TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MILIEU DISPERSIF [3 fiches]

Fiche 1 2010-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Electrical Engineering
DEF

The velocity of a point that moves with a wave at constant phase.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électrotechnique
CONT

La vitesse de groupe ne diffère de la vitesse de phase que dans un milieu où la célérité est fonction de la fréquence(milieu dispersif).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electrotecnia
DEF

Velocidad en la dirección de propagación de una superficie de fase constante a lo largo del frente de onda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Satellite Telecommunications
DEF

A receiver which is capable of tracking both L1 and L2 GPS carrier frequencies.

CONT

With the termination of SA [selective availability], ionospheric delay becomes the largest contributor to the GPS error budget (Shaw et al., 2000). As the ionosphere is a dispersive medium, it causes a delay to the GPS signal that is frequency dependent. Therefore, using a dual frequency receiver, we can combine the L1 and L2 measurements to generate the so-called ionosphere-free linear combination, which removes the ionospheric error.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications par satellite
DEF

Récepteur permettant de capter à la fois les fréquences porteuses L1 et L2 du GPS.

CONT

Depuis la levée de l'accès sélectif(A/S), c'est le retard ionosphérique qui contribue le plus au bilan des erreurs GPS(Shaw et alii, 2000). Comme l'ionosphère est un milieu dispersif, le signal GPS y subit un retard qui est fonction de la fréquence. Par conséquent, si on utilise un récepteur double fréquence, on peut combiner les mesures aux fréquences L1 et L2 pour générer la combinaison dite linéaire sans ionosphère, c'est-à-dire, exempte de l'erreur ionosphérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A wave propagating through the ionosphere, which is a non homogeneous (in space and time) and dispersive medium, experiences delay.

OBS

phase delay depends on electron content and affects carrier signals. Group delay depends on dispersion in the ionosphere as well, and affects signal modulation (codes). The phase and group delay are of the same magnitude but opposite sign.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

La propagation d’une onde dans l'ionosphère, qui est un milieu non homogène(dans l'espace et dans le temps) et dispersif, est retardée.

OBS

Le temps de propagation de phase dépend de la teneur en électrons et influence les porteuses. Le temps de propagation de groupe dépend également de la dispersion dans l’ionosphère et influence la modulation des signaux (codes). Les temps de propagation de phase et de groupe sont du même ordre de grandeur mais de signes opposés. Le retard de propagation du signal GPS est causé par la présence d’électrons chargés dans l’ionosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :