TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILIEU BIOLOGIQUE MARIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphidromous fish
1, fiche 1, Anglais, amphidromous%20fish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fish that migrates from fresh to salt water or from salt to fresh water at some stage of the life cycle (e.g. salmon, eel). 1, fiche 1, Anglais, - amphidromous%20fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poisson amphibiotique
1, fiche 1, Français, poisson%20amphibiotique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poisson amphidrome 2, fiche 1, Français, poisson%20amphidrome
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poisson qui [effectue] des migrations régulières entre les eaux douces et le milieu marin à un stade biologique défini de [son] cycle biologique(anguilles, saumons […]). 3, fiche 1, Français, - poisson%20amphibiotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pez anfibiótico
1, fiche 1, Espagnol, pez%20anfibi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pez anfídromo 2, fiche 1, Espagnol, pez%20anf%C3%ADdromo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Especie que debe desplazarse y sobrevivir en una amplia diversidad de aguas. 2, fiche 1, Espagnol, - pez%20anfibi%C3%B3tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine life
1, fiche 2, Anglais, marine%20life
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Canadian permit shall contain any conditions that the Minister considers necessary for the protection of marine life, any legitimate uses of the sea or human life ... [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 2, Anglais, - marine%20life
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu biologique marin
1, fiche 2, Français, milieu%20biologique%20marin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faune et flore marine 2, fiche 2, Français, faune%20et%20flore%20marine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le permis canadien doit être assorti des conditions que le ministre estime nécessaires à la protection du milieu biologique marin ou de la vie humaine ou à toute utilisation légitime de la mer [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 2, Français, - milieu%20biologique%20marin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fauna y flora marinas
1, fiche 2, Espagnol, fauna%20y%20flora%20marinas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incineration site
1, fiche 3, Anglais, incineration%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Canadian permit shall contain any conditions that the Minister considers necessary for the protection of marine life, any legitimate uses of the sea or human life, including conditions relating to ... the route to be followed by the ship or aircraft transporting the substance to the disposal or incineration site ... [Canadian Environmental Protection Act, 1999] 1, fiche 3, Anglais, - incineration%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieu d'incinération
1, fiche 3, Français, lieu%20d%27incin%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- site d'incinération 2, fiche 3, Français, site%20d%27incin%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le permis canadien doit être assorti des conditions que le ministre estime nécessaires à la protection du milieu biologique marin ou de la vie humaine ou à toute utilisation légitime de la mer; ces conditions peuvent notamment viser [...] la route du navire ou de l'aéronef qui transporte les substances jusqu'au lieu d’immersion ou d’incinération [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999] 2, fiche 3, Français, - lieu%20d%27incin%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inhibitory concentration 50
1, fiche 4, Anglais, inhibitory%20concentration%2050
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- median inhibitory concentration 2, fiche 4, Anglais, median%20inhibitory%20concentration
correct
- IC50 2, fiche 4, Anglais, IC50
correct, voir observation
- IC50 2, fiche 4, Anglais, IC50
- inhibitant concentration 50% 3, fiche 4, Anglais, inhibitant%20concentration%2050%25
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IC50. 2, fiche 4, Anglais, - inhibitory%20concentration%2050
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice 50 %
1, fiche 4, Français, concentration%20inhibitrice%2050%20%25
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CI 50 1, fiche 4, Français, CI%2050
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- teneur inhibitrice moyenne 2, fiche 4, Français, teneur%20inhibitrice%20moyenne
correct, nom féminin
- teneur inhibitrice 50 % 3, fiche 4, Français, teneur%20inhibitrice%2050%20%25
correct, nom féminin
- teneur inhibitrice 50 p. 100 3, fiche 4, Français, teneur%20inhibitrice%2050%20p%2E%20100
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de la toxicité pour la micro-flore ou la micro-faune, il s’agit de la toxicité qui inhibe à 50 p. 100 une activité biologique(par exemple, la croissance) en un temps déterminé. [Cf. La pollution pétrolière en milieu marin, p. 114; norme AFNOR X31-201]. 4, fiche 4, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "median effective concentration". 3, fiche 4, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CI50-24 h : concentration entraînant l’immobilisation de 50 % de Daphnia magna en une journée. 5, fiche 4, Français, - concentration%20inhibitrice%2050%20%25
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :