TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL REFRACTAIRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom-pour ladle
1, fiche 1, Anglais, bottom%2Dpour%20ladle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stopper ladle 2, fiche 1, Anglais, stopper%20ladle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel ladle from which metal flows through a nozzle situated at the bottom. 3, fiche 1, Anglais, - bottom%2Dpour%20ladle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ladle : A vessel lined with refractory material that can be used for holding molten metal after tapping or for transporting metal to the moulds in a foundry. Ladles may be designed either for lip or bottom pouring. 4, fiche 1, Anglais, - bottom%2Dpour%20ladle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bottom tap ladle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poche à quenouille
1, fiche 1, Français, poche%20%C3%A0%20quenouille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quenouille : Ensemble manœuvrable constitué d’une tige métallique protégée par des viroles et terminée par un tampon réfractaire destiné à obturer la busette au fond d’une poche, d’un bassin ou d’un répartiteur rempli de métal liquide. 2, fiche 1, Français, - poche%20%C3%A0%20quenouille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- argon metal arc welding 1, fiche 2, Anglais, argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The course includes ... acetylene welding of aluminium castings, argon tungsten arc welding, argon metal arc welding ... 1, fiche 2, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gas metal-arc welding. Inert-gas-shielded metal-arc welding with consumable, continuous electrodes (called GMAW for gas metal-arc welding) requires no flux and produces welds without a slag cover. The arc is in an atmosphere of argon or helium ... Inert-gas shielding is particularly advantageous in welding reactive metals, such as titanium ... and in welding metals, such as aluminium and stainless steel, which are susceptible to porosity. 2, fiche 2, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudage sous argon MIG
1, fiche 2, Français, soudage%20sous%20argon%20MIG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de soudage sous argon TIG [Tungsten Inert Gas] et MIG sont utilisés pour souder dans de très bonnes conditions l’acier inoxydable et les alliages légers [...] 1, fiche 2, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trois procédés [...] successivement créés, ont reçu les symboles TIG, MIG et MAG [Metal Active Gas]. Ce sont des procédés de soudage à arc apparent. 2, fiche 2, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] le procédé MIG(metal inert gas) remplace l'électrode réfractaire de tungstène par un fil électrode fusible [...] déroulé à vitesse constante. L'électrode est toujours positive, ce qui convient au soudage des métaux et alliages légers [...] La torche utilise comme gaz inerte de l'argon ou un mélange d’argon et d’hélium. 2, fiche 2, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pot
1, fiche 3, Anglais, pot
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- melting pot 2, fiche 3, Anglais, melting%20pot
- crucible 3, fiche 3, Anglais, crucible
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pot: ... fireclay crucible in which ... glass is melted. 4, fiche 3, Anglais, - pot
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
melting pot: Large clay container in which a mixture of ... raw glass-making materials is melted. 2, fiche 3, Anglais, - pot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 3, Français, pot
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- creuset 1, fiche 3, Français, creuset
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Creuset en argile réfractaire destiné à permettre la fusion du métal à de très hautes températures. 2, fiche 3, Français, - pot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut donc utiliser des fours d’une exceptionnelle résistance, comme doit l’être également celle des creusets - appelés pots par les verriers [...] 2, fiche 3, Français, - pot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- titanium
1, fiche 4, Anglais, titanium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray or iron-gray, metallic element in group IV of the periodic system found in nature only in combined form ... 2, fiche 4, Anglais, - titanium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Characterized by strength; lightness; and corrosion resistance. Used in steel alloys ... Symbol, Ti ... 2, fiche 4, Anglais, - titanium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
titanium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 4, Anglais, - titanium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titane
1, fiche 4, Français, titane
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- titanium 2, fiche 4, Français, titanium
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc très dur et brillant [qui] constitue, dans les roches magmatiques, surtout des oxydes (rutile, ilménite, etc.). 3, fiche 4, Français, - titane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le titane pur est un métal brillant de couleur grise, ductile et malléable. De faibles quantités d’impuretés ou d’éléments d’alliage le durcissent fortement et lui donnent une résistance mécanique analogue à celle des aciers. C'est un métal léger [...], mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité, et relativement réfractaire [...] 4, fiche 4, Français, - titane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 22; masse atomique 47,9. 3, fiche 4, Français, - titane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
titane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 4, Français, - titane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- titanio
1, fiche 4, Espagnol, titanio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- titano 2, fiche 4, Espagnol, titano
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ti, número atómico 22, masa atómica 47.88 ±3, y configuración electrónica (Ar)3d²4s², con 9 nucleídos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. 3, fiche 4, Espagnol, - titanio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hearth
1, fiche 5, Anglais, hearth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hearth of a furnace 2, fiche 5, Anglais, hearth%20of%20a%20furnace
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bottom portion of certain furnaces, such as the blast furnace, air furnace, and other reverberatory furnaces, in which the molten metal is collected or held. 3, fiche 5, Anglais, - hearth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radiotracer study of liquid flows in the blast furnace hearth. 4, fiche 5, Anglais, - hearth
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Heterogenous, permeable hearth. 4, fiche 5, Anglais, - hearth
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- furnace bottom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 5, Français, creuset
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sole 2, fiche 5, Français, sole
correct, nom féminin
- sole d'un four 1, fiche 5, Français, sole%20d%27un%20four
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure et inclinée d’un four de fusion recouverte d’un réfractaire, où se fait le chargement de métal, s’accumule le métal en fusion et où se trouve le trou de coulée. 3, fiche 5, Français, - creuset
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Ceuset hétérogène, perméable. 4, fiche 5, Français, - creuset
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crucible
1, fiche 6, Anglais, crucible
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- melting pot 2, fiche 6, Anglais, melting%20pot
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A refractory container for molten metal. 3, fiche 6, Anglais, - crucible
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 6, Français, creuset
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Récipient en réfractaire pour contenir du métal en fusion. 2, fiche 6, Français, - creuset
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Colada y modelaje de metales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crisol
1, fiche 6, Espagnol, crisol
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forehearth
1, fiche 7, Anglais, forehearth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fore hearth 2, fiche 7, Anglais, fore%20hearth
- cupola receiver 2, fiche 7, Anglais, cupola%20receiver
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- receiver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avant-creuset
1, fiche 7, Français, avant%2Dcreuset
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réservoir garni de substance réfractaire installé à l'avant et en contrebas d’un cubilot avec lequel il communique de façon continue, permettant de constituer une réserve de métal ou d’effectuer diverses opérations(addition, désulfuration, etc.). 2, fiche 7, Français, - avant%2Dcreuset
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avant-creusets. 2, fiche 7, Français, - avant%2Dcreuset
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refractory wash 1, fiche 8, Anglais, refractory%20wash
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crucible wash 1, fiche 8, Anglais, crucible%20wash
- refractory dressing 1, fiche 8, Anglais, refractory%20dressing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poteyage
1, fiche 8, Français, poteyage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance réfractaire recouvrant les parois d’un moule venant en contact avec le métal liquide en vue de protéger et de faciliter l'extraction des pièces moulées. 1, fiche 8, Français, - poteyage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’emploie également pour désigner l’action. 2, fiche 8, Français, - poteyage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- taphole
1, fiche 9, Anglais, taphole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tap hole 2, fiche 9, Anglais, tap%20hole
correct
- tap-hole 3, fiche 9, Anglais, tap%2Dhole
correct
- draw hole 2, fiche 9, Anglais, draw%20hole
- tapping hole 3, fiche 9, Anglais, tapping%20hole
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the furnace is in operation, the iron notch is completely filled with a refractory material called tap-hole clay. To cast the hot metal from the furnace, a tapping hole is drilled through this material, and after the cast has been completed, the hole is plugged again with fresh clay that is extruded into the hole from a mud gun. 3, fiche 9, Anglais, - taphole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trou de coulée
1, fiche 9, Français, trou%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Orifice garni de réfractaire par lequel s’effectue la coulée d’un métal en fusion, dans un appareil métallurgique, un four ou une poche de coulée. 1, fiche 9, Français, - trou%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nodularizing treatment of graphite
1, fiche 10, Anglais, nodularizing%20treatment%20of%20graphite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processing of molten iron which, thereafter, exhibits small, well shaped spheroidal balls of graphite. Such processing usually consists in adding pure magnesium, magnesium alloys or binders to pig iron. The more commonly known processes are the following: "Pont-à-Mousson process (AMP)" : Magnesium is added by dipping an ingot of pure magnesium, coated with a refractory whose thickness matches with the process required; "G. Fischer process" : Pure magnesium is added by means of a special tilting device ("converter"); "plunger bell method" : The magnesium alloy is added to the metal using a plunger bell;"sandwich process" : The magnesium-containing compound is added by means of a recess in the bottom of the ladle; "treatment in the mould" : (Inmold) process (trade mark) The magnesium is added in mould cavities designed for the purpose. 1, fiche 10, Anglais, - nodularizing%20treatment%20of%20graphite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédé de sphéroïdisation du graphite
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20sph%C3%A9ro%C3%AFdisation%20du%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement des fontes à l'état liquide à la suite duquel les particules de graphite se présentent sous forme de petites sphères bien formées. Ce traitement consiste le plus souvent à additionner du magnésium pur, des alliages ou des agglomérés de magnésium à la fonte de base. Les procédés les plus connus sont les suivants :[procédé Pont-à-Mousson(AMP] : L'introduction de magnésium se fait par plongée d’un lingot de magnésium pur, revêtu d’un enduit réfractaire dont l'épaisseur est calculée en fonction du traitement désiré; [procédé G. Fischer] : Le magnésium pur est introduit à l'aide d’un appareillage spécial basculant [convertisseur] ;[procédé à la cloche] : Dans ce procédé l'alliage ou l'aggloméré de magnésium est introduit au sein du métal à l'aide d’une cloche de plongée; [procédé sandwich] : L'introduction du produit du magnésium se fait dans un logement pratiqué au fond de la poche; [procédé de traitement dans le moule] : procédé [Inmold]. Consiste à ajouter le magnésium dans certaines cavités du moule aménagées à cet effet. 1, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20sph%C3%A9ro%C3%AFdisation%20du%20graphite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 11, Anglais, lining
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- glaze 1, fiche 11, Anglais, glaze
correct, États-Unis
- pot wash 1, fiche 11, Anglais, pot%20wash
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coating of suitable viscosity applied to the surface of a non-metallic refractory, and air-dried to prevent either the effects of molten metal or flame on the material or those of the constituents of the latter upon the metal. 1, fiche 11, Anglais, - lining
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brasque
1, fiche 11, Français, brasque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enduit de viscosité appropriée étendu sur la surface d’un matériau réfractaire non métallique et séché à l'air pour empêcher, soit l'action du métal liquide ou d’une flamme sur le matériau, soit l'action des matières constituant ce matériau sur le métal. 1, fiche 11, Français, - brasque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crucible melting
1, fiche 12, Anglais, crucible%20melting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Melting of metal in a refractory pot. 1, fiche 12, Anglais, - crucible%20melting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusion au creuset
1, fiche 12, Français, fusion%20au%20creuset
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fusion d’un métal dans un creuset réfractaire. 1, fiche 12, Français, - fusion%20au%20creuset
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thermal ionization
1, fiche 13, Anglais, thermal%20ionization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the term thermal ionization ... is generally used in the context of heating certain complex compounds, resulting in positive-ion emission.... The sample to be ionized is usually mixed with silica gel and phosphoric acid and deposited on a rhenium filament ... the filament is introduced into the ion source and heated to the point of positive-ion emission. 1, fiche 13, Anglais, - thermal%20ionization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 13, La vedette principale, Français
- thermo-ionisation
1, fiche 13, Français, thermo%2Dionisation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Source à ionisation de surface(ou thermo-ionisation). On dirige sous vide, vers une surface métallique chauffée(...) la vapeur atomique d’un élément M(...) On utilisera un métal réfractaire, de fonction de travail élevée et de pureté suffisante pour éviter la formation d’ions parasites. Le rhénium est un bon matériau. 1, fiche 13, Français, - thermo%2Dionisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Steel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mould plug 1, fiche 14, Anglais, mould%20plug
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--a plug made of refractory or of metal and used to seal the central hole in the bottom of ingot mould. 1, fiche 14, Anglais, - mould%20plug
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
- Acier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaque de lingotières 1, fiche 14, Français, plaque%20de%20lingoti%C3%A8res
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--plaques en réfractaire ou en métal disposées dans la partie centrale du fond des lingotières. 1, fiche 14, Français, - plaque%20de%20lingoti%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :