TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MICROMOLE [6 fiches]

Fiche 1 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Electrochemistry
DEF

A plastic part or film on which a metal has been deposited, generally by vacuum sublimation, but also by chemical reaction.

OBS

Metallizing by vacuum sublimation and chemical reaction generally gives deposits about 0.1 μm [micromole] thick. The metal thickness is then commonly increased by electroplating.

OBS

metallized plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • metalized plastic
  • metallised plastic
  • metalised plastic

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Électrochimie
DEF

Objet ou feuille de plastique recouvert de métal, généralement par sublimation sous vide, mais aussi par réaction chimique.

OBS

La métallisation par la sublimation sous vide et la réaction chimique donnent généralement des couches d’environ 0, 1 μm [micromole] d’épaisseur. Ensuite, l'épaisseur de la couche métallique est augmentée ordinairement par électrodéposition.

OBS

plastique métallisé : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Electroquímica
DEF

Parte o película plástica sobre la cual se ha depositado un metal, generalmente por sublimación en vacío, pero también por reacción química.

OBS

La metalización por sublimación en vacío y reacción química generalmente da depósitos con un espesor aproximado de 0,1 μm [micromol]; luego el espesor del metal se incrementa generalmente por electrodeposición.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The unit of enzyme activity proposed by the International Union of Biochemistry in 1964 which represents the amount of an enzyme that will catalyze the transformation of one micromole of substrate in a given time (e.g., one minute) under defined conditions of temperature, pH and substrate concentration.

CONT

A new international unit for enzyme activity recommended by the Enzyme Commission is the katal (abbreviated kat), defined as the amount of enzyme activity that transforms 1 mol s-1 of substrate. The new unit is in accord with the dimensions of rate constants in chemical kinetics, which are based on the second rather than the minute.

OBS

U is an abbreviation for international unit.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Unité d’activité enzymatique correspondant à la quantité d’enzyme qui catalyse la transformation d’une micromole de substrat par minute à 30 degrés et au pH optimal d’activité. Le système international d’unités implique l'utilisation de la mole transformée par seconde comme nouvelle unité, appelée katal.

CONT

Si l’on rapporte le nombre d’unités enzymatiques au poids (en général au mg) de protéine, on a l’activité spécifique (qui évidemment augmente au fur et à mesure de la purification d’un enzyme). L’activité molaire est le nombre de moles de substrat transformé (ou de produit formé) par mole d’enzyme par minute; il faut avoir un enzyme très purifié et de masse moléculaire connue pour pouvoir utiliser ce mode d’expression.

OBS

U.I. est une abréviation d’unité internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Ratio of the space velocity of a catalyst being tested, to the space velocity required for a standard catalyst to give the same conversion as the catalyst under test. In the case of enzymes, it is dependent on temperature, as in the case of ordinary chemical catalysts, but the activity is lost at temperatures above a certain limit due to the denaturation of enzyme protein. Therefore, it is considered that studies on temperature dependence caused by immobilization may provide useful information for comparisons of enzymes and chemical catalysts.

CONT

Most enzymes have molecular weights substantially higher than 17,000 and contain more than one peptide chain. Normally, these polypeptide subunits show no catalytic activity by themselves. It is essential that the subunits be fitted together exactly in a specific, three-dimensional conformation to preserve enzyme activity.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'activité catalytique étant le caractère essentiel de tout enzyme, elle sert à en définir les unités. L'établissement de celles-ci suppose que la réaction catalysée est connue sans ambiguïté, que la quantité de produit formé est mesurable par une méthode analytique fiable, que la réaction est effectuée en présence d’une quantité non limitante de substrat et que l'observation de la réaction porte sur une période suffisamment courte pour que la concentration en substrat puisse y être considérée comme constante et celle du produit comme négligeable. Dans ces condition, l'unité standard ou unité internationale U. I. d’activité enzymatique est la quantité d’enzyme qui catalyse la transformation de 1 micromole de substrat par minute(dans des conditions de milieu, de pH et de température qu'il convient à chaque fois de préciser).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Cociente entre la velocidad espacial que se usa para alcanzar una determinada conversión con un catalizador y la velocidad espacial necesaria para conseguir dicha conversión con un catalizador de referencia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

one millionth of a mole.

OBS

mole, variant mol: the base unit of amount of pure substance in the international System of Units that contains the same number of elementary entities as there are atoms in exactly 12 grams of the isotope carbon 12.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La concentration initiale d’oligonucléotide est donnée en micromole par litre ou µM(1 micromole=10 [puissance]-6 mole).

OBS

mole : unité de quantité de matière (symb. mol) équivalent à la quantité de matière d’un système contenant autant d’entités élémentaires qu’il y a d’atomes dans 0,012 kg de carbone 12.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Mol, unidad básica del Sistema Internacional de unidades, definida como la cantidad de una sustancia que contiene tantas entidades elementales (átomos, moléculas, iones, electrones u otras partículas) como átomos hay en 0,012 kg (12 g) de carbono 12.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hormones
DEF

Iodine as found in the circulating blood.

CONT

Iodine in the body (20-50 mg) is found in muscles (50%), thyroid gland (20%), skin (10%), skeletal structure (7%), and other endocrine glands such as ovaries and the nervous system (13%). In the blood, the normal value for protein-bound iodine (PBI) is 4-8 mcg/dl. In the thyroid gland, iodine is found in thyroxine (T4) and triiodothyronine (T3)(25%), and in precursors of thyroxine (75%).

Terme(s)-clé(s)
  • protein bound iodine

Français

Domaine(s)
  • Hormones
CONT

Valeurs usuelles des examens biochimiques [...] Iode protéique(PBI) : Milieu=Sérum. Unités SI=0, 3-0, 6 µmol/l [µmol/l micromole par litre].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The specific activity ... is a measure of enzyme purity, increasing during purification of the enzyme and becoming maximal and constant when the enzyme is in the pure state.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'unité d’activité enzymatique la plus utilisée est définie comme la quantité d’enzyme qui produit la transformation d’1, 0 micromole(10[ exposant-6] mole) de substrat par minute à 25° C, dans les conditions optimales de dosage. L'activité spécifique est le nombre d’unités d’activité enzymatique par mg de protéine. C'est une mesure du degré de pureté de l'enzyme, car elle augmente au cours de la purification et atteint une valeur maximum et constante lorsque l'enzyme est pur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :