TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METIER CHAINE [39 fiches]

Fiche 1 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads.

Terme(s)-clé(s)
  • back strap loom
  • body tension loom
  • body tensioned loom
  • back tensioned loom
  • back tension loom

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
CONT

Geomatics technicians collect geospatial data using imagery and Global Positioning System (GPS) devices and survey equipment. They capture, analyze, process, present, disseminate and manage this data to support the operations of the Navy, the Army and the Air Force.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
CONT

Le rôle d’un technicien en géomatique, c'est de fournir des cartes, des analyses, des éléments visuels à notre chaîne de commandement pour supporter la mission. Selon les besoins de la chaîne de commandement, on va produire des cartes pour leur montrer le chemin, des cartes pour leur montrer la route, donner des analyses de terrain, leur dire quels types de véhicules peuvent passer sur quel type de terrain, sur quel type de route. Le métier de technicien en géomatique supporte l'infanterie, les métiers de l'Armée de terre en leur donnant le chemin à prendre. Ils sont directement impliqués dans le processus de planification militaire et peuvent influencer la prise de décisions de niveau supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

... the end of a warp that is not woven but remains on the loom when the woven fabric has been cut free.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Portions de fils de chaîne qui subsistent sur le métier à tisser, engagés dans les œillets des lices et les dents du peigne, après l'enlèvement de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length . ... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs. ... Developments in technique. ... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Aujourd’hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l’écheveau à teindre de ligatures ou d’attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l’écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l’écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l’écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l’on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes.

CONT

Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l'on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu'elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l'impression sur chaîne.

OBS

Le chinage par impression a été abandonné; c’est le chinage par teinture qui l’a remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Weave in which the warp yarns are arranged in pairs with one twisted around the other between picks of filling yarn as in marquisette. This type of weave gives firmness and strength to an open-weave fabric and prevents slippage and displacement of warp and filling yarns.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Les étoffes, appelées gazes, sont des tissus légers dont l'armure à évolution sinueuse présente une certaine transparence. [...] Ces tissus se fabriquent sur un métier à tisser ordinaire, à l'aide de lames et d’un remettage spécial qui a pour but de faire décrire à certains fils de chaîne, appelés fils de tour, des sinuosités [...] autour des fils de chaîne à tension très faible. Utilisation.-Vitrages : rideaux, tissus à mailles, gaze pour tamis.

Terme(s)-clé(s)
  • armature Leno
  • tissu ouvert
  • tissu à larges mailles

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Extra amount of warp length necessary to go over and under the weft yarns.

CONT

Warp takeup is the extra length consumed as the yarns pass over and under the weft in weaving.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Raccourcissement des fils de chaîne, dû à leur entrelacement avec la trame et au relâchement de leur tension lorsque l'on retire le tissu du métier.

CONT

L'embuvage représente la perte en chaîne durant le montage du métier et le tissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile.

OBS

broche: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d’un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours.

OBS

broche; corde : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The series of parallel strips of wires in a loom that force the weft up to the web and separate the threads of the warp.

CONT

... the "reed" ... helps to determine cloth width, and acts as a beater.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Cadre monté sur le battant d’un métier à tisser, comportant un grand nombre de lames ou de tiges équidistantes entre lesquelles passent les fils de chaîne.

CONT

Le ros fixe la largeur du tissage sur le métier et sert à serrer la duite contre le tissu.

CONT

Peignes pour métiers à jet d’eau avec dents chromées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Barra provista de una hilera de púas entre las cuales se hacen pasar los hilos de la urdimbre para que no se enreden.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Weaving Arts
  • Tapestry Arts
DEF

Any loom in which the warp is stretched vertically or nearly so.

OBS

... the vertical loom is used only in making rugs, and certain types of tapestry. The loom has two treadles which operate the tabby sheds. The batten slides on the uprights of the loom, and it is controlled by a third treadle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
  • Tapisserie
DEF

Métier à tapisserie sur lequel la chaîne est tendue à la verticale.

CONT

Le métier haute lisse se distingue du métier basse lisse par son fonctionnement à peine mécanisé et par sa charpente de bois dressée à la verticale. A part ses quatre montants et les traverses qui les relient, tout «l'appareillage» du métier haute lisse a pour fonction l'enroulement et la tension des fils de chaîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría artesanal
  • Tapicería
CONT

De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A [loom] which uses spring-bear needles and operates with one needle bar and one to three guide bars.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Métier produisant les tricots à mailles jetées, muni d’aiguilles fixées sur une ou deux barres à aiguilles et sur lequel une chaîne de fil est alimentée longitudinalement, la formation et l'entrelacement des boucles s’effectuant simultanément pour toutes les aiguilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejidos de punto y tejidos extensibles
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A fabric produced by interlacing (by weaving on a loom or a weaving machine) a set of warp threads and a set of weft threads normally at right angles to each other.

OBS

woven fabric: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Filature (Textiles)
DEF

Étoffe constituée par l'entrecroisement(par tissage sur métier ou machine à tisser) d’un ensemble de fils de chaîne et d’un ensemble de fils de trame, normalement à angle droit l'un par rapport à l'autre.

OBS

tissu : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

[Tela] de vidrio textil obtenida por el entrecruzamiento de hilos (simples, doblados, retorcidos o bobinados) en dos direcciones perpendiculares o según un ángulo determinado, [...] durante una operación con telar o máquina de tejer.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Weaving Arts
DEF

The method or process of interlacing two yarns of similar materials so that they cross each other at right angles to produce woven fabric.

OBS

The warp yarns, or ends, run lengthwise in the fabric, and the filling threads (weft), or picks, run from side to side. Weaving can be done on a power or hand loom or by several hand methods.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
DEF

Art d’entrecroiser deux séries de fils pour produire des tissus, ces deux séries de fils étant perpendiculaires : les fils de chaîne dans le sens longitudinal [et les] fils de trame dans le sens transversal.

OBS

Le tissage se fait sur un métier à tisser ou sur une machine à tisser. [...] Il consiste à passer un fil de trame ou duite dans l'espace formé par la séparation des fils de chaîne(foule) en deux nappes, l'une levée, l'autre baissée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Tejeduría artesanal
DEF

Proceso de entrelazar hilos en ángulo para obtener un tejido.

CONT

La tejeduría consiste en entrelazar los hilos en los ángulos correspondientes; un proceso muy parecido al que se utiliza para hacer una cesta. Dependiendo del telar, es posible producir numerosos modelos de tejido y contexturas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Weaving Arts
DEF

... manufacture [material] in a loom by crossing the threads or yarns called respectively the warp and the weft.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
DEF

Fabriquer des étoffes en entrelaçant les fils de la chaîne tendue sur un métier et ceux de la trame à l'aide d’une navette.

PHR

Tisser de la laine, du lin, du coton, de la soie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Weaving Arts
DEF

1. That has undergone the process of weaving; formed or fabricated by weaving. 2. Formed by interlacing or intertwining after the manner of weaving.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
CONT

Est tissée toute étoffe obtenue par entrecroisement de fils de chaîne et de trame, et réalisée sur métier ou machine à tisser. Les articles «tissés» font partie de la classe des «étoffes» au même titre que les articles «tricotés»(ou à maille») et que les «non tissés»(feutres, etc.).

CONT

Étoffe tissée d’or, où l’on a passé des fils d’or [...]. Étole : Rapidement l’étole perdit sa destination pratique et devint un insigne honorifique [...] tissé d’or et frangé, orné de [...] broderies [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Tejeduría artesanal
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A machine in which threads in brass bobbins borne in carriages, in pairs in tandem in each comb space, swing in pendulum fashion between vertical warp threads in planes at right angles to the warp sheet and progressively traverse across the whole width of the machine and return.

CONT

The bobbinet machine was faster than its predecessor and generated vastly new demand for the work of hand embroiderers.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

Ancêtre du métier pour dentelle mécanique produisant un réseau de mailles régulières et extensibles à partir d’un fil de chaîne autour duquel s’enroulent deux fils de trame obliques se croisant de gauche à droite, puis de droite à gauche, pour y produire des formes rondes ou polygonales.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The raising and lowering of the warp ends by means of the harnesses and heddles to form the shed of the loom so that the filling bobbin in the shuttle may pass.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le fonctionnement des lisses [permet] la levée des fils de chaîne pour le passage de la navette qui contient le fil de trame.

CONT

Le tisseur, face à son métier, actionne avec ses pieds les marches qui assurent la levée des fils de chaîne et l'avancée des cartons, lance la fronde contenant la navette avec sa main droite et serre la trame à l'aide du battant avec sa main gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The raising and lowering of the warp ends by means of the harnesses and heddles to form the shed of the loom so that the filling bobbin in the shuttle may pass.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Les lisses sont des organes de métier à tisser permettant d’obtenir le mouvement des fils de chaîne avec la trame suivant un ordre déterminé.

OBS

Chaque fil de chaîne [est] rentré dans le maillon d’une lisse. Cette lisse peut évoluer c’est-à-dire être levée ou baissée [...].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A device for stopping a machine in the event of a warp break.

Terme(s)-clé(s)
  • warp stop-motion
  • warp-stop-motion

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif qui provoque automatiquement l'arrêt du métier à tisser, quand un fil de chaîne se casse.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Fabric [used for the combat vehicle crew glove] - Polyamide high temperature resistant simplex jersey knit in accordance with specification MIL-C-81393B.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Tricot uni sans envers réalisé sur métier chaîne double fonture simplex dont les fils s’imbriquent sur les deux faces.

CONT

Tissu [utilisé pour la confection des gants pour équipage de véhicule de combat] - Tricot jersey simplex en polyamide résistant aux températures élevées, conformément aux spécifications MIL-C-81393B.

OBS

Ganterie, habillement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • General Hardware
DEF

A general term for material woven from metallic wires.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Quincaillerie générale
DEF

Toiles en fer ou en cuivre tissées comme les toiles sur un métier à deux lisses, mais les fils de chaîne sont plus espacés, et la trame est moins serrée par le battant.

OBS

On emploie ces toiles pour garnir, des ouvertures (fenêtres), pour la confection des tamis, la réalisation d’éléments filtrants et de supports de catalyseurs, la protection de lampe de sureté.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Axminster carpet: A machine-woven carpet in which successive weftwise rows of pile are inserted during weaving ... There are four main types of Axminster looms: spool, gripper, gripper-spool, and chenille.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

[...] tissage mécanique de tapis : mise en carte, lisage, impression sur chaîne, exécution d’un tapis uni et d’une carpette sur métier à chenilles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weaving Arts
DEF

Stick threaded between stretched warp ends creating an opening, or shed, through which the weft is passed. It creates the basic shed usually by passing over and under alternate warp ends.

CONT

When more than one heddle rod is used in conjunction with the shed stick, it may lift fewer threads, producing, for instance, one of the sheds required for a twill weave.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Artisanat)
DEF

Baton de croisure, règle de bois ou de verre séparant en deux nappes les fils de chaîne sur le métier de haute lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Élément d’une ensoupleuse muni d’un dispositif latéral, en vue de supporter les ensouples

OBS

ensouple : rouleau(de bois ou métallique) sur lequel on enroule la chaîne d’un tissu, et qui est monté directement sur le métier à tisser.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

warp take-up

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Raccourcissement des fils de chaîne, dû à leur entrelacement avec la trame et au relâchement de leur tension lorsque l'on retire le tissu du métier.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Climatisation et filtration. Système d’humidification des fils de chaîne sur métier à tisser Weave Direct, avec soufflage de l'air directement sur métier au dessus des fils, plus économe et efficace qu'une climatisation générale de l'atelier. Systèmes centralisés d’aspiration, de filtration. Système de régulation et de contrôle digital Digivent. Briqueteuse hydraulique des déchets. Nettoyeur baladeur type WRB.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Information on Copcentra HS-ST warp knitting automatic for plain fabrics for laminating and coating.

Terme(s)-clé(s)
  • coating fabric

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Informations sur le métier chaîne automatique Copcentra-HS-ST pour tissus à enduire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Information on Copcentra HS-ST warp knitting automatic for plain fabrics for laminating and coating.

Terme(s)-clé(s)
  • laminating fabric

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Informations sur le métier chaîne automatique Copcentra-HS-ST pour tissus à enduire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Information on Copcentra HS-ST warp knitting automatic for plain fabrics for laminating and coating.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Informations sur le métier chaîne automatique Copcentra-HS-ST pour tissus à enduire.

Terme(s)-clé(s)
  • métier à tricoter chaîne automatique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Déroulement de la chaîne. La polyvalence du métier se situe aussi au niveau du contrôle du déroulement de la chaîne et du nombre d’ensouples. [...] on peut choisir entre deux types de dérouleurs de chaîne, tous deux à contrôle électronique : l'un positif actionné par moteur(Top-Mot), l'autre négatif à friction(Top-Fri).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Déroulement de la chaîne. La polyvalence du métier se situe aussi au niveau du contrôle du déroulement de la chaîne et du nombre d’ensouples. [...] on peut choisir entre deux types de dérouleurs de chaîne, tous deux à contrôle électronique : l'un positif actionné par moteur(Top-Mot), l'autre négatif à friction(Top-Fri).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

the ground end is drawn through the ground or jumper harness and between the straddle formed by the first and second standards.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

le ros assure [...] un écartement constant entre les fils de chaîne, et sert à fixer la largeur du tissu sur métier ou largeur au ros.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Heddles, each with an eye in the center, through which the individual yarns are threaded.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ouverture pratiquée dans les lisses du métier à tisser, pour recevoir les fils de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A bar in a fabric in which a prominent weftway rib is evident.

OBS

This defect is often caused by differential relaxation of the upper and lower sheets of warp during a loom stoppage.

OBS

repping: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Barre dans un tissu dans lequel une côte proéminente est apparente.

OBS

Ce défaut est souvent causé par une différence de tension entre les nappes de fils de chaîne hautes et basses pendant un arrêt du métier à tisser.

OBS

effet de reps : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A weftways float on the back or face of the fabric, usually extending over several warp yarns.

OBS

This defect is caused by the shuttle leaving the shed prematurely and travelling above or beneath the warp threads due to incorrect loom geometry, incorrect angle of shuttle launch, poor condition of shuttle, or ends clinging together.

OBS

stitching;undershot: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Flotté de trame sur l’envers ou l’endroit du tissu, étendu à plusieurs fils de chaîne.

OBS

Ce défaut se produit lorsque la navette passe prématurément au-dessus ou au-dessous des fils de chaîne à cause d’une géométrie défectueuse du métier, un angle incorrect du mouvement de chasse de la navette, un mauvais état de la navette ou un mauvais décroisement des fils.

OBS

piqûre;sauté : Termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A prominent band in which an increase in weft density, compared to that of the rest of the fabric, is apparent.

OBS

This defect is often caused by a poor start-up of the loom, or uneven let-off or take-up.

OBS

thick place: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Barre de densité anormalement élevé par rapport au reste du tissu.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un démarrage lent du métier, un déroulement ou un enroulement irrégulier de la chaîne.

OBS

partie épaisse : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Sorte de métier à chaîne utilisé pour le tricotage de tricots à mailles jetées où la rupture d’un fil n’ entraîne pas le démaillage d’autres boucles.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Tricot à mailles jetées dans lequel les fils ne sont pas distribués sur certaines colonnes pendant quelques rangées en raison d’un enfilage partiel, les mailles précédemment formées s’allongeant. Les liages de base sont souvent des atlas; ces tricots sont réalisés au moyen d’une presse taillée sur un métier chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1979-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
DEF

A laborer [who places] a drop wire on each warp thread by hand at back of loom (...) so that when a thread breaks the drop wire will fall and stop the machine; job is found only where warp thread is not drawn through the eye of the drop wire in the drawing-in process.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
DEF

Ouvrier qui monte les lices d’un métier à tisser.

OBS

Lice : Pièce du métier à tisser, cordelette en forme d’anneau portant une maille ou oeillet dans lequel passe un fil de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1979-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
DEF

Assists in the preparation of warp for weaving, and removes and replaces loom warp beams: Conveys beams of warp from warper, slasher or storage to drawing-in frame, and removes completed draw-in assembly, using hand truck.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
DEF

Aide à la préparation de la chaîne d’un métier à tisser et enlève et remplace les ensouples : Apporte, au moyen d’un chariot, les ensouples du poste d’enroulement, d’encollage ou d’entreposage jusqu'au châssis de rentrage, et enlève les nappes de chaîne terminées.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :