette corrosion intergranulaire se présente notamment lorsque les joints de grains sont plus attaquables que les grains eux-mêmes. Cela vient, d’une part, de ce que les impuretés qui se cristallisent vers la fin de la solidification se rassemblent dans ces joints et, d’autre part, de ce que les joints des grains sont des zones où la cristallisation est perturbée et où le métal a une plus grande réactivité chimique. 5, fiche 1, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corrosion sélective au niveau des joints de grains par suite d’hétérogénéités locales, par exemple, appauvrissement de l’un des constituants ou, au contraire, enrichissement par suite de précipitation. On a ainsi création de piles locales avec dissolution des zones anodiques. Le métal se désagrège alors et perd toutes ses propriétés mécaniques. 6, fiche 1, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corrosion intergranulaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 1, Français, - corrosion%20intergranulaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corrosion inter-granulaire
- corrosion inter-cristalline
- attaque inter-cristalline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Electroquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corrosión intercristalina
1, fiche 1, Espagnol, corrosi%C3%B3n%20intercristalina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corrosión intergranular 2, fiche 1, Espagnol, corrosi%C3%B3n%20intergranular
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Corrosión] que se produce en los límites de grano de un metal, como consecuencia de la pérdida de características debidas al calentamiento generado, por ejemplo, en las zonas de transición de las soldaduras. 2, fiche 1, Espagnol, - corrosi%C3%B3n%20intercristalina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer stroke
1, fiche 2, Anglais, hammer%20stroke
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stroke 1, fiche 2, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hammer Stroke. With single-acting hammers, actual stroke should be observed close to final penetration. 1, fiche 2, Anglais, - hammer%20stroke
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stroke of hammer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course
1, fiche 2, Français, course
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course des moutons 2, fiche 2, Français, course%20des%20moutons
nom féminin
- chute 3, fiche 2, Français, chute
correct, nom féminin
- hauteur de chute du mouton 4, fiche 2, Français, hauteur%20de%20chute%20du%20mouton
nom féminin
- hauteur de chute 4, fiche 2, Français, hauteur%20de%20chute
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Course des moutons. - Pour les moutons à simple effet, la course véritable doit être notée au cours des dernières volées. 2, fiche 2, Français, - course
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Mouton : lourde masse en métal(autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et des palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...] 3, fiche 2, Français, - course
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les sonnettes actuelles, en général à vapeur, sont à mouton de battage lourd (plusieurs tonnes) et à faible course. 3, fiche 2, Français, - course
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- course du mouton
- course du mouton de battage
- chute du mouton
- chute du mouton de battage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flash welding
1, fiche 3, Anglais, flash%20welding
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 3, Anglais, FW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flash butt welding 3, fiche 3, Anglais, flash%20butt%20welding
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process where parts to be welded are clamped, the ends brought together slowly and then drawn apart to cause an arc or flash. 4, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flashing or arcing is continued until the entire area of the joint is heated; the parts are then forced together and pressure maintained until the joint is formed and cooled. 4, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, "flash welding" should be used preferably to "flash butt welding." 5, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); flash butt welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 6, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 3, Anglais, - flash%20welding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudage par étincelage
1, fiche 3, Français, soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soudage en bout par étincelage 2, fiche 3, Français, soudage%20en%20bout%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé FW 3, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel l’effort et le courant sont transmis aux pièces par des mâchoires. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pièces à assembler sont progressivement amenées l’une vers l’autre alors que le courant, confiné en des points de contact très localisés, provoque un étincelage répété et une expulsion du métal fondu. Lorsque la température de soudage est atteinte sur toute la surface, l’application rapide d’un effort termine la soudure et produit une bavure. 4, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le schéma du soudage [...] par étincelage est [le suivant :] Si le contact entre les extrémités à assembler [...] n’ a lieu que par un certain nombre d’aspérités réparties sur la surface, le courant qui passe, à la faveur de ces aspérités, atteint une densité élevée et provoque la fusion, puis la volatilisation des ponts métalliques ainsi établis. Le processus d’étincelage s’amorce alors, provoquant le chauffage du métal avoisinant [...] Dès la fin de l'étincelage, la pression est appliquée pour obtenir la liaison [...] 5, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par étincelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée, par le Canadien National et par Air Canada. 6, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 3, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tag
1, fiche 4, Anglais, tag
correct, nom, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cardboard, plastic or metal marker used for identification or classification. 2, fiche 4, Anglais, - tag
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... supplied in pre-cut or roll form, [tags] are generally of paper or heavier board stock. Tags may be attached via stapling or, using die-cut holes and attached strings, can be slipped over the neck or any extension of the container. 3, fiche 4, Anglais, - tag
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 4, fiche 4, Anglais, - tag
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "étiquette volante" always describes a label, generally attached with a sting, that is thus free from any type of rigid fastening (e.g. with staples, nails, etc.). 5, fiche 4, Anglais, - tag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étiquette volante
1, fiche 4, Français, %C3%A9tiquette%20volante
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de carton, de plastique ou de métal retenue à un article par un brin long et fin. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s’agir d’une marque, d’un signe, d’une étampe, d’un autocollant, d’un sceau, d’un ticket, d’une étiquette ou d’un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- physical purification
1, fiche 5, Anglais, physical%20purification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- purification physique
1, fiche 5, Français, purification%20physique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs procédés de raffinage-conversion que l'on peut scinder en deux grandes familles :— purification chimique en tête du procédé, consistant en une extraction sélective de l'uranium à l'aide d’un solvant organique; ce raffinage conduit à la fabrication d’uranium métal, d’UO2 ou d’UF6 de qualité nucléaire; — purification physique en fin du procédé mais applicable uniquement dans le procédé conduisant à l'hexafluorure UF6; ce procédé consiste en une distillation de l'hexafluorure contenant les impuretés sous forme de fluorures volatils et non volatils. Dans ce procédé, le raffinage est donc l'ultime étape. 1, fiche 5, Français, - purification%20physique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- looper
1, fiche 6, Anglais, looper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tufting machine part used in tufted carpet production. 1, fiche 6, Anglais, - looper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Loop pile - After the needle is withdrawn from the primary backing, the looper rocks back and leaves a loop. 2, fiche 6, Anglais, - looper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A looper] is a thin flat metal hook that removes pile yarn from the tufting needle at the bottom of the downstroke. 1, fiche 6, Anglais, - looper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boucleur
1, fiche 6, Français, boucleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une machine [à tufter] utilisée dans la confection de tapis tuftés. 1, fiche 6, Français, - boucleur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au-dessous de la plaque à aiguilles de la machine à tufter se trouvent des boucleurs ou des combinaisons de boucleurs et de couteaux qui prélèvent et retiennent momentanément les fils transportés par les aiguilles. 2, fiche 6, Français, - boucleur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un mince crochet en métal servant à retirer le fil de velours de l'aiguille pour tuft à la fin du mouvement de descente. 1, fiche 6, Français, - boucleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Deep Foundations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 7, Anglais, ram
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drop hammer 2, fiche 7, Anglais, drop%20hammer
correct
- drop pile hammer 3, fiche 7, Anglais, drop%20pile%20hammer
correct
- pile hammer 4, fiche 7, Anglais, pile%20hammer
correct
- hammer 5, fiche 7, Anglais, hammer
correct
- gravity hammer 6, fiche 7, Anglais, gravity%20hammer
correct
- pile driving hammer 7, fiche 7, Anglais, pile%20driving%20hammer
- ramming block 8, fiche 7, Anglais, ramming%20block
- impact hammer 9, fiche 7, Anglais, impact%20hammer
- tup 3, fiche 7, Anglais, tup
nom
- monkey 3, fiche 7, Anglais, monkey
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The heavy weight of a pile driver that depends on gravity for its striking power and is used to drive piles into the ground. 10, fiche 7, Anglais, - ram
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the standard penetration test ... is made by dropping a hammer weighing 140 lb onto the drill rods from a height of 30 in. The number of blows necessary to produce a penetration is regarded as the penetration resistance. 11, fiche 7, Anglais, - ram
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Fondations profondes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 7, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mouton 2, fiche 7, Français, mouton
correct, nom masculin
- marteau de battage 3, fiche 7, Français, marteau%20de%20battage
correct, nom masculin
- mouton de battage 4, fiche 7, Français, mouton%20de%20battage
correct, nom masculin
- masse frappante 5, fiche 7, Français, masse%20frappante
correct, nom féminin
- mouton à chute libre 6, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20chute%20libre
nom masculin
- mouton sec 6, fiche 7, Français, mouton%20sec
nom masculin
- mouton à gravité 7, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
nom masculin
- mouton à déclic 7, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20d%C3%A9clic
nom masculin
- mouton à percussion 8, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20percussion
nom masculin
- mouton percutant 8, fiche 7, Français, mouton%20percutant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lourde masse en métal(autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...] 9, fiche 7, Français, - marteau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètres dynamiques [...] Il en existe de nombreux types, qui se différencient essentiellement par la technologie du mouton de battage (énergie et cadence de frappe) et par la géométrie et les dimensions de la pointe. 1, fiche 7, Français, - marteau
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le pénétromètre dynamique [...] est constitué d’un train de tiges métalliques, terminé par une pointe de section déterminée, que l’on enfonce dans le sol par battage au moyen d’un mouton de masse M, tombant en chute libre d’une hauteur fixe. 10, fiche 7, Français, - marteau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Cimientos profundos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- maza
1, fiche 7, Espagnol, maza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pisón 2, fiche 7, Espagnol, pis%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Martinete. Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno. 2, fiche 7, Espagnol, - maza
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high explosive antitank
1, fiche 8, Anglais, high%20explosive%20antitank
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HEAT 1, fiche 8, Anglais, HEAT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high explosive anti-tank 2, fiche 8, Anglais, high%20explosive%20anti%2Dtank
correct, locution adjectivale
- HEAT 3, fiche 8, Anglais, HEAT
correct
- HEAT 3, fiche 8, Anglais, HEAT
- high explosive anti tank 4, fiche 8, Anglais, high%20explosive%20anti%20tank
locution adjectivale
- HEAT 5, fiche 8, Anglais, HEAT
correct
- HEAT 5, fiche 8, Anglais, HEAT
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates. 3, fiche 8, Anglais, - high%20explosive%20antitank
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment (EFP) or high explosive anti-tank (HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle. 6, fiche 8, Anglais, - high%20explosive%20antitank
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System (MAAWS) . ... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank (HEAT), High Explosive (HE), High Explosive Dual Purpose (HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice (TP) and Sub-Caliber Adapter training system. 7, fiche 8, Anglais, - high%20explosive%20antitank
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo). 3, fiche 8, Anglais, - high%20explosive%20antitank
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- high-explosive antitank
- high-explosive anti-tank
- high-explosive anti tank
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- explosif brisant antichar
1, fiche 8, Français, explosif%20brisant%20antichar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HEAT 2, fiche 8, Français, HEAT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mine à charge creuse 3, fiche 8, Français, mine%20%C3%A0%20charge%20creuse
nom féminin
- HEAT 4, fiche 8, Français, HEAT
correct
- HEAT 4, fiche 8, Français, HEAT
- antichar hautement explosif 5, fiche 8, Français, antichar%20hautement%20explosif
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Munition à charge creuse ou obus à charge creuse(HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu'à la fusion. En s’écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu'il porte. 6, fiche 8, Français, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée (moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l’arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l’ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP (explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres. 5, fiche 8, Français, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule. 4, fiche 8, Français, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 7, fiche 8, Français, - explosif%20brisant%20antichar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sieve cover
1, fiche 9, Anglais, sieve%20cover
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sieves are clothed (covered) with wire mesh for coarse separations, while nylon or silk is used for finer separations of flour and middlings. Sieve covers are drawn tightly over the frames, which fit into a flat metal pan. The bolted material or throughs of the sieve fall into the pan to be directed out of the machine or to a finer sieve lower down in the plansifter for further separation. The material passing over the sieve passes out of the machine via an internal channel or may be directed to another sieve in the same section for further sifting. 1, fiche 9, Anglais, - sieve%20cover
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garniture de tamis
1, fiche 9, Français, garniture%20de%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les garnitures des tamis sont, pour les grosses séparations, des toiles métalliques et, pour la farine et les finots, elles sont en soie ou en nylon. Les garnitures des tamis sont tendues fortement sur des châssis qui s’adaptent dans des plateaux en métal. La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d’où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage. 1, fiche 9, Français, - garniture%20de%20tamis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Music
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- death metal
1, fiche 10, Anglais, death%20metal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A genre of music typified by moderate to slow measures punctuated by fast measures, heavily distorted guitars, double-bass drums, and deep, hoarse vocals made to sound as though they come from the very mouth of Satan. The lyrics normally concern death, decay, accepting Satan as a personal saviour, and, among intellectual bands such as Skin Chamber, existential emptiness. Death metal appears to have evolved from speed metal such as Slayer early Metallica, as well as from such straightforward metal bands as Mötorhead and Black Sabbath. The style of the vocals in death metal seems to be in part a rebellion against the wailing high-pitch vocals of glam metal bands in the tradition of Led Zeppelin and Guns 'n' Roses. Examples of death metal bands: Cannibal Corpse, Godflesh, and some Sepultura. 2, fiche 10, Anglais, - death%20metal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Musique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- death métal
1, fiche 10, Français, death%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Musique moderne ayant ses racines dans le punk de la fin des années ’70 et le trash métal du début des années ’80. Caractérisé par le style vocal du chanteur, profond, bas, guttural et projeté de façon syncopée. 2, fiche 10, Français, - death%20m%C3%A9tal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Morbid Angel, Suffocation, Cryptopsy. 2, fiche 10, Français, - death%20m%C3%A9tal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gold tester 1, fiche 11, Anglais, gold%20tester
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The inspectors of the Competition Bureau check jewels gold content with "gold tester". 1, fiche 11, Anglais, - gold%20tester
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nécessaire d'essai
1, fiche 11, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nécessaire d'essai de l'or à la pierre de touche 1, fiche 11, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27essai%20de%20l%27or%20%C3%A0%20la%20pierre%20de%20touche
correct, nom masculin
- nécessaire d'essai du titre des alliages d'or 2, fiche 11, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27essai%20du%20titre%20des%20alliages%20d%27or
correct, proposition
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La pierre de touche, jaspe dur, noir, à grain fin est [...] indispensable pour «tester» les métaux précieux. Le métal à «essayer» est frotté sur la pierre qui se recouvre d’une mince couche de métal «la trace métallique». La pierre de touche étant inattaquable aux acides, un réactif est disposé sur «la trace». Les phénomènes observés renseignent alors sur la nature et le titre des alliages examinés. [...] L'effet des acides à «toucher» l'or est de brunir les traces métalliques [...] l'or de l'alliage, isolé par l'acide, reste en place sous forme de poudre brune. 1, fiche 11, Français, - n%C3%A9cessaire%20d%27essai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fourdrinier wire
1, fiche 12, Anglais, fourdrinier%20wire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fourdrinier former 2, fiche 12, Anglais, fourdrinier%20former
normalisé
- fourdrinier table 2, fiche 12, Anglais, fourdrinier%20table
normalisé
- fourdrinier wire part 3, fiche 12, Anglais, fourdrinier%20wire%20part
normalisé
- wire 4, fiche 12, Anglais, wire
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A component part of a paper or board machine consisting of an endless belt of mesh fabric (metal or synthetic), the upper part of which forms a flat surface on which the web is formed and through which the water is partly removed. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 12, Anglais, - fourdrinier%20wire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fourdrinier former; fourdrinier table; fourdrinier wire part: terms standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - fourdrinier%20wire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- table plate
1, fiche 12, Français, table%20plate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- table plate de fabrication 2, fiche 12, Français, table%20plate%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- table de fabrication 3, fiche 12, Français, table%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- table Fourdrinier 4, fiche 12, Français, table%20Fourdrinier
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une machine à table plate, composé d’une toile sans fin en métal ou matière plastique, dont la partie supérieure forme une surface plane sur laquelle la bande se forme et à travers laquelle l'eau est partiellement éliminée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 5, fiche 12, Français, - table%20plate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «table plate» et «table Fourdrinier» sous l’article 8.3.4. du Cours de formation papetière (CTD-1). 6, fiche 12, Français, - table%20plate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
table plate : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, fiche 12, Français, - table%20plate
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lapping
1, fiche 13, Anglais, lapping
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Polishing of a metal surface such as the interior of a barrel by passing a tight-fitting, soft metal plug coated with a very fine abrasive substance and oil to remove rust, pitting or toolmarks. 1, fiche 13, Anglais, - lapping
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 13, Anglais, - lapping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rodage
1, fiche 13, Français, rodage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Polissage d’une surface métallique telle que l'âme d’un canon en y passant une cheville de métal doux très ajustée et enduite d’un abrasif très fin et d’huile afin d’éliminer la rouille, le piquage ou des marques d’usinage. 1, fiche 13, Français, - rodage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - rodage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apron conveyor
1, fiche 14, Anglais, apron%20conveyor
correct, spécifique, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pan conveyor 2, fiche 14, Anglais, pan%20conveyor
moins fréquent, spécifique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Apron conveyors consist of endless chains with attached overlapping and interlocking plates to provide a continuous-carrying surface that forms a leakproof bed suitable for bulk materials without containers. 3, fiche 14, Anglais, - apron%20conveyor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
apron conveyor: Term standardized by USA Standards Institute. 4, fiche 14, Anglais, - apron%20conveyor
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- apron conveyer
- pan conveyer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transporteur à lattes
1, fiche 14, Français, transporteur%20%C3%A0%20lattes
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- transporteur à tablier 1, fiche 14, Français, transporteur%20%C3%A0%20tablier
correct, nom masculin, générique
- transporteur à tabliers 2, fiche 14, Français, transporteur%20%C3%A0%20tabliers
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transporteur constitué par une ou plusieurs chaînes(ou câbles) sans fin, sur lesquelles sont fixées des lattes de bois ou de métal espacées, jointives ou à recouvrement, ou même une grille métallique. 1, fiche 14, Français, - transporteur%20%C3%A0%20lattes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The typical icon is a small tempera painting on a wooden panel, sometimes embellished with an elaborate repoussé cover of silver or other metal, cut out to reveal the central part of the picture. 2, fiche 15, Anglais, - rizza
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
From an early date many Russian icons were covered with embossed silver that was cut out to show the faces and hands underneath. 3, fiche 15, Anglais, - rizza
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rizza
1, fiche 15, Français, rizza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un élément important, extérieur à la peinture, intervient dans la valeur de l'icône : c'est la «rizza», chape de métal, en or, en argent ou en cuivre orné d’émaux et de pierres dures, de perles ou de gemmes-plaque utilement posée à la fin du XVIIIe et tout au long du XIXe siècle dans le but de protéger la peinture du «baiser de paix» et de l'haleine des fidèles, et qui ne laisse apparaître que les parties essentielles de l'image, le visage, les mains. 1, fiche 15, Français, - rizza
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- poling
1, fiche 16, Anglais, poling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A technique used in the refining of copper that consists of the thrusting of green wood poles into the molten metal in order to generate the reducing gases that react with the oxides in the metal. 2, fiche 16, Anglais, - poling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perchage
1, fiche 16, Français, perchage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
introduction de perches de bois vert ou de bois sec dans le bain en fusion, au cours de l’affinage du cuivre, du zinc ou de l’étain bruts. 2, fiche 16, Français, - perchage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre pur restant en fin d’opération est suroxydé. Pour le réduire et ramener la teneur en oxygène à 0, 04 p. 100, teneur normale du cuivre électrolytique, on pratique le perchage. Cette opération consiste à plonger des troncs d’arbres dans le bain de métal liquide. La combustion brutale du bois dégage des gaz réducteurs. Le cuivre est ensuite coulé sous forme d’anodes, plaques à «oreilles» destinées à être traitées électrolytiquement. 3, fiche 16, Français, - perchage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Gold and Silver Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fine metal 1, fiche 17, Anglais, fine%20metal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fine (of precious metals). Fine gold and silver are gold and silver which contain no alloying metals ... The fineness of a precious-metal alloy is the proportion of precious metal it contains; ... 2, fiche 17, Anglais, - fine%20metal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 17, La vedette principale, Français
- métal fin
1, fiche 17, Français, m%C3%A9tal%20fin
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les alliages.(...) peuvent varier à l'infini(...) seuls, les métaux précieux doivent avoir un pourcentage minimum de métal fin répondant aux titres exigés par la garantie. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9tal%20fin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plaster molding
1, fiche 18, Anglais, plaster%20molding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- plaster mold casting 2, fiche 18, Anglais, plaster%20mold%20casting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In plaster molding, mixtures of plaster of paris or gypsum and materials such as talc, asbestos fiber, and silica flour are used. These materials improve strength and control the setting time of the plaster. The ingredients are mixed with water and poured over the patterns. After it sets, the pattern is removed, and the mold is dried at 400 ° F. Because there is a limit to the maximum temperature for plaster mold, it is used only for casting aluminum, magnesium, and some copper-base alloys. The process gives good surface finish and dimensional accuracy, and it produces castings with fine details and thin sections. 1, fiche 18, Anglais, - plaster%20molding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moulage au plâtre
1, fiche 18, Français, moulage%20au%20pl%C3%A2tre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le moulage au plâtre est sans doute le procédé le plus précis et le plus fin. Le moule est constitué par un coulis de plâtre que l'on verse dans un châssis autour d’un modèle en métal ou en résine(...) Le coulis est constitué de plâtre semi-hydraté, d’eau, de silicate de sodium(qui accélère la prise), de talc(...), d’amiante(...), de sable siliceux(...) Le procédé s’applique à des pièces en alliages(...) devant être de bel aspect et très précises(bronze ou béryllium par exemple, très dur, difficile à usiner). 1, fiche 18, Français, - moulage%20au%20pl%C3%A2tre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :