TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILIEU AFFAIRES LOCAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie du secteur Normandin
1, fiche 1, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20du%20secteur%20Normandin
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Chambre de commerce de Normandin 2, fiche 1, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20Normandin
correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d'industrie du secteur Normandin
1, fiche 1, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20du%20secteur%20Normandin
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de Normandin 2, fiche 1, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Normandin
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce et d’industrie du secteur Normandin existe depuis 1950. [...] elle [a] pour objectif de favoriser les activités économiques des commerces et des industries du secteur. La Chambre [a] aussi pour mission de voir au bien-être économique, civique et social du territoire desservi. [La Chambre a] comme mandat de faire valoir les idées des commerçants, de favoriser l'achat local, de créer la solidarité entre les gens d’affaires de tous les secteurs d’activités, de soutenir les organismes et de participer au développement touristique du milieu. 2, fiche 1, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20du%20secteur%20Normandin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- candidate's suitability
1, fiche 2, Anglais, candidate%27s%20suitability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suitability of the candidate : The applied research experience and competence; potential to create a business-relevant applied research program; potential to create collaborative links with the local business community and company partners, and experience in this area; and the experience and record of accomplishments of the proposed candidate. 2, fiche 2, Anglais, - candidate%27s%20suitability
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- suitability of a candidate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aptitude d'un candidat
1, fiche 2, Français, aptitude%20d%27un%20candidat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aptitude du candidat : expérience et compétence en recherche appliquée, possibilité de créer un programme de recherche appliquée pertinent pour une entreprise, possibilité d’établir des liens de collaboration avec le milieu des affaires local et les entreprises partenaires et expérience en la matière, et expérience et accomplissements du candidat proposé. 1, fiche 2, Français, - aptitude%20d%27un%20candidat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :