TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL FUSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combing rake
1, fiche 1, Anglais, combing%20rake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- combing rod 2, fiche 1, Anglais, combing%20rod
correct
- glass rake 3, fiche 1, Anglais, glass%20rake
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of a metal rod bent on one end and fitted with a handle, used to create a wavy pattern by dragging the tip of the rod on molten glass. 4, fiche 1, Anglais, - combing%20rake
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most combs are done by pulling the combing rod slowly straight towards you and pushing it straight away from you but there's no reason you can't comb on an angle. 5, fiche 1, Anglais, - combing%20rake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tige à peigner le verre
1, fiche 1, Français, tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé d’une tige en métal munie d’un manche et à l'extrémité coudée, que l'on fait glisser sur le verre en fusion pour créer un décor ondulé. 1, fiche 1, Français, - tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Installation of Electrical Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 2, Anglais, solder
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installation des équipements électriques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souder
1, fiche 2, Français, souder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joindre en un tout continu, avec ou sans un produit d’apport, des pièces de métal, de plastique, etc., généralement par fusion. 2, fiche 2, Français, - souder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Souder un pont (bout de fil) sur la plaque pour rétablir la conduction du circuit. 3, fiche 2, Français, - souder
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Instalación de equipos eléctricos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soldar
1, fiche 2, Espagnol, soldar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Antes de soldar un nuevo componente, es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora. 1, fiche 2, Espagnol, - soldar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Extrusion
- Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bloom
1, fiche 3, Anglais, bloom
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A billet is a] semi-finished steel product with a square cross section up to 155 mm x 155 mm. This product is either rolled or continuously cast and is then transformed by rolling to obtain finished products like wire rod, merchant bars and other sections. The range of semi-finished products above 155 mm x 155 mm are called blooms. 2, fiche 3, Anglais, - bloom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extrusion (Métallurgie)
- Acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloom
1, fiche 3, Français, bloom
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le métal en fusion est affiné pour enlever les impuretés et développer la composition désirée. L'acier liquide est coulé en blooms, en brames ou en billettes, puis ces produits semi-finis sont façonnés dans les formes désirées par laminage ou par forgeage. 2, fiche 3, Français, - bloom
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Earth's inner core
1, fiche 4, Anglais, Earth%27s%20inner%20core
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inner core 2, fiche 4, Anglais, inner%20core
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A solid lump of iron located at the centre of the Earth's core to a depth of 5100 kilometers below the surface of the Earth. 3, fiche 4, Anglais, - Earth%27s%20inner%20core
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The solid inner core is the most remote and enigmatic part of our planet, and, next to the crust, is the smallest "official" subdivision of Earth's interior. ... The inner core is isolated from the rest of [the] Earth by the low-viscosity fluid outer core, and it can rotate, nod, wobble, precess, oscillate, and even flip over, being only loosely constrained by the surrounding shells. Its existence, size, and properties constrain the temperature and mineralogy near the center of the Earth. 4, fiche 4, Anglais, - Earth%27s%20inner%20core
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noyau interne de la Terre
1, fiche 4, Français, noyau%20interne%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- noyau interne 2, fiche 4, Français, noyau%20interne
correct, nom masculin
- graine 3, fiche 4, Français, graine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie solide du noyau terrestre situé à 5100 kilomètres de la surface de la Terre. 4, fiche 4, Français, - noyau%20interne%20de%20la%20Terre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La graine est l'objet le plus profond et inaccessible de notre planète. Boule métallique baignant dans du métal en fusion(le noyau liquide), elle croît lentement au dépend du liquide qui l'entoure par cristallisation du fer, du simple fait que la Terre se refroidit. 5, fiche 4, Français, - noyau%20interne%20de%20la%20Terre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- núcleo interno
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAcleo%20interno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- converter foreman
1, fiche 5, Anglais, converter%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- converter forewoman 1, fiche 5, Anglais, converter%20forewoman
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 5, Anglais, - converter%20foreman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître au convertisseur
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20convertisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au convertisseur 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20convertisseur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 5, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20convertisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Metal Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- furnace operations foreman
1, fiche 6, Anglais, furnace%20operations%20foreman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- furnace operations forewoman 1, fiche 6, Anglais, furnace%20operations%20forewoman
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 6, Anglais, - furnace%20operations%20foreman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fours (Métallurgie)
- Transformation des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître à la conduite de fours
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20conduite%20de%20fours
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la conduite de fours 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20conduite%20de%20fours
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 6, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20conduite%20de%20fours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Rolling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rolling foreman
1, fiche 7, Anglais, rolling%20foreman
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rolling forewoman 1, fiche 7, Anglais, rolling%20forewoman
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 7, Anglais, - rolling%20foreman
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contremaître au laminage
1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20laminage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au laminage 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20laminage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 7, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20laminage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire drawing foreman
1, fiche 8, Anglais, wire%20drawing%20foreman
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wire drawing forewoman 1, fiche 8, Anglais, wire%20drawing%20forewoman
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 8, Anglais, - wire%20drawing%20foreman
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étirage et tréfilage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contremaître au tréfilage
1, fiche 8, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20tr%C3%A9filage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au tréfilage 1, fiche 8, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20tr%C3%A9filage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 8, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20tr%C3%A9filage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smelter foreman
1, fiche 9, Anglais, smelter%20foreman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- smelter forewoman 1, fiche 9, Anglais, smelter%20forewoman
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 9, Anglais, - smelter%20foreman
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contremaître de fonderie
1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de fonderie 1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 9, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20fonderie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Rolling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rolling mill foreman
1, fiche 10, Anglais, rolling%20mill%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rolling mill forewoman 1, fiche 10, Anglais, rolling%20mill%20forewoman
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 10, Anglais, - rolling%20mill%20foreman
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître au laminoir
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20laminoir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au laminoir 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20laminoir
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 10, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20laminoir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reclamation foreman
1, fiche 11, Anglais, reclamation%20foreman
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reclamation forewoman 1, fiche 11, Anglais, reclamation%20forewoman
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 11, Anglais, - reclamation%20foreman
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contremaître à la récupération
1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la récupération 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 11, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrometallurgy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anodizing foreman
1, fiche 12, Anglais, anodizing%20foreman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anodizing forewoman 1, fiche 12, Anglais, anodizing%20forewoman
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 12, Anglais, - anodizing%20foreman
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électrométallurgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contremaître à l'anodisation
1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27anodisation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'anodisation 1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27anodisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 12, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27anodisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- milling plant foreman
1, fiche 13, Anglais, milling%20plant%20foreman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- milling plant forewoman 1, fiche 13, Anglais, milling%20plant%20forewoman
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 13, Anglais, - milling%20plant%20foreman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contremaître d'usine de broyage
1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'usine de broyage 1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27usine%20de%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 13, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20broyage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Metal Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- labourers foreman
1, fiche 14, Anglais, labourers%20foreman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- labourers forewoman 1, fiche 14, Anglais, labourers%20forewoman
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 14, Anglais, - labourers%20foreman
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- laborers foreman
- laborers forewoman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître de manœuvres
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de manœuvres 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20man%26oelig%3Buvres
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 14, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20man%26oelig%3Buvres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Process Annealing of Metals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tempering foreman
1, fiche 15, Anglais, tempering%20foreman
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tempering forewoman 1, fiche 15, Anglais, tempering%20forewoman
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 15, Anglais, - tempering%20foreman
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Revenu (Métal)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contremaître au revenu
1, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au revenu 1, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 15, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20revenu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
- Electrochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrolytic cell operations foreman
1, fiche 16, Anglais, electrolytic%20cell%20operations%20foreman
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- electrolytic cell operations forewoman 1, fiche 16, Anglais, electrolytic%20cell%20operations%20forewoman
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 16, Anglais, - electrolytic%20cell%20operations%20foreman
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
- Électrochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contremaître aux cellules électrolytiques
1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux cellules électrolytiques 1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 16, Français, - contrema%C3%AEtre%20aux%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rock crusher foreman
1, fiche 17, Anglais, rock%20crusher%20foreman
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rock crusher forewoman 1, fiche 17, Anglais, rock%20crusher%20forewoman
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 17, Anglais, - rock%20crusher%20foreman
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contremaître au concasseur de pierres
1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concasseur%20de%20pierres
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concasseur de pierres 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concasseur%20de%20pierres
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 17, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concasseur%20de%20pierres
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mixing plant foreman
1, fiche 18, Anglais, mixing%20plant%20foreman
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mixing plant forewoman 1, fiche 18, Anglais, mixing%20plant%20forewoman
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 18, Anglais, - mixing%20plant%20foreman
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contremaître d'installation de mélange
1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27installation%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'installation de mélange 1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27installation%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 18, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27installation%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quarries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rock crushing foreman
1, fiche 19, Anglais, rock%20crushing%20foreman
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rock crushing forewoman 1, fiche 19, Anglais, rock%20crushing%20forewoman
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 19, Anglais, - rock%20crushing%20foreman
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage de la pierre
1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage de la pierre 1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 19, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20de%20la%20pierre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- concentrator foreman
1, fiche 20, Anglais, concentrator%20foreman
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- concentrator forewoman 1, fiche 20, Anglais, concentrator%20forewoman
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 20, Anglais, - concentrator%20foreman
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contremaître à la concentration
1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la concentration 1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 20, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20concentration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- filter plant foreman
1, fiche 21, Anglais, filter%20plant%20foreman
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- filter plant forewoman 1, fiche 21, Anglais, filter%20plant%20forewoman
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 21, Anglais, - filter%20plant%20foreman
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contremaître de station de filtration
1, fiche 21, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20station%20de%20filtration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de station de filtration 1, fiche 21, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20station%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 21, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20station%20de%20filtration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reduction plant foreman
1, fiche 22, Anglais, reduction%20plant%20foreman
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- reduction plant forewoman 1, fiche 22, Anglais, reduction%20plant%20forewoman
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 22, Anglais, - reduction%20plant%20foreman
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contremaître d'usine de réduction
1, fiche 22, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20r%C3%A9duction
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'usine de réduction 1, fiche 22, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27usine%20de%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 22, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20r%C3%A9duction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Extrusion
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- extruding foreman
1, fiche 23, Anglais, extruding%20foreman
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- extruding forewoman 1, fiche 23, Anglais, extruding%20forewoman
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 23, Anglais, - extruding%20foreman
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extrusion (Métallurgie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contremaître à l'extrusion
1, fiche 23, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27extrusion
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'extrusion 1, fiche 23, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27extrusion
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 23, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27extrusion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crushing and grinding operations foreman
1, fiche 24, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- crushing and grinding operations forewoman 1, fiche 24, Anglais, crushing%20and%20grinding%20operations%20forewoman
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing 1, fiche 24, Anglais, - crushing%20and%20grinding%20operations%20foreman
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contremaître au concassage et au broyage
1, fiche 24, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au concassage et au broyage 1, fiche 24, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 24, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20concassage%20et%20au%20broyage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tankhouse foreman
1, fiche 25, Anglais, tankhouse%20foreman
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tankhouse forewoman 1, fiche 25, Anglais, tankhouse%20forewoman
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 25, Anglais, - tankhouse%20foreman
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- tank house foreman
- tank house forewoman
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contremaître aux cuves
1, fiche 25, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20cuves
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux cuves 1, fiche 25, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20cuves
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 25, Français, - contrema%C3%AEtre%20aux%20cuves
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- melting and roasting foreman
1, fiche 26, Anglais, melting%20and%20roasting%20foreman
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- melting and roasting forewoman 1, fiche 26, Anglais, melting%20and%20roasting%20forewoman
correct
- melting and roasting operations foreman 1, fiche 26, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20foreman
correct
- melting and roasting operations forewoman 1, fiche 26, Anglais, melting%20and%20roasting%20operations%20forewoman
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 26, Anglais, - melting%20and%20roasting%20foreman
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contremaître à la fusion et au grillage
1, fiche 26, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la fusion et au grillage 1, fiche 26, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 26, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fusion%20et%20au%20grillage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pot room foreman
1, fiche 27, Anglais, pot%20room%20foreman
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pot room forewoman 1, fiche 27, Anglais, pot%20room%20forewoman
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 27, Anglais, - pot%20room%20foreman
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contremaître à la salle des fours à creuset
1, fiche 27, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20fours%20%C3%A0%20creuset
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la salle des fours à creuset 1, fiche 27, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20fours%20%C3%A0%20creuset
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 27, Français, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20fours%20%C3%A0%20creuset
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inspecting, testing and grading foreman
1, fiche 28, Anglais, inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20foreman
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- inspecting, testing and grading forewoman 1, fiche 28, Anglais, inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20forewoman
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 28, Anglais, - inspecting%2C%20testing%20and%20grading%20foreman
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contremaître au contrôle, à l'essai et au triage
1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%2C%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20au%20triage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au contrôle, à l'essai et au triage 1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20contr%C3%B4le%2C%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20au%20triage
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 28, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%2C%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20au%20triage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mixing and separating operations foreman
1, fiche 29, Anglais, mixing%20and%20separating%20operations%20foreman
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mixing and separating operations forewoman 1, fiche 29, Anglais, mixing%20and%20separating%20operations%20forewoman
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 29, Anglais, - mixing%20and%20separating%20operations%20foreman
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transformation des métaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contremaître au mélange et à la séparation
1, fiche 29, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au mélange et à la séparation 1, fiche 29, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 29, Français, - contrema%C3%AEtre%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- furnace feeder
1, fiche 30, Anglais, furnace%20feeder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- furnace loader 1, fiche 30, Anglais, furnace%20loader
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 30, Anglais, - furnace%20feeder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 30, Anglais, - furnace%20feeder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 30, La vedette principale, Français
- enfourneur
1, fiche 30, Français, enfourneur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- enfourneuse 1, fiche 30, Français, enfourneuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 30, Français, - enfourneur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 30, Français, - enfourneur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sintering furnace loader
1, fiche 31, Anglais, sintering%20furnace%20loader
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 31, Anglais, - sintering%20furnace%20loader
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 31, Anglais, - sintering%20furnace%20loader
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chargeur de four à fritter
1, fiche 31, Français, chargeur%20de%20four%20%C3%A0%20fritter
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chargeuse de four à fritter 1, fiche 31, Français, chargeuse%20de%20four%20%C3%A0%20fritter
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 31, Français, - chargeur%20de%20four%20%C3%A0%20fritter
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 31, Français, - chargeur%20de%20four%20%C3%A0%20fritter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plating of Metals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cladding assembler
1, fiche 32, Anglais, cladding%20assembler
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 32, Anglais, - cladding%20assembler
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 32, Anglais, - cladding%20assembler
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Placage des métaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- assembleur au placage
1, fiche 32, Français, assembleur%20au%20placage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- assembleuse au placage 1, fiche 32, Français, assembleuse%20au%20placage
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 32, Français, - assembleur%20au%20placage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 32, Français, - assembleur%20au%20placage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Extrusion
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- billet helper
1, fiche 33, Anglais, billet%20helper
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 33, Anglais, - billet%20helper
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 33, Anglais, - billet%20helper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extrusion (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aide à la fabrication de billettes
1, fiche 33, Français, aide%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20billettes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 33, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20billettes
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 33, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20billettes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Cast Iron
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- alloy mixer
1, fiche 34, Anglais, alloy%20mixer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 34, Anglais, - alloy%20mixer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 34, Anglais, - alloy%20mixer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Fonte
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fondeur d'alliages
1, fiche 34, Français, fondeur%20d%27alliages
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fondeuse d'alliages 1, fiche 34, Français, fondeuse%20d%27alliages
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 34, Français, - fondeur%20d%27alliages
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 34, Français, - fondeur%20d%27alliages
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acid conditioning worker
1, fiche 35, Anglais, acid%20conditioning%20worker
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 35, Anglais, - acid%20conditioning%20worker
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 35, Anglais, - acid%20conditioning%20worker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement à l'acide
1, fiche 35, Français, ouvrier%20au%20traitement%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement à l'acide 1, fiche 35, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 35, Français, - ouvrier%20au%20traitement%20%C3%A0%20l%27acide
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Traitement du métal de première fusion. 1, fiche 35, Français, - ouvrier%20au%20traitement%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alloy processor
1, fiche 36, Anglais, alloy%20processor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 36, Anglais, - alloy%20processor
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Primary metal processing. 1, fiche 36, Anglais, - alloy%20processor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ouvrier à la combinaison des alliages
1, fiche 36, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ouvrière à la combinaison des alliages 1, fiche 36, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
correct, nom féminin
- préposé à la combinaison des alliages 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
correct, nom masculin
- préposée à la combinaison des alliages 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 36, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Traitememt du métal de première fusion. 1, fiche 36, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20alliages
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electron beam welding
1, fiche 37, Anglais, electron%20beam%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EBW 2, fiche 37, Anglais, EBW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- electron-beam welding 3, fiche 37, Anglais, electron%2Dbeam%20welding
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A welding process which produces coalescence of metals with the heat obtained from a concentrated beam composed primarily of high velocity electrons impinging upon the surfaces to be joined. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 37, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
electron beam welding, EBW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 37, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA). However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 37, Anglais, - electron%20beam%20welding
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
electron beam welding; EBW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 37, Anglais, - electron%20beam%20welding
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soudage par bombardement électronique
1, fiche 37, Français, soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- soudage par faisceau d'électrons 2, fiche 37, Français, soudage%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé EBW 3, fiche 37, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20EBW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par fusion dans lequel la soudure est obtenue par la fusion du métal de base sous l'impact d’un faisceau focalisé d’électrons qui fournit la chaleur nécessaire. 4, fiche 37, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA) (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 37, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
soudage par bombardement électronique; soudage par faisceau d’électrons; procédé EBW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 37, Français, - soudage%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- molten pool
1, fiche 38, Anglais, molten%20pool
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- weld puddle 2, fiche 38, Anglais, weld%20puddle
correct, normalisé, uniformisé
- weld pool 3, fiche 38, Anglais, weld%20pool
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The pool of liquid metal formed during fusion welding. 4, fiche 38, Anglais, - molten%20pool
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The welding wire is fed into the arc, or into the molten pool formed on the work. 5, fiche 38, Anglais, - molten%20pool
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
molten pool; weld puddle: terms standardized by the British Standards Institution and by the Standards Association of Australia; terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 38, Anglais, - molten%20pool
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- welding pool
- welding puddle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bain de fusion
1, fiche 38, Français, bain%20de%20fusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Comme dans le soudage avec électrode enrobée, ce laitier recouvre le bain de fusion qu’il protège. 2, fiche 38, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Soudage par fusion. Il regroupe tous les procédés de soudage comportant une fusion localisée, exécutée avec ou sans utilisation de produit d’apport et sans intervention de pression. On en distingue plusieurs familles. [...] soudage au gaz, [...] soudage à l'arc, [...] soudage avec électrode enrobée, [...] Dans le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, l'arc et le bain de fusion sont protégés par un gaz inerte(hélium ou argon dans le procédé MIG [Metal Inert Gas]) ou un mélange gazeux actif(procédé MAG [Metal Active Gas]). 3, fiche 38, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bain de fusion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 38, Français, - bain%20de%20fusion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foundry Practice
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Foundry workers
1, fiche 39, Anglais, Foundry%20workers
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who make foundry moulds and cores by hand or machine, cast molten metal, and operate furnaces in the foundry industry. They are employed by metal foundries and foundry departments of metal products manufacturing companies. 1, fiche 39, Anglais, - Foundry%20workers
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
9412: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 39, Anglais, - Foundry%20workers
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonderie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Ouvriers/ouvrières de fonderies
1, fiche 39, Français, Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20fonderies
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base inclut les mouleurs, les noyauteurs et les fondeurs de métaux qui fabriquent des moules et des noyaux de fonderies, à la main ou à la machine, coulent le métal en fusion et opèrent des fours dans l'industrie de la fonderie. Ils travaillent dans des aciéries et dans des services de fonte des métaux des entreprises de fabrication de produits métalliques. 1, fiche 39, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20fonderies
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
9412 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 39, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20fonderies
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- filler metal
1, fiche 40, Anglais, filler%20metal
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- filler material 2, fiche 40, Anglais, filler%20material
correct, uniformisé
- weld metal 3, fiche 40, Anglais, weld%20metal
correct, uniformisé
- adding material 4, fiche 40, Anglais, adding%20material
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A metal or alloy which is melted down in a welding or brazing operation to supply metal for the joint. 5, fiche 40, Anglais, - filler%20metal
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This filler metal, which has a lower melting point than the metals to be joined, is either pre-placed or fed into the joint as the parts are heated. 6, fiche 40, Anglais, - filler%20metal
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The heat should be evenly distributed ... to secure thorough penetration and union of the adding material and parent metal. 4, fiche 40, Anglais, - filler%20metal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
filler metal: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 40, Anglais, - filler%20metal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
filler metal; filler material; weld metal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 40, Anglais, - filler%20metal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- métal d'apport
1, fiche 40, Français, m%C3%A9tal%20d%27apport
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Métal ajouté par fusion au joint réalisé lors des opérations de brasage, soudage et soudobrasage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, fiche 40, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On appelle métal de base celui qui constitue les pièces à assembler, métal d’apport celui fourni par la baguette. 3, fiche 40, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
métal d’apport : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 40, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
métal d’apport : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 40, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Soldadura fuerte (Metales)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- metal de relleno
1, fiche 40, Espagnol, metal%20de%20relleno
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Metal adicionado en la elaboración de un bronceado, en una soldadura o en una unión soldada. 1, fiche 40, Espagnol, - metal%20de%20relleno
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Smelting of Metal
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- primary metal
1, fiche 41, Anglais, primary%20metal
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- virgin metal 2, fiche 41, Anglais, virgin%20metal
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Metal extracted by reduction, or by decomposition of, a metallic compound and which has not been subjected to any processing other than casting into unwrought forms. It may incorporate suitably identified uncontaminated scrap from the ingot producer's as well as the wrought product manufacturer's own operation. 3, fiche 41, Anglais, - primary%20metal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
primary metal: term standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - primary%20metal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- métal de première fusion
1, fiche 41, Français, m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Métal [...] obtenu directement à partir du minerai. 2, fiche 41, Français, - m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Métal qui provient de la réduction ou de la décomposition d’un composé métallique et qui n’a jamais subi de mise en œuvre autre que la coulée en formes brutes. Des retours de fabrication peuvent être incorporés par les producteurs et les transformateurs à la condition qu’ils soient convenablement identifiés et non contaminés. 3, fiche 41, Français, - m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
métal de première fusion : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 41, Français, - m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- métal vil
- métal de première transformation
- métal neuf
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- arc welding
1, fiche 42, Anglais, arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AW 2, fiche 42, Anglais, AW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- electric-arc welding 3, fiche 42, Anglais, electric%2Darc%20welding
correct, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of metals by heating them with an arc, with or without the application of pressure and with or without the use of filler metal. 4, fiche 42, Anglais, - arc%20welding
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
arc welding; AW: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS); arc welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 5, fiche 42, Anglais, - arc%20welding
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
arc welding; AW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 42, Anglais, - arc%20welding
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
arc welding; electric-arc welding; AW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 42, Anglais, - arc%20welding
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- electric arc welding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc
1, fiche 42, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- soudage à l'arc électrique 2, fiche 42, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage électrique à l'arc 3, fiche 42, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé AW 4, fiche 42, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de soudage dans lesquels la fusion du métal est obtenue grâce à la chaleur engendrée par un ou plusieurs arcs, avec ou sans pression et avec ou sans métal d’apport. [Définition normalisée par la CSA International. ] 5, fiche 42, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le soudage à l’arc se pratique au moyen d’un courant électrique qui, parcourant un circuit fermé d’une part sur une pièce et d’autre part sur l’électrode, provoque entre l’une et l’autre l’amorçage d’un arc. 6, fiche 42, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc; procédé AW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 42, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
soudage électrique à l’arc; soudage à l’arc : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 42, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
soudage à l’arc; soudage à l’arc électrique; procédé AW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 42, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Soldadura al arco
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- soldadura al arco
1, fiche 42, Espagnol, soldadura%20al%20arco
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- selective laser melting
1, fiche 43, Anglais, selective%20laser%20melting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SLM 1, fiche 43, Anglais, SLM
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Selective laser melting (SLM) is a nonlinear process which involves melting of powder metal using laser to manufacture intricate metallic parts. 2, fiche 43, Anglais, - selective%20laser%20melting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fusion sélective au laser
1, fiche 43, Français, fusion%20s%C3%A9lective%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- FSL 2, fiche 43, Français, FSL
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fusion sélective par laser 3, fiche 43, Français, fusion%20s%C3%A9lective%20par%20laser
correct, nom féminin
- FSL 3, fiche 43, Français, FSL
correct, nom féminin
- FSL 3, fiche 43, Français, FSL
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La fusion sélective au laser [...] est un [procédé] constructif par couches qui permet de réaliser prototypes et pièces de série en métal en utilisant directement les données 3D du client. [...] Ce [procédé] technologique permet de réaliser sans outil ni dispositif d’aucune sorte une pièce de géométrie complexe, qui serait difficilement réalisable, voire irréalisable avec des méthodes conventionnelles de fabrication. 1, fiche 43, Français, - fusion%20s%C3%A9lective%20au%20laser
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gas-shielded arc welding
1, fiche 44, Anglais, gas%2Dshielded%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- inert-gas arc welding 2, fiche 44, Anglais, inert%2Dgas%20arc%20welding
correct
- inert-gas welding 3, fiche 44, Anglais, inert%2Dgas%20welding
correct
- inert-gas-shielded arc welding 4, fiche 44, Anglais, inert%2Dgas%2Dshielded%20arc%20welding
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A process] in which the arc is shielded from the air by an inert gas such as argon or helium ... 5, fiche 44, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"gas-shielded arc welding": A general term used to describe gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, and flux cored arc welding when gas shielding is employed. 6, fiche 44, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
gas-shielded arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 44, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse
1, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- soudage sous protection gazeuse 2, fiche 44, Français, soudage%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc électrique sous atmosphère gazeuse 1, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc en atmosphère inerte 1, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous protection gazeuse 3, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous gaz inerte 4, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous gaz protecteur 5, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20protecteur
nom masculin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans les procédés de soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse, la protection du bain de fusion et, s’il y a lieu, du métal d’apport au cours de son transfert, est assurée par un courant gazeux entourant l'arc électrique. Ce dernier peut jaillir, dans une atmosphère inerte, entre la pièce et une électrode infusible : c'est le procédé T. I. G.(Tungsten Inert Gaz). Ou bien il jaillit entre la pièce et une électrode [...] fusible [...] : c'est le procédé M. I. G.(Metal Inert Gaz). 1, fiche 44, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- infiltrant powder
1, fiche 45, Anglais, infiltrant%20powder
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The most widely used infiltration process is the one in which the porous skeleton has an iron or steel composition and the infiltrant is copper or copper alloy. ... The usual method of infiltrating iron and steel skeletons is to place a compact pressed from the powder of the infiltrant material next to the skeleton. The compact of infiltrant powder may be positioned on top or underneath the skeleton compact or two infiltrant compacts may be used, one on top, the other underneath the skeleton compact. 1, fiche 45, Anglais, - infiltrant%20powder
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Infiltration: The process of filling the pores of a sintered or unsintered powder metallurgy compact with a metal or alloy of lower melting point. 2, fiche 45, Anglais, - infiltrant%20powder
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poudre infiltrante
1, fiche 45, Français, poudre%20infiltrante
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On prépare d’abord une pièce de fer ou fer-carbone, à masse volumique faible(...). On infiltre ensuite dans cette pièce poreuse la quantité exacte de cuivre(ou d’alliage cuivreux, laiton par exemple) en traitant la pièce, surmontée d’un bloc du métal infiltrant, dans un four à une température supérieure au point de fusion de ce métal. Le cuivre mouillant bien le fer, l'infiltration est rapide et totale en quelques minutes. On obtient une pièce sans porosité(...) 2, fiche 45, Français, - poudre%20infiltrante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- self-crucible
1, fiche 46, Anglais, self%2Dcrucible
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The] material remains solid on the cooled wall of the crucible and the melt is isolated from the latter by a layer of the same solid material. In effect, therefore, we are operating in a "self-crucible." 1, fiche 46, Anglais, - self%2Dcrucible
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- autocreuset
1, fiche 46, Français, autocreuset
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Creuset formé par une pellicule refroidie du métal en fusion. 1, fiche 46, Français, - autocreuset
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une fine pellicule de métal se solidifie au contact des parois froides, formant un autocreuset. 1, fiche 46, Français, - autocreuset
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- auto-creuset
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- laser metal deposition
1, fiche 47, Anglais, laser%20metal%20deposition
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- LMD 2, fiche 47, Anglais, LMD
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Laser Metal Deposition (LMD) is a process which uses a laser beam to form a melt pool on a metallic substrate, into which powder is fed. The powder melts to form a deposit that is fusion bonded to the substrate. The required geometry is built up layer by layer. Both the laser and nozzle from which the powder is delivered are manipulated using a gantry system or robotic arm. 3, fiche 47, Anglais, - laser%20metal%20deposition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dépôt de métal au laser
1, fiche 47, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20m%C3%A9tal%20au%20laser
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dépôt de métal par laser 2, fiche 47, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20m%C3%A9tal%20par%20laser
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dépôt de métal par laser. Le laser assure le frittage ou la fusion. Une buse pulvérise la poudre métallique. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20m%C3%A9tal%20au%20laser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Foundry Practice
- Plastics Manufacturing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- die casting
1, fiche 48, Anglais, die%20casting
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pressure die-casting 2, fiche 48, Anglais, pressure%20die%2Dcasting
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A metal casting process in which molten metal is forced under pressure into a permanent mold; the two types are hot-chamber and cold-chamber. 3, fiche 48, Anglais, - die%20casting
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A ... development of the permanent molding process is die casting. The molten metal is forced into the die cavity under pressures of 100-100,000 psi. ... Die casting has the advantages of high production rates, high quality and strength, surface finish on the order of 40-100 microinch rms, and close tolerances, with thin sections. 4, fiche 48, Anglais, - die%20casting
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Die-casting: A process by which metal castings are produced in permanent moulds. The metal may be fed by gravity or under pressure. 2, fiche 48, Anglais, - die%20casting
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Generally speaking, "die casting" is defined as a pressure casting process, but more strictly, it is also used as a generic for "gravity-feed casting" pressure die casting". 5, fiche 48, Anglais, - die%20casting
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- die-casting
- pressure die casting
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Fonderie
- Plasturgie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coulée sous pression
1, fiche 48, Français, coul%C3%A9e%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- moulage sous pression 2, fiche 48, Français, moulage%20sous%20pression
correct, nom masculin
- moulage en coquille coulée sous pression 3, fiche 48, Français, moulage%20en%20coquille%20coul%C3%A9e%20sous%20pression
correct
- moulage en coquille sous pression 4, fiche 48, Français, moulage%20en%20coquille%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La coulée sous pression est un cas particulier de la coulée en coquille. Par ce système, le métal est injecté dans le moule métallique sous une pression d’autant plus élevée que le métal est sensible aux défauts de fonderie et en particulier aux soufflures.(...) Le moulage sous pression s’applique aux alliages à bas ou moyen point de fusion jusqu'aux laitons et est utilisé pour la production en série d’un grand nombre de pièces. 5, fiche 48, Français, - coul%C3%A9e%20sous%20pression
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 49, Anglais, core
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In sculpture, the solid internal portion of a mold for casting a hollow piece of sculpture. ... the core is made of foundry sand in both sand casting and the lost-wax process. 1, fiche 49, Anglais, - core
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 49, Français, noyau
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le bronze ne remplit pas la totalité de la statue, et le noyau servira de support au métal en fusion, en remplissant le vide intérieur. Une armature, qui restera dans le bronze, soutiendra l'œuvre achevée [...] et sera prise dans le noyau formé de plâtre, de silice et d’eau. 1, fiche 49, Français, - noyau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- outside corner weld
1, fiche 50, Anglais, outside%20corner%20weld
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fusing two pieces of metal together with the fusion taking place on the underpart of the seam. 1, fiche 50, Anglais, - outside%20corner%20weld
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soudure d'angle extérieur
1, fiche 50, Français, soudure%20d%27angle%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Soudure de deux pièces de métal dont la fusion s’effectue sous le cordon. 2, fiche 50, Français, - soudure%20d%27angle%20ext%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electroslag refining
1, fiche 51, Anglais, electroslag%20refining
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- electroslag remelting 2, fiche 51, Anglais, electroslag%20remelting
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A specialised steel making process in which a rolled or a cast ingot in the form of an electrode is remelted in a water cooled copper mould. The melting is activated by resistive heat generated in a conductive slag. The resulting product has a similar basic chemical composition to the original ingot, but is characterized by high purity and low inclusion content. 1, fiche 51, Anglais, - electroslag%20refining
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- affinage par refusion sous laitier
1, fiche 51, Français, affinage%20par%20refusion%20sous%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- affinage sous laitier électroconducteur 2, fiche 51, Français, affinage%20sous%20laitier%20%C3%A9lectroconducteur
correct, nom masculin
- procédé E.S.R. 3, fiche 51, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20E%2ES%2ER%2E
correct, nom masculin
- procédé ESR 2, fiche 51, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20ESR
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Affinage par refusion sous laitier. Procédé E. S. R. [... ]Le principe de cet affinage est le suivant : on refond une électrode consommable qui plonge dans un bain de laitier. Le passage du courant électrique échauffe le laitier, par effet Joule, à une température supérieure à celle de la fusion de l'acier. Cela entraîne la fusion du métal; il ruisselle le long de l'extrémité de l'électrode et se rassemble en gouttelettes qui traversent le laitier et tombent dans une lingotière en cuivre, pour se solidifier progressivement. 3, fiche 51, Français, - affinage%20par%20refusion%20sous%20laitier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Refining of Metals
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- zone melting crystallization
1, fiche 52, Anglais, zone%20melting%20crystallization
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- zone melt method 2, fiche 52, Anglais, zone%20melt%20method
correct
- zone-melting 2, fiche 52, Anglais, zone%2Dmelting
correct
- zone melting process 3, fiche 52, Anglais, zone%20melting%20process
correct
- zonemelting process 4, fiche 52, Anglais, zonemelting%20process
- zonemelting 4, fiche 52, Anglais, zonemelting
- fractional recrystallization 4, fiche 52, Anglais, fractional%20recrystallization
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A method for purification of crystalline solid; the sample, packed in a narrow column, is heated so that a molten zone passes down through the sample, carrying impurities with it. 1, fiche 52, Anglais, - zone%20melting%20crystallization
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- zone-melting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génie chimique
- Affinage des métaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode de la zone fondue
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20zone%20fondue
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- procédé de la zone fondue 2, fiche 52, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20zone%20fondue
correct, nom masculin
- fusion de zone 3, fiche 52, Français, fusion%20de%20zone
correct, nom féminin
- fusion par zone 4, fiche 52, Français, fusion%20par%20zone
nom féminin
- fusion zonale 5, fiche 52, Français, fusion%20zonale
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé de purification ultime d’un métal déjà très pur par fusion d’une tranche mobile sous l'action d’un courant de haute fréquence et déplacement des impuretés vers l'une des extrémités de l'échantillon. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20zone%20fondue
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d’un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu’il contient. 3, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20zone%20fondue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Welding - Various Processes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hot wire addition
1, fiche 53, Anglais, hot%20wire%20addition
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The equipment for a hot wire addition is similar [to that of the cold wire] except that current from a separate a-c, constant-potential power source flows through the wire before it enters the pool of molten metal in order to raise the temperature of the wire by electric resistance heating. 1, fiche 53, Anglais, - hot%20wire%20addition
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Procédés de soudage divers
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fil chaud
1, fiche 53, Français, fil%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Technique de soudage consistant en un apport de métal sous forme d’un fil chauffé à une température proche de sa température de fusion. 1, fiche 53, Français, - fil%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On a pensé à chauffer, par effet joule, l’extrémité du fil; on obtient ainsi une accélération notable du taux de dépôt, sans aucune altération des propriétés du dépôt : c’est la toute neuve technique du «fil chaud». 1, fiche 53, Français, - fil%20chaud
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 54, Anglais, cover%20plate
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An ocular generally placed in front of a welding filter (i.e. between the welding filter and the workpiece) and used mainly to protect the welding filter from hot particles, splashes of hot liquid or molten metal and scratches. 1, fiche 54, Anglais, - cover%20plate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cover plates are generally only used in hand screens, face screens and protective masks. 1, fiche 54, Anglais, - cover%20plate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The term "cover plate" is sometimes also used to designate a backing ocular where it is intended to protect the filter from scratches. 1, fiche 54, Anglais, - cover%20plate
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
cover plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 54, Anglais, - cover%20plate
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- coverplate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- écran de garde
1, fiche 54, Français, %C3%A9cran%20de%20garde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Oculaire habituellement placé devant un filtre de soudage(c'est-à-dire entre le filtre de soudage et la pièce) et principalement destiné à protéger le filtre de soudage contre les particules chaudes, les projections de liquide chaud ou de métal en fusion et les rayures. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les écrans de garde sont le plus souvent employés avec les écrans à main, les écrans faciaux et les écrans faciaux intégrés. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le terme «écran de garde» est parfois utilisé pour désigner un oculaire de renforcement lorsqu’il est destiné à protéger le filtre contre les rayures. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
écran de garde : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 54, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Powder Metallurgy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sintering plant foreman
1, fiche 55, Anglais, sintering%20plant%20foreman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- sintering plant forewoman 1, fiche 55, Anglais, sintering%20plant%20forewoman
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9211 - Supervisors - Mineral and Metal Processing. 2, fiche 55, Anglais, - sintering%20plant%20foreman
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie des poudres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contremaître d'usine de frittage
1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20frittage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'usine de frittage 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27usine%20de%20frittage
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9211 - Surveillants/surveillantes - Traitement du minerai et du métal. 2, fiche 55, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20frittage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion 2, fiche 55, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20frittage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- resource income
1, fiche 56, Anglais, resource%20income
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Income derived from the production and processing of hydrocarbons and mineral resources. 2, fiche 56, Anglais, - resource%20income
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Resource income also includes the smelting and refining of mineral resources to a stage not beyond the prime metal stage, the processing of tar sands or heavy oil not beyond the crude oil stage, and, after 1996, the processing of natural gas. However, income from refining crude petroleum or metal fabrication, from the processing of foreign ore, or related to the disposition of a resource property, is excluded from resource income. 2, fiche 56, Anglais, - resource%20income
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Taxable resource income. 3, fiche 56, Anglais, - resource%20income
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- revenu tiré des ressources
1, fiche 56, Français, revenu%20tir%C3%A9%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- revenu provenant de l'exploitation des ressources 1, fiche 56, Français, revenu%20provenant%20de%20l%27exploitation%20des%20ressources
correct, nom masculin
- revenu de ressources 2, fiche 56, Français, revenu%20de%20ressources
correct, nom masculin
- revenu relatif à des ressources 3, fiche 56, Français, revenu%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
correct, nom masculin
- revenu provenant des ressources 4, fiche 56, Français, revenu%20provenant%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Revenu [...] tiré de la production ainsi que de la transformation des hydrocarbures et des ressources minérales. 1, fiche 56, Français, - revenu%20tir%C3%A9%20des%20ressources
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le revenu provenant des avoirs miniers se rapporte également à la fusion et à l'affinage des ressources minérales jusqu'à un stade ne dépassant pas celui du métal primaire. Il se rapporte aussi à la transformation des sables bitumineux ou à celle des huiles lourdes ne dépassant pas le stade du pétrole brut et, après 1996, au traitement du gaz naturel. Toutefois doit être exclu du revenu tiré des ressources celui qui provient du raffinage de pétrole brut, de la transformation de métaux, du traitement de minerais venant de l'étranger ou encore celui qui se rapporte à la disposition d’un avoir minier. 1, fiche 56, Français, - revenu%20tir%C3%A9%20des%20ressources
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Revenu imposable provenant des ressources. 4, fiche 56, Français, - revenu%20tir%C3%A9%20des%20ressources
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- platemaking
1, fiche 57, Anglais, platemaking
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The making of printing plates (offset plates, gravure plates, letterpress plates, flexographic plates, photogelatin plates, etc.). 1, fiche 57, Anglais, - platemaking
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fabrication de clichés
1, fiche 57, Français, fabrication%20de%20clich%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fabrication de plaques 1, fiche 57, Français, fabrication%20de%20plaques
correct, nom féminin
- confection de clichés 1, fiche 57, Français, confection%20de%20clich%C3%A9s
correct, nom féminin
- confection de plaques 1, fiche 57, Français, confection%20de%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à reproduire sur un support convenable l’image à imprimer. 1, fiche 57, Français, - fabrication%20de%20clich%C3%A9s
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les termes «clichage» et «clicherie» ne sont employés qu'en électrotypie, stéréotypie et plastotypie où ils désignent, de façon générale, la prise d’empreinte du cliché original(le procédé variant selon le cas), puis le coulage dans le moule du métal de fusion. À noter qu'habituellement, en anglais, on précise le procédé utilisé. 1, fiche 57, Français, - fabrication%20de%20clich%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- clisado
1, fiche 57, Espagnol, clisado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Acción de preparar un clisé. 1, fiche 57, Espagnol, - clisado
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El clisado consiste en reproducir el texto compuesto, los grabados o un clisé ya existente al objeto de obtener las planchas o clisés que se utilizarán para la impresión y que puedan ser planos, para máquinas planas o planocilíndricas, o bien combados, si se han de adaptar al cilindro de una rotativa. 1, fiche 57, Espagnol, - clisado
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
clisé: plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, fiche 57, Espagnol, - clisado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 58, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 58, Anglais, PLA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 58, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 58, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 58, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 58, Anglais, PLD
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 58, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 58, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 58, Français, PLA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 58, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 58, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 58, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d’interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 58, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l’usager (programmable sur le champ). 3, fiche 58, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 58, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 58, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 58, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable (programmable array logic) (PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 58, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 59 - données d’organisme externe 2012-01-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- copper
1, fiche 59, Anglais, copper
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- elemental copper 2, fiche 59, Anglais, elemental%20copper
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A reddish metallic element in group I of the periodic system which has the symbol Cu, a specific gravity of 8.96, melts at 1,083°C, boils at 2,595°C, is malleable, ductile, presents a high electrical and thermal conductivity and a good resistance to corrosion. 3, fiche 59, Anglais, - copper
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
copper: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 59, Anglais, - copper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuivre
1, fiche 59, Français, cuivre
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cuivre élémentaire 2, fiche 59, Français, cuivre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Métal coloré dont le symbole est Cu, le poids spécifique 8, 96 g/cm³, le point de fusion 1 083 °C et le point d’ébullition 2 595 °C. 3, fiche 59, Français, - cuivre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cuivre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 59, Français, - cuivre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cobre
1, fiche 59, Espagnol, cobre
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 29, de color pardo rojizo, muy dúctil y maleable; se emplea en muchas aleaciones y para fabricar los cables de conducción eléctrica. 2, fiche 59, Espagnol, - cobre
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- resistance welding
1, fiche 60, Anglais, resistance%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- RW 1, fiche 60, Anglais, RW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of metals with the heat obtained from resistance of the work to electric current in a circuit of which the work is a part, and by the application of pressure. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 60, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 60, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 60, Anglais, - resistance%20welding
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
resistance welding; RW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 60, Anglais, - resistance%20welding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- soudage par résistance
1, fiche 60, Français, soudage%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- procédé RW 2, fiche 60, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage électrique par résistance 3, fiche 60, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de soudage par pression est le soudage électrique par résistance. L'échauffement par effet Joule, dû au passage d’un courant de forte intensité entre deux électrodes placées au contact des pièces maintenues l'une contre l'autre, produit une fusion locale du métal. 4, fiche 60, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
soudage par résistance; procédé RW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 60, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance: terme uniformisé par le Canadien National et par Air Canada. 5, fiche 60, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
soudage par résistance; procédé RW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 60, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- shielded metal arc welding
1, fiche 61, Anglais, shielded%20metal%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SMAW 1, fiche 61, Anglais, SMAW
correct, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- shielded metal-arc welding 2, fiche 61, Anglais, shielded%20metal%2Darc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
- SMAW 3, fiche 61, Anglais, SMAW
correct, uniformisé
- SMAW 3, fiche 61, Anglais, SMAW
- metal-arc welding with covered electrode 4, fiche 61, Anglais, metal%2Darc%20welding%20with%20covered%20electrode
correct, normalisé
- coated-metal arc welding 5, fiche 61, Anglais, coated%2Dmetal%20arc%20welding
Canada
- stick electrode welding 1, fiche 61, Anglais, stick%20electrode%20welding
voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a covered metal electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 61, Anglais, - shielded%20metal%20arc%20welding
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained from the decomposition of the electrode covering. Pressure is not used and filler metal is obtained from the electrode. 1, fiche 61, Anglais, - shielded%20metal%20arc%20welding
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
shielded metal arc welding; SMAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); shielded metal-arc welding; metal-arc welding with covered electrode: terms standardized by ISO. 6, fiche 61, Anglais, - shielded%20metal%20arc%20welding
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
stick electrode welding: See preferred term "shielded metal arc welding." 6, fiche 61, Anglais, - shielded%20metal%20arc%20welding
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
shielded metal-arc welding; SMAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 61, Anglais, - shielded%20metal%20arc%20welding
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- coated metal arc welding
- metal arc welding with covered electrode
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 61, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc avec électrode enrobée
1, fiche 61, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- soudage à l'arc électrique avec électrodes enrobées 2, fiche 61, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique%20avec%20%C3%A9lectrodes%20enrob%C3%A9es
correct, nom masculin
- soudage à électrode enrobée 3, fiche 61, Français, soudage%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
correct, nom masculin
- soudage avec électrodes enrobées 4, fiche 61, Français, soudage%20avec%20%C3%A9lectrodes%20enrob%C3%A9es
correct, nom masculin
- soudage manuel à électrodes enrobées 5, fiche 61, Français, soudage%20manuel%20%C3%A0%20%C3%A9lectrodes%20enrob%C3%A9es
correct, nom masculin
- soudage à la baguette 3, fiche 61, Français, soudage%20%C3%A0%20la%20baguette
correct, nom masculin
- procédé SMAW 6, fiche 61, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SMAW
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Soudage à l’arc avec électrode consommable enrobée. [Définition normalisée par l’ISO.] 7, fiche 61, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Soudage manuel ou à électrode enrobée(ou soudage à la baguette) : l'arc est amorcé entre une électrode composite à âme métallique [...] et la pièce. L'âme de l'électrode [...] fond et se dépose dans la soudure; l'espace ionisé provient des vapeurs créées par l'enrobage qui assurent également la protection du métal en fusion. 3, fiche 61, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc avec électrode enrobée : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 61, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
soudage à l’arc avec électrode enrobée; procédé SMAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 61, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 62, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 62, Anglais, - overlap
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 62, Anglais, - overlap
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 62, Anglais, - overlap
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 62, Anglais, - overlap
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 62, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d’apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 62, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- braze welding
1, fiche 63, Anglais, braze%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- bronze welding 2, fiche 63, Anglais, bronze%20welding
à éviter, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A method of welding by using a filler metal, having a liquidus above 450°C (840°F) and below the solidus of the base metals. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Unlike brazing, in braze welding, the filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. 2, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bronze welding: term erroneously used to denote braze welding. 2, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
braze welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
braze welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
braze welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 63, Anglais, - braze%20welding
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- soudobrasage
1, fiche 63, Français, soudobrasage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- soudo-brasage 2, fiche 63, Français, soudo%2Dbrasage
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel le joint brasé est obtenu de proche en proche, par une technique opératoire analogue à celle du soudage par fusion, mais sans action capillaire comme dans le brasage, ni fusion intentionnelle du métal de base. 3, fiche 63, Français, - soudobrasage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La température de fusion du produit d’apport est inférieure à celle du métal de base, mais supérieure à 450 °C. 3, fiche 63, Français, - soudobrasage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
soudobrasage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 63, Français, - soudobrasage
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
soudobrasage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 63, Français, - soudobrasage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flash welding
1, fiche 64, Anglais, flash%20welding
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 64, Anglais, FW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- flash butt welding 3, fiche 64, Anglais, flash%20butt%20welding
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A process where parts to be welded are clamped, the ends brought together slowly and then drawn apart to cause an arc or flash. 4, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Flashing or arcing is continued until the entire area of the joint is heated; the parts are then forced together and pressure maintained until the joint is formed and cooled. 4, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, "flash welding" should be used preferably to "flash butt welding." 5, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); flash butt welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 6, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 64, Anglais, - flash%20welding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 64, La vedette principale, Français
- soudage par étincelage
1, fiche 64, Français, soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- soudage en bout par étincelage 2, fiche 64, Français, soudage%20en%20bout%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé FW 3, fiche 64, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel l’effort et le courant sont transmis aux pièces par des mâchoires. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les pièces à assembler sont progressivement amenées l’une vers l’autre alors que le courant, confiné en des points de contact très localisés, provoque un étincelage répété et une expulsion du métal fondu. Lorsque la température de soudage est atteinte sur toute la surface, l’application rapide d’un effort termine la soudure et produit une bavure. 4, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le schéma du soudage [...] par étincelage est [le suivant :] Si le contact entre les extrémités à assembler [...] n’ a lieu que par un certain nombre d’aspérités réparties sur la surface, le courant qui passe, à la faveur de ces aspérités, atteint une densité élevée et provoque la fusion, puis la volatilisation des ponts métalliques ainsi établis. Le processus d’étincelage s’amorce alors, provoquant le chauffage du métal avoisinant [...] Dès la fin de l'étincelage, la pression est appliquée pour obtenir la liaison [...] 5, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par étincelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée, par le Canadien National et par Air Canada. 6, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 64, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- duplex process
1, fiche 65, Anglais, duplex%20process
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- duplexing 2, fiche 65, Anglais, duplexing
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The combination of two processes for melting or refining a metal. Steel may be melted in an open-hearth furnace and refined in an electric furnace. Iron may be melted in a cupola and subsequently passed to an electric furnace for further treatment. 2, fiche 65, Anglais, - duplex%20process
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- procédé duplex
1, fiche 65, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20duplex
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fusion et traitement à l'état liquide d’un métal dans deux appareils distincts. 2, fiche 65, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20duplex
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- melting loss
1, fiche 66, Anglais, melting%20loss
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Weight loss due to volatization or oxidation during metal melting in a foundry. 2, fiche 66, Anglais, - melting%20loss
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Total melting loss. 3, fiche 66, Anglais, - melting%20loss
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- perte au feu
1, fiche 66, Français, perte%20au%20feu
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Différence de poids entre la quantité de métal chargée et la quantité de métal recueillie lors de la fusion. 2, fiche 66, Français, - perte%20au%20feu
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Perte au feu globale. 2, fiche 66, Français, - perte%20au%20feu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por ignición
1, fiche 66, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20ignici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vacuum refining
1, fiche 67, Anglais, vacuum%20refining
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Melting in a vacuum to remove gaseous contaminants from the metal. 1, fiche 67, Anglais, - vacuum%20refining
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- affinage sous vide
1, fiche 67, Français, affinage%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fusion sous vide visant à enlever les produits gazeux contaminant le métal. 2, fiche 67, Français, - affinage%20sous%20vide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- brazing
1, fiche 68, Anglais, brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- B 2, fiche 68, Anglais, B
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- hard soldering 3, fiche 68, Anglais, hard%20soldering
correct, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A process of joining metals in which, during or after heating, molten metal is drawn by capillary action into the space between closely adjacent surfaces of the parts to be joined. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 68, Anglais, - brazing
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In general the melting point of the filler metal is above 450°C, but always below the melting temperature of the parent metal. 3, fiche 68, Anglais, - brazing
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
brazing; hard soldering: terms standardized by ISO; brazing; B: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 68, Anglais, - brazing
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
brazing; B: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 68, Anglais, - brazing
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
brazing; B: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 68, Anglais, - brazing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Dentisterie prothétique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- brasage fort
1, fiche 68, Français, brasage%20fort
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- procédé B 2, fiche 68, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20B
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage par capillarité 3, fiche 68, Français, brasage%20par%20capillarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Brasage dans lequel un joint, en général pelliculaire, est obtenu avec un métal d’apport, à l'état liquide, dont la température de fusion est inférieure à celle des pièces à réunir, mais supérieure à 450 °C. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 68, Français, - brasage%20fort
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Brasage par capillarité. Dans ce procédé appelé encore brasage fort et que l’on considère actuellement comme le brasage proprement dit, l’intervention des phénomènes de capillarité est essentielle. 5, fiche 68, Français, - brasage%20fort
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
brasage fort : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 6, fiche 68, Français, - brasage%20fort
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
brasage fort; procédé B : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 68, Français, - brasage%20fort
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
brasage fort; procédé B : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 68, Français, - brasage%20fort
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 69, Anglais, magnesium
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ... 2, fiche 69, Anglais, - magnesium
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 69, Anglais, - magnesium
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 69, Anglais, - magnesium
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 69, Anglais, - magnesium
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 69, Anglais, - magnesium
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 69, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique.(Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24, 305. Température de fusion : 648, 8 °C. Température d’ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1, 74 g/cm³ [...] 2, fiche 69, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 69, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 69, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 69, Espagnol, - magnesio
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- prototypic material
1, fiche 70, Anglais, prototypic%20material
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[The] high temperature test laboratory (HTTL) will be used to assess the potential for interactions with prototypic materials that may relocate during a severe accident. 1, fiche 70, Anglais, - prototypic%20material
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The primary objective for these tests is to assess what, if any, reactions will occur when candidate core catcher materials are exposed to a range of compositions of high temperature, molten prototypic materials. It is anticipated that additional modifications to proposed core catcher materials will be suggested based on initial prototypic material tests. 1, fiche 70, Anglais, - prototypic%20material
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- matériau prototypique
1, fiche 70, Français, mat%C3%A9riau%20prototypique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Deux programmes principaux pour les études d’étalement sont conduits au CEA [Commissariat à l'énergie atomique] : CORINE, qui utilise des matériaux simulants à bas point de fusion(métal de Wood, Hitec, etc..), et Vulcano, qui permet l'étalement de 150 kg de matériau prototypique(corium sans produits de fission). Ces essais permettent d’étudier la physique de l'étalement et de la solidification de matériaux complexes. Dans Vulcano, l'utilisation de matériaux réels permet en plus l'étude des interactions avec différents supports(béton, céramique, etc.). 2, fiche 70, Français, - mat%C3%A9riau%20prototypique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pot
1, fiche 71, Anglais, pot
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- melting pot 2, fiche 71, Anglais, melting%20pot
- crucible 3, fiche 71, Anglais, crucible
nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
pot: ... fireclay crucible in which ... glass is melted. 4, fiche 71, Anglais, - pot
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
melting pot: Large clay container in which a mixture of ... raw glass-making materials is melted. 2, fiche 71, Anglais, - pot
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 71, Français, pot
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- creuset 1, fiche 71, Français, creuset
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Creuset en argile réfractaire destiné à permettre la fusion du métal à de très hautes températures. 2, fiche 71, Français, - pot
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il faut donc utiliser des fours d’une exceptionnelle résistance, comme doit l’être également celle des creusets - appelés pots par les verriers [...] 2, fiche 71, Français, - pot
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hearth
1, fiche 72, Anglais, hearth
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- hearth of a furnace 2, fiche 72, Anglais, hearth%20of%20a%20furnace
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The bottom portion of certain furnaces, such as the blast furnace, air furnace, and other reverberatory furnaces, in which the molten metal is collected or held. 3, fiche 72, Anglais, - hearth
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Radiotracer study of liquid flows in the blast furnace hearth. 4, fiche 72, Anglais, - hearth
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Heterogenous, permeable hearth. 4, fiche 72, Anglais, - hearth
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- furnace bottom
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 72, Français, creuset
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- sole 2, fiche 72, Français, sole
correct, nom féminin
- sole d'un four 1, fiche 72, Français, sole%20d%27un%20four
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure et inclinée d’un four de fusion recouverte d’un réfractaire, où se fait le chargement de métal, s’accumule le métal en fusion et où se trouve le trou de coulée. 3, fiche 72, Français, - creuset
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Ceuset hétérogène, perméable. 4, fiche 72, Français, - creuset
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- alloy junction
1, fiche 73, Anglais, alloy%20junction
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- alloyed junction 2, fiche 73, Anglais, alloyed%20junction
correct, normalisé
- fused junction 3, fiche 73, Anglais, fused%20junction
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A junction produced by alloying one or more impurity metals to a semiconductor. 4, fiche 73, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A small button of impurity metal is placed at each desired location on the semiconductor wafer, heated above the melting point, and cooled. The impurity metal alloys with the semiconductor material to form a p or n region, depending on the impurity used. 4, fiche 73, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
alloyed junction: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 73, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Alloy-junction transistor. 5, fiche 73, Anglais, - alloy%20junction
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jonction par alliage
1, fiche 73, Français, jonction%20par%20alliage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- jonction alliée 2, fiche 73, Français, jonction%20alli%C3%A9e
nom féminin
- jonction fusionnée 3, fiche 73, Français, jonction%20fusionn%C3%A9e
nom féminin
- jonction par fusion 3, fiche 73, Français, jonction%20par%20fusion
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Jonction obtenue par la fusion d’un métal sur la surface d’un matériau semiconducteur. 4, fiche 73, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Au refroidissement, le semiconducteur se recristallise en incorporant l’impureté du métal d’alliage. 4, fiche 73, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
jonction par alliage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 73, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Transistor à jonction par alliage. 5, fiche 73, Français, - jonction%20par%20alliage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Coining
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cast coin
1, fiche 74, Anglais, cast%20coin
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A coin which is not made in the usual manner of striking with dies but by pouring molten metal into a mould. 1, fiche 74, Anglais, - cast%20coin
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie moulée
1, fiche 74, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie coulée 1, fiche 74, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie obtenue par le coulée de métal en fusion dans un moule épousant les dimensions et les motifs désirés. 1, fiche 74, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20moul%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- scarfing
1, fiche 75, Anglais, scarfing
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- deseaming 2, fiche 75, Anglais, deseaming
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cutting surface areas of metal objects, ordinarily by using a gas torch. The operation permits surface defects to be cut from ingots, billets, or the edges of plate that is to be beveled for butt welding. 3, fiche 75, Anglais, - scarfing
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
scarf (v): to remove defects (as seams, scab, scale) from the surface of unfinished steel (as a bar, ingot, billet, bloom) with oxyacetylene flame or abrasive powder. 4, fiche 75, Anglais, - scarfing
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- flame scarfing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- décriquage
1, fiche 75, Français, d%C3%A9criquage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- écriquage 2, fiche 75, Français, %C3%A9criquage
correct, nom masculin
- écricage 3, fiche 75, Français, %C3%A9cricage
nom masculin
- chalumeautage 4, fiche 75, Français, chalumeautage
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] opération d’enlèvement de la surface du métal par fusion au moyen d’un chalumeau sur une certaine épaisseur; la veine liquide formée est chassée par un jet d’oxygène sous pression qui active en même temps l'opération par oxydation. Sur les lingots et demi-produits en aciers(blooms, brames, billettes), il permet l'enlèvement rapide des défauts superficiels [...] 5, fiche 75, Français, - d%C3%A9criquage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
chalumeau: Appareil qui produit et dirige un jet de gaz enflammé. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9criquage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- molten metal
1, fiche 76, Anglais, molten%20metal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pouring gate or basin: the widened cup-shaped opening or depression into which the molten metal is first poured. It is located at the top of the assembly. 2, fiche 76, Anglais, - molten%20metal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
- Moulage et modelage des métaux
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- métal en fusion
1, fiche 76, Français, m%C3%A9tal%20en%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- métal liquide 2, fiche 76, Français, m%C3%A9tal%20liquide
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le métal en fusion versé dans le maître jet se répartit par les jets dans toutes les cavités qu'il remplit et dans lesquelles il se fige presque immédiatement. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A9tal%20en%20fusion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crucible
1, fiche 77, Anglais, crucible
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- melting pot 2, fiche 77, Anglais, melting%20pot
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A refractory container for molten metal. 3, fiche 77, Anglais, - crucible
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 77, Français, creuset
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Récipient en réfractaire pour contenir du métal en fusion. 2, fiche 77, Français, - creuset
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Colada y modelaje de metales
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- crisol
1, fiche 77, Espagnol, crisol
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- electric induction furnace
1, fiche 78, Anglais, electric%20induction%20furnace
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An electric melting furnace in which the primary conductor is coiled and generates, by electromagnetic induction, a secondary current which develops heat within the metal charge in the furnace. 2, fiche 78, Anglais, - electric%20induction%20furnace
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- four électrique à induction
1, fiche 78, Français, four%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20induction
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Four électrique de fusion, dans lequel le conducteur primaire est bobiné et crée par induction électromagnétique un courant secondaire qui apporte de la chaleur à la charge de métal se trouvant dans le four. 2, fiche 78, Français, - four%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20induction
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- MIG welding
1, fiche 79, Anglais, MIG%20welding
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- inert-gas-metal arc welding 2, fiche 79, Anglais, inert%2Dgas%2Dmetal%20arc%20welding
correct, normalisé
- metal-arc inert gas welding 3, fiche 79, Anglais, metal%2Darc%20inert%20gas%20welding
correct, normalisé
- MIG process 4, fiche 79, Anglais, MIG%20process
correct
- MIG welding process 5, fiche 79, Anglais, MIG%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding process 6, fiche 79, Anglais, metal%20inert%20gas%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding 7, fiche 79, Anglais, metal%20inert%20gas%20welding
correct
- metal inert-gas welding 8, fiche 79, Anglais, metal%20inert%2Dgas%20welding
correct
- metal-inert-gas welding 9, fiche 79, Anglais, metal%2Dinert%2Dgas%20welding
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Gas-shielded metal-arc welding using a consumable wire electrode in which the shielding is provided by an inert gas. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 79, Anglais, - MIG%20welding
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The ability to use low heat input and high travel speeds makes this MIG welding process suitable for joining thinner lightweight steels in automotive applications. 6, fiche 79, Anglais, - MIG%20welding
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
MIG welding; metal-arc inert gas welding: terms standardized by ISO; inert-gas-metal arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 79, Anglais, - MIG%20welding
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 79, La vedette principale, Français
- soudage MIG
1, fiche 79, Français, soudage%20MIG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- procédé MIG 2, fiche 79, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20MIG
correct, nom masculin
- procédé de soudage MIG 3, fiche 79, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage%20MIG
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible 4, fiche 79, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20fusible
correct, nom masculin, normalisé
- soudage à l'arc avec fil électrode en atmosphère inerte 5, fiche 79, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous atmosphère inerte avec un fil électrode fusible 6, fiche 79, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20inerte%20avec%20un%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les principaux procédés de soudage à l'arc sont : le soudage avec électrode enrobée [...]; le soudage sous flux en poudre [...]; le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, dans lequel l'arc et le bain de fusion sont protégés de l'atmosphère ambiante par un gaz provenant d’une source extérieure. Selon la nature de ce gaz, on distingue le soudage MIG(de l'anglais Metal Inert Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz inerte(argon ou hélium), et le soudage MAG(de l'anglais Metal Active Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz ou un mélange gazeux actif, contenant généralement du CO2. Dans les deux cas, l'électrode peut être soit un fil nu massif, soit un fil tubulaire fourré de flux. 7, fiche 79, Français, - soudage%20MIG
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Comme ce procédé de soudage MIG utilise un apport de chaleur peu élevé et des vitesses d’avancement élevées, il convient à l’assemblage de pièces d’automobiles en aciers légers et à paroi mince. 3, fiche 79, Français, - soudage%20MIG
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 79, Français, - soudage%20MIG
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
MIG welding; soudage à l’arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 79, Français, - soudage%20MIG
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sand mould
1, fiche 80, Anglais, sand%20mould
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In sand casting, re-usable, permanent patterns are used to make the sand moulds. The preparation and the bonding of this sand mould ... very often are the rate-controlling step of this process. Two main routes are used for bonding the sand moulds: the "green sand" consists of mixtures of sand, clay and moisture; the "dry sand" consists of sand and synthetic binders cured thermally or chemically. The sand cores used for forming the inside shape of hollow parts of the casting are made using dry sand components. This versatile technique is generally used for high-volume production. Normally, such moulds are filled by pouring the melted metal in the filling system. Mould designing is ... complex ... and is based on the same principle as gravity die casting ... . 1, fiche 80, Anglais, - sand%20mould
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- moule en sable
1, fiche 80, Français, moule%20en%20sable
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de fonderie par moulage au sable requièrent des moules avec des noyaux constitués essentiellement de sable, mais qui contiennent fréquemment aussi environ de 4 à 10% de liants(argiles, ciment, matières organiques, matières plastiques durcissables, carbonate de sodium, verre soluble etc.). Le moule en sable est élaboré en faisant une empreinte à l'aide d’un modèle. Dès que celui-ci, laissant l'empreinte exacte de la pièce à réaliser est enlevé et que le sable a durci, le moule est prêt à recevoir le métal liquide en fusion, qui le remplira. [...] En règle générale, les moules ne sont utilisés qu'une seule fois, puis brisés. 1, fiche 80, Français, - moule%20en%20sable
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemically Pure Iron - Technology
- Iron
- Steel
- Processing of Mineral Products
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- direct-reduction process
1, fiche 81, Anglais, direct%2Dreduction%20process
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- direct reduction process 2, fiche 81, Anglais, direct%20reduction%20process
correct
- direct reduction 3, fiche 81, Anglais, direct%20reduction
correct
- prereduction 4, fiche 81, Anglais, prereduction
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any of several methods for extracting iron ore below the melting point of iron, to produce solid reduced iron that may be converted to steel with little further refining. 5, fiche 81, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Reduction is carried out in blast furnaces and in so-called direct-reduction processes. ... The reducing agent in direct-reduction processes is solid carbon, hydrogen, or carbon monoxide; ... 6, fiche 81, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Electric-crucible direct reduction. 7, fiche 81, Anglais, - direct%2Dreduction%20process
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Élaboration de fer chimiquement pur
- Fer
- Acier
- Préparation des produits miniers
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réduction directe
1, fiche 81, Français, r%C3%A9duction%20directe
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- préréduction 2, fiche 81, Français, pr%C3%A9r%C3%A9duction
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes permettant d’obtenir du fer métallique par réduction de minerai à l'état solide, c'est-à-dire à des températures inférieures à celles de la fusion du métal. 3, fiche 81, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[...] l’expression de réduction directe a été improprement, mais généralement étendue à tous les procédés qui n’utilisent pas le haut fourneau. 3, fiche 81, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
[Les procédés de réduction directe] consistent le plus souvent à réduire le minerai par le monoxyde de carbone CO, par l’hydrogène ou par un mélange des deux gaz. 4, fiche 81, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Réduction directe en creusets électriques. 5, fiche 81, Français, - r%C3%A9duction%20directe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elaboración de hierro químicamente puro
- Hierro
- Acero
- Preparación de los productos mineros
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- prereducción
1, fiche 81, Espagnol, prereducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Smelting of Metal
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- smelting
1, fiche 82, Anglais, smelting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- smelt 2, fiche 82, Anglais, smelt
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Any metallurgical operation in which metal is separated by fusion from those impurities with which it may be chemically combined or physically mixed, such as in ores. 2, fiche 82, Anglais, - smelting
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Smelting refers specifically to those high-temperature processes whereby ore and gangue minerals are chemically altered, fluxed and reduced to form a low-density molten slag and one or more heavier liquid metals or metallic compounds. 3, fiche 82, Anglais, - smelting
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
When metallic ores are exposed to heat, and such reagents as develop the metal, it is called smelting in contradistinction from the mere application of heat, causing the ore to become fluid, which is called melting. 2, fiche 82, Anglais, - smelting
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Smelting of ore. 4, fiche 82, Anglais, - smelting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 82, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- smeltage 2, fiche 82, Français, smeltage
à éviter
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Opération métallurgique qui permet d’obtenir un métal, un alliage ou un produit intermédiaire(matte), par passage partiel ou total à l'état liquide. Suivant la nature du composé réagissant, la fusion peut être réductrice, oxydante, carburante, sulfurante ou scorifiante. 3, fiche 82, Français, - fusion
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de fusion, on obtient toujours au minimum trois phases : a) une phase ignée réduite, qui est le métal ou la matte, parfois un carbure, un siliciure, un arséniure(speiss), b) une phase oxydée qui est un laitier ou une scorie, rarement un sel fondu, c) une phase gazeuse, constituée principalement par les gaz de combustion(sauf dans le cas des fours électriques). 4, fiche 82, Français, - fusion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fusion» est employé aussi pour désigner la liquéfaction d’un métal sous le seul effet de chaleur, c'est-à-dire sans l'addition d’un réactif chimique; l'équivalent anglais dans ce cas est «melting». L'interprétation correcte du terme est déterminée à partir de son contexte. 5, fiche 82, Français, - fusion
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Fusion du minerai. 6, fiche 82, Français, - fusion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 82, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fundición o fusión de una mena para separar y refinar el metal. 1, fiche 82, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ruthenium
1, fiche 83, Anglais, ruthenium
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A hard, brittle, silvery-white, polyvalent, rare metallic element in group VIII of the periodic system. 2, fiche 83, Anglais, - ruthenium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
It is one of the platinum metals and resembles osmium but is more resistant to corrosion ... Symbol, Ru ...; atomic number, 44; atomic weight, 101.07 ...; melting point, 2,250°C ... 2, fiche 83, Anglais, - ruthenium
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ruthénium
1, fiche 83, Français, ruth%C3%A9nium
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] métal blanc-argent, sous-produit de la métallurgie du platine [...] dur, difficilement usinable, à très haut point de fusion(2 500 °C) résistant aux actions chimiques [...] 2, fiche 83, Français, - ruth%C3%A9nium
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les fines de dissolution, issues pour la plupart des produits de fission, sont constituées essentiellement d’éléments de la famille du platine tels que le ruthénium, le rhodium et le palladium sous forme de métaux ou d’alliage. 3, fiche 83, Français, - ruth%C3%A9nium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 44; masse atomique 101. 4, fiche 83, Français, - ruth%C3%A9nium
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- rutenio
1, fiche 83, Espagnol, rutenio
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Ru, número atómico 44, masa atómica 101.07 [mas o menos] 3 y configuración electrónica (Kr) 4d7 5s1, con 16 nucleidos, 7 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. Pertenece a la segunda serie de elementos de transición. 2, fiche 83, Espagnol, - rutenio
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- joining gun
1, fiche 84, Anglais, joining%20gun
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Up to now, welding two different metals such as steel and aluminum has been a difficult task. Mazda tackles it by optimizing the rotating tool shape and joining characteristics, and by using galvanized steel on one side. A joining gun holds the parts from both sides, and then spins while force is applied. This generates frictional heat that subsequently joins the aluminum materials to the steel sheet metal. Galvanized steel helps prevent the galvanic corrosion that results from the contact of two different types of metal. 1, fiche 84, Anglais, - joining%20gun
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tête de soudage cylindrique
1, fiche 84, Français, t%C3%AAte%20de%20soudage%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le [procédé] FSW [Friction Stir Welding] s’applique aux tôles et aux plaques [...] Il est adapté à l'automatisation et, depuis peu, à la robotisation. Le principe de fonctionnement est simple : la chaleur de friction est produite par une tête de soudage cylindrique, munie d’un épaulement et d’une broche profilée, qui est mise en rotation rapide. La chaleur produite provoque un ramollissement du métal des pièces à assembler, qui passe à l'état plastique sans atteindre son point de fusion. L'outil est alors plongé entre les deux pièces et le matériau est malaxé, ou mieux encore, forgé par contact intime avec le doigt et l'épaulement de la tête rotative. 1, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20de%20soudage%20cylindrique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2005-04-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- molybdenum
1, fiche 85, Anglais, molybdenum
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- elemental molybdenum 2, fiche 85, Anglais, elemental%20molybdenum
correct
- molybdene 3, fiche 85, Anglais, molybdene
moins fréquent
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, very hard, metallic element in the chromium group or group VI of the periodic system. 4, fiche 85, Anglais, - molybdenum
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Its physical properties are similar to those of iron and its chemical properties are similar to those of a nonmetal. 4, fiche 85, Anglais, - molybdenum
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
molybdenum: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 85, Anglais, - molybdenum
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- molybdène
1, fiche 85, Français, molybd%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- molybdène élémentaire 2, fiche 85, Français, molybd%C3%A8ne%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] métal ayant l'aspect de l'acier [qui possède] un point de fusion très élevé(260 °C) et des propriétés analogues à celles du tungstène alors qu'il est près de deux fois plus léger que ce dernier, [sa densité étant de] 10, 2. 3, fiche 85, Français, - molybd%C3%A8ne
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 42; masse atomique 95,95. 4, fiche 85, Français, - molybd%C3%A8ne
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
molybdène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 85, Français, - molybd%C3%A8ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- molibdeno
1, fiche 85, Espagnol, molibdeno
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Mo, número atómico 42, masa atómica 95.94 y configuración electrónica (Kr)4d55s1, con 20 nucleidos, 7 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos de estructura cúbica centrada en el espacio. 2, fiche 85, Espagnol, - molibdeno
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
No aparece libre en la naturaleza. Inflamable en forma de polvo. No tóxico. 3, fiche 85, Espagnol, - molibdeno
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- casting box
1, fiche 86, Anglais, casting%20box
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A casting machine in the form of a box used for casting stereotypes from moulds called matrices or mats. 2, fiche 86, Anglais, - casting%20box
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- moule pour stéréotypes
1, fiche 86, Français, moule%20pour%20st%C3%A9r%C3%A9otypes
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- moule à cliché 2, fiche 86, Français, moule%20%C3%A0%20clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Moule de fonte dans lequel la matrice est placée pour recevoir le métal en fusion qui produira le cliché. 1, fiche 86, Français, - moule%20pour%20st%C3%A9r%C3%A9otypes
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- moule pour stéréotype
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- brazing
1, fiche 87, Anglais, brazing
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- soldering 2, fiche 87, Anglais, soldering
correct, normalisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of materials by heating them to a suitable temperature and by using a filler metal having a liquidus above 450°C (840°F) and below the solidus of the base materials. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 87, Anglais, - brazing
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The filler metal is distributed between the closely fitted surfaces of the joint by capillary attraction. 3, fiche 87, Anglais, - brazing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
brazing; soldering: terms standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 87, Anglais, - brazing
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
brazing: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 87, Anglais, - brazing
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Brazing facility. 5, fiche 87, Anglais, - brazing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- brasage
1, fiche 87, Français, brasage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à assembler des surfaces métalliques à l'aide d’un métal ou alliage d’apport à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir, et mouillant les surfaces qui ne participent pas par leur fusion à la constitution du joint brasé. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 87, Français, - brasage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
brasage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 87, Français, - brasage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
brasage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 87, Français, - brasage
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Installation de brasage. 4, fiche 87, Français, - brasage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Bessemer process
1, fiche 88, Anglais, Bessemer%20process
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Bessemer's process 2, fiche 88, Anglais, Bessemer%27s%20process
correct
- bessemer process 3, fiche 88, Anglais, bessemer%20process
correct
- Bessemer steel process 4, fiche 88, Anglais, Bessemer%20steel%20process
correct
- Bessemer's steel process 2, fiche 88, Anglais, Bessemer%27s%20steel%20process
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A method historically important but no longer in use, in which molten pig iron is charged in a Bessemer converter and air is blown through the molten metal to oxidize the impurities, thus making steel. 5, fiche 88, Anglais, - Bessemer%20process
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Bessemer steel process is the process of removing impurities from iron to make steel. Steel is less brittle and stronger than iron. 4, fiche 88, Anglais, - Bessemer%20process
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- procédé Bessemer
1, fiche 88, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Bessemer
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
C'est avec le procédé Bessemer, mis au point en 1855 par l'ingénieur britannique du même nom que l'on parvient à transformer économiquement et en grandes quantités la fonte en acier. La technique consiste à injecter de l'air sous pression dans la fonte en fusion [pour] obtenir un métal beaucoup moins cassant. 2, fiche 88, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Bessemer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
- Smelting of Metal
- Plastic Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 89, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- melt point 2, fiche 89, Anglais, melt%20point
- fusion point 3, fiche 89, Anglais, fusion%20point
- fusing point 2, fiche 89, Anglais, fusing%20point
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a pure metal, compound or eutectic changes from solid to liquid ... 4, fiche 89, Anglais, - melting%20point
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
- Fusion (Métallurgie générale)
- Matières plastiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 89, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 89, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle un métal pur, un composé ou un eutectique passe de l’état solide à l’état liquide. 3, fiche 89, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le point de fusion d’un corps(un métal en particulier) représente la température à laquelle coexiste son état solide et son état liquide. Le point de fusion est une constante d’une substance pure, comme les éléments du tableau périodique. Elle est habituellement calculée sous pression atmosphérique normale(1 atmosphère). Il est donc possible, en connaissant son point de fusion, de déterminer la nature d’une substance. Lorsqu'une substance solide est chauffée, elle augmente de température jusqu'à atteindre le point de fusion. Une fois au point de fusion, la température reste constante tant que la substance n’ est pas passée entièrement sous phase liquide. Ensuite, la température de la substance, maintenant liquide, continue à s’élever. Contrairement à la température de vaporisation(point d’ébullition), le température de fusion est assez insensible aux changements de pression. 4, fiche 89, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fundición de metales
- Materiales plásticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- punto de fusión
1, fiche 89, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Si se exceptúan ciertos compuestos que se descomponen antes de fundirse, todos los cuerpos son fusibles a una temperatura más o menos elevada que constituye su punto de fusión. 2, fiche 89, Espagnol, - punto%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lubricating grease
1, fiche 90, Anglais, lubricating%20grease
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Semi-solid to solid product consisting of a stabilized mixture of liquid lubricant with soaps or other thickeners, that may contain other additives imparting special properties. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 90, Anglais, - lubricating%20grease
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lubricating greases are solid or semi-solid lubricants made by thickening lubricating oils with soaps, clays, silica gel or other thickening agents. 3, fiche 90, Anglais, - lubricating%20grease
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
lubricating grease: term standardized by ISO. 4, fiche 90, Anglais, - lubricating%20grease
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- graisse lubrifiante
1, fiche 90, Français, graisse%20lubrifiante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Produit de consistance semi-liquide à solide consistant essentiellement en un mélange stabilisé de lubrifiant liquide avec des savons ou d’autres épaississants, qui peut contenir d’autres ingrédients lui conférant des propriétés spéciales. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 90, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les graisses lubrifiantes sont des dispersions de gels de savons dans l’huile. 3, fiche 90, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Corps gras. Les graisses consistantes sont des lubrifiants employés chaque fois qu'un lubrifiant liquide ne peut convenir(par exemple pour les roulements à billes). Elles sont en général constituées par des huiles minérales gélifiées par des savons : savons de calcium, de baryum, d’aluminium ou de lithium. L'acide gras et le métal constituant le savon influent considérablement sur les propriétés des graisses consistantes(point de fusion, résistance au cisaillement). L'hydroxystéarate de lithium donne des graisses consistantes très performantes. 4, fiche 90, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
graisse lubrifiante : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 90, Français, - graisse%20lubrifiante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- grasa lubricante
1, fiche 90, Espagnol, grasa%20lubricante
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de uno o varios aceites minerales con uno o más jabones metálicos. 1, fiche 90, Espagnol, - grasa%20lubricante
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- caster
1, fiche 91, Anglais, caster
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
One that casts: as metal, semiliquid clay, or other plastic material esp. in founding, jewelry making, brickmaking ... 2, fiche 91, Anglais, - caster
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Casting: the operation of pouring molten metal into sand, metal, or other moulds and allowing it to solidify. 3, fiche 91, Anglais, - caster
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- casterman
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- couleur
1, fiche 91, Français, couleur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- couleuse 2, fiche 91, Français, couleuse
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui verse un métal en fusion ou tout autre matériau liquide dans un moule. 3, fiche 91, Français, - couleur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Coulée : Action de verser un métal en fusion dans un moule ou une lingotière où il doit se solidifier. 4, fiche 91, Français, - couleur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pouring gate
1, fiche 92, Anglais, pouring%20gate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- sprue opening 2, fiche 92, Anglais, sprue%20opening
- sprue cup 2, fiche 92, Anglais, sprue%20cup
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The widened cup-shaped opening or depression into which the molten metal is first poured. 2, fiche 92, Anglais, - pouring%20gate
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
There is usually one or more openings at one end, called the sprue opening through which the molten metal is normally poured. 2, fiche 92, Anglais, - pouring%20gate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[This opening] is located at the top of the assembly. 2, fiche 92, Anglais, - pouring%20gate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- trou de coulée
1, fiche 92, Français, trou%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Orifice par lequel s’effectue la coulée d’un métal en fusion, dans un appareil métallurgique, four ou poche de coulée. 1, fiche 92, Français, - trou%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour des pièces très hautes, plusieurs chapes sont disposées les unes au-dessus des autres. À l'empreinte ainsi formée, on doit adjoindre d’autres éléments indispensables au moulage : les noyaux; le trou de coulée, en forme d’entonnoir, pour recevoir le métal en fusion [...] 1, fiche 92, Français, - trou%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 93, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
a beadlike mass usually formed inside the loop of a platinum wire by the action of a flux, such as borax, upon the oxide or salt of certain metals: used in identifying metals in their compounds, since the metal determines the color of the bead. 2, fiche 93, Anglais, - bead
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 93, Français, perle
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Petite lentille colorée ou d’aspect caractéristique obtenue par dissolution d’un composé chimique dans un sel fondu, puis refroidi. On distingue les perles au borax et les perles aux sels de phosphore. Pour faire une perle [...], on replie l'extrémité d’un fil de platine en forme de petite boucle [que l'on plonge dans un sel] ;la fusion de ce sel [...] fournit une gouttelette [...] La coloration de la perle [...] est caractéristique du métal entrant dans la composition du sel; [...] 2, fiche 93, Français, - perle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 93, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pouring basin
1, fiche 94, Anglais, pouring%20basin
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A basin on top of a mold to receive the molten metal before it enters the sprue or downgate. 2, fiche 94, Anglais, - pouring%20basin
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bassin de coulée
1, fiche 94, Français, bassin%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bassin permettant de procéder à la coulée de pièces importantes et muni de deux niveaux de façon à permettre la décantation du métal en fusion. 2, fiche 94, Français, - bassin%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- overload device
1, fiche 95, Anglais, overload%20device
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A protective device affording protection from excess current, but not necessarily short-circuit protection, and capable of automatically opening an electric circuit either by fusing of metal or by electro-mechanical means. 2, fiche 95, Anglais, - overload%20device
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by CSA. 3, fiche 95, Anglais, - overload%20device
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les surcharges
1, fiche 95, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surcharges
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui sert de protection contre les excès de courant, mais pas nécessairement contre les courts-circuits, et qui est en mesure d’ouvrir automatiquement un circuit électrique, par fusion de métal ou par un moyen électromécanique. 1, fiche 95, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surcharges
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ACNOR. 2, fiche 95, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surcharges
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de sobrecarga
1, fiche 95, Espagnol, dispositivo%20de%20sobrecarga
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2003-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- osmium
1, fiche 96, Anglais, osmium
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- Os 2, fiche 96, Anglais, Os
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An extremely hard, bluish or grayish metallic element in group VIII of the periodic system and a member of the platinum group. 2, fiche 96, Anglais, - osmium
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Either osmium or iridium is the densest or the heaviest element known. 2, fiche 96, Anglais, - osmium
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- osmium
1, fiche 96, Français, osmium
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- Os 2, fiche 96, Français, Os
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] métal rare du groupe des platineux [à] éclat bleuâtre lustré. 3, fiche 96, Français, - osmium
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
C'est le plus dense de tous les éléments connus [...] Il possède également le plus haut point de fusion [...] et la plus basse tension de vapeur de tous les platineux. Le métal est très dur et cassant même à température élevée. 3, fiche 96, Français, - osmium
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 76; masse atomique 190, 2. 4, fiche 96, Français, - osmium
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- osmio
1, fiche 96, Espagnol, osmio
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- infiltration
1, fiche 97, Anglais, infiltration
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process of filling the pores of an unsintered or sintered object with a metal alloy of lower melting point than that of the object. 1, fiche 97, Anglais, - infiltration
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sintering: The thermal treatment of a powder or compact, at a temperature below the melting point of the main constituent, for the purpose of increasing its strength by the bonding together of its particles. 1, fiche 97, Anglais, - infiltration
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
infiltration: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - infiltration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 97, La vedette principale, Français
- infiltration
1, fiche 97, Français, infiltration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Procédé de remplissage des pores d’un objet, fritté ou non, avec un métal ou un alliage ayant un point de fusion inférieur à celui de l'objet. 1, fiche 97, Français, - infiltration
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
frittage : Traitement thermique d’une poudre ou d’un comprimé, effectué à une température inférieure au point de fusion du constituant principal, dans le but d’accroître sa résistance mécanique par liaison entre les particules. 1, fiche 97, Français, - infiltration
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
infiltration : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 97, Français, - infiltration
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gassing 1, fiche 98, Anglais, gassing
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon occurring in metals [where] the molten metal absorbs gas which is partially evolved as the metal cools, resulting in the development of voids. 2, fiche 98, Anglais, - gassing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gazage
1, fiche 98, Français, gazage
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Phénomène survenant dans un métal, causé par l'absorption de gaz pendant sa fusion et l'évolution partielle de ce gaz au cours du refroidissement du métal, produisant des cavités. 2, fiche 98, Français, - gazage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Metalografía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- gaseado
1, fiche 98, Espagnol, gaseado
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vacuum induction furnace 1, fiche 99, Anglais, vacuum%20induction%20furnace
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Vacuum-melting techniques are employed in the case of some steels to obtain improved physical and mechanical properties which cannot be obtained by any other means ... Vacuum furnaces are heated by electrical induction, the electric-arc principle, electrical resistance, and by gas. 2, fiche 99, Anglais, - vacuum%20induction%20furnace
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- four à induction sous vide
1, fiche 99, Français, four%20%C3%A0%20induction%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La combinaison fusion par induction-centrifugation porte le niveau de qualité des pièces [...] produites à celui atteint à partir de métal élaboré au four à induction sous vide ou au convertisseur A. O. D., notamment en ce qui concerne les aciers austéno-ferritiques. 2, fiche 99, Français, - four%20%C3%A0%20induction%20sous%20vide
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Vacuum Machines
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- degassing 1, fiche 100, Anglais, degassing
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
the deliberate removal of gas from a material, usually by application of heat under high vacuum. 2, fiche 100, Anglais, - degassing
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The removal of gas from molten metal. 3, fiche 100, Anglais, - degassing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Machines à vide
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 100, La vedette principale, Français
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
aux très basses pressions, leurs [éléments qui composent un ensemble d’ultravide] participation est active au pompage ou au dégazage. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9gazage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Élimination du gaz dans un métal en fusion. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9gazage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Máquinas de vacío
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- degasificación
1, fiche 100, Espagnol, degasificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :