TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METIER FILATURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sliver
1, fiche 1, Anglais, sliver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ribbon 2, fiche 1, Anglais, ribbon
correct
- strand 3, fiche 1, Anglais, strand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silver consists of a continuous rope of parallel fibers of ... wool ... with no twist applied. 1, fiche 1, Anglais, - sliver
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes ... these wool ribbons are passed ... to the rub aprons. 2, fiche 1, Anglais, - sliver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban
1, fiche 1, Français, ruban
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bandelette 2, fiche 1, Français, bandelette
correct, nom féminin
- lanière 3, fiche 1, Français, lani%C3%A8re
correct, nom féminin
- brin 4, fiche 1, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le voile de sortie de la carde fileuse a environ 1,50 m de largeur. Le système séparateur (à lames ou à lanières) divise ce voile en une série de rubans étroits et plats. 1, fiche 1, Français, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la fileuse est munie, à la sortie, d’un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée. 5, fiche 1, Français, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée et des déchets de coton et de soie.(Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer. 6, fiche 1, Français, - ruban
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roping
1, fiche 2, Anglais, roping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roving 2, fiche 2, Anglais, roving
correct
- strand 3, fiche 2, Anglais, strand
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roping. Describes the form in which wool slivers come from the card, preparatory to spinning in the woolen system. 4, fiche 2, Anglais, - roping
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Roving: a wool sliver delivered from the finisher card ready for spinning. 2, fiche 2, Anglais, - roping
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Roving. A name given ... to the relatively fine fibrous strands used in the later, or final processes of preparation for spinning. 3, fiche 2, Anglais, - roping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes. 2. The rubbing or condensing of the ropings. 3. The winding or spooling of the ropings. 5, fiche 2, Anglais, - roping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Roping ... another name for roving. 6, fiche 2, Anglais, - roping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boudin
1, fiche 2, Français, boudin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée [...].(Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer.) 2, fiche 2, Français, - boudin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] La carde boudineuse découpe la nappe en des tranches longitudinales. Chaque tranche est roulée sur elle-même par un dispositif spécial et prend la forme d’un cordon de fibres appelé boudin. Il n’est pas tordu. 3, fiche 2, Français, - boudin
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[...] la fileuse est munie, à la sortie, d’un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée. 4, fiche 2, Français, - boudin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreign fibres
1, fiche 3, Anglais, foreign%20fibres
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foreign fibers 2, fiche 3, Anglais, foreign%20fibers
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foreign fibres: Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - foreign%20fibres
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volard
1, fiche 3, Français, volard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- folard 2, fiche 3, Français, folard
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans un tricot caractérisé par une fibre étrangère, en nature ou en coloris, venue se déposer sur le fil ou sur le tricot au cours des opérations de filature, de bobinage ou de tricotage. 3, fiche 3, Français, - volard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le risque de «volard» est particulièrement important lorsqu'on nettoie un métier par soufflage et c'est pourquoi cette opération doit être faite avec beaucoup de soins. Afin de limiter la présence de «volards» inclus dans un tricot, les métiers sont parfois séparés les uns des autres par un rideau [...] Bien entendu, des matières étrangères peuvent être incorporées dans un tricot parce que déjà incluses dans le fil au cours des opérations telles que la filature ou le bobinage. Si ce phénomène s’est produit lors de la filature, les fibres étrangères peuvent être retordues avec le fil, et le défaut est alors beaucoup plus difficile à réparer. 3, fiche 3, Français, - volard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
volard : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - volard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mule spinning frame
1, fiche 4, Anglais, mule%20spinning%20frame
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mule frame 2, fiche 4, Anglais, mule%20frame
correct
- mule 3, fiche 4, Anglais, mule
correct
- mule spinning machine 4, fiche 4, Anglais, mule%20spinning%20machine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mule spinning frame: A spinning machine ... was widely used for spinning wool and to a lesser extent for very fine counts of cotton yarn. Its action was intermittent and slower than that of the more current ring spinning frame. It drew out and twisted a length of yarn and then woumd it in the loom from a cop, or bobbin, then repeated the cycle. 1, fiche 4, Anglais, - mule%20spinning%20frame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métier à filer renvideur
1, fiche 4, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20filer%20renvideur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renvideur 2, fiche 4, Français, renvideur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métier à filer sur lequel le fil produit est renvidé. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20filer%20renvideur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le métier à filer renvideur comporte une partie fixe sur laquelle se fait l'étirage de la mèche, et une partie mobile, dite «chariot», portant les broches. [...] le fil fabriqué et tordu pendant la sortie du chariot est renvidé sur la broche durant sa rentrée. Ce type de métier est remplacé par le métier à filer continu, plus simple et d’une production importante. Il reste seulement utilisé en filature de laine cardée. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20filer%20renvideur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :