TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISSILE AERIEN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-launched cruise missile
1, fiche 1, Anglais, air%2Dlaunched%20cruise%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALCM 2, fiche 1, Anglais, ALCM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air launched cruise missile 3, fiche 1, Anglais, air%20launched%20cruise%20missile
correct
- ALCM 4, fiche 1, Anglais, ALCM
correct
- ALCM 4, fiche 1, Anglais, ALCM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile de croisière à lanceur aérien
1, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCLA 2, fiche 1, Français, MCLA
correct, nom masculin, uniformisé
- ALCM 3, fiche 1, Français, ALCM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- missile de croisière lancé à partir d'un avion 4, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20avion
correct, nom masculin
- missile de croisière lancé d'avion 5, fiche 1, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20d%27avion
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tel qu’il apparaît aujourd’hui aux États-Unis, le missile de croisière moderne est un missile subsonique, aérobie, autoguidé, volant à basse altitude [...] Sa souplesse d’emploi est telle qu’elle lui permet d’être lancé d’avions, de navires et ou de sous-marins en plongée ainsi que depuis des véhicules terrestres. Dans la terminologie américaine, ces différentes versions sont plus connues sous les sigles ALCM (air launched cruise missile), SLCM (sea launched cruise missile) et GLCM (ground launched cruise missile). 6, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile de croisière lancé à partir d’un avion : expression tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; ALCM : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 1, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air control unit
1, fiche 2, Anglais, air%20control%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACU 2, fiche 2, Anglais, ACU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An ACU is similar to an ACC [area control centre] for air mission and air traffic control functions. However, it will exclude SAM/SHORAD [surface-to-air missile/short range air defense] responsibilities as primary functions. 3, fiche 2, Anglais, - air%20control%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air control unit; ACU: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20control%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de contrôle aérien
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACU 2, fiche 2, Français, ACU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une ACU est semblable à un ACC [centre de contrôle régional] pour le contrôle des missions aériennes et du trafic aérien. Cependant, elle n’ assure pas de fonctions de type missile surface-air(SAM) ou de défense anti-aérienne à courte distance(SHORAD). 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unité de contrôle aérien : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-to-air missile
1, fiche 3, Anglais, air%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAM 2, fiche 3, Anglais, AAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An air-launched missile for use against air targets. 3, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air-to-air missile; AAM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile air-air
1, fiche 3, Français, missile%20air%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 3, Français, MAA
correct, nom masculin, uniformisé
- AAM 3, fiche 3, Français, AAM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Missile conçu pour être tiré d’un aéronef vers un objectif aérien. 4, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile air-air : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
missile air-air; AAM : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
missile air-air; MAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- misil aire-aire
1, fiche 3, Espagnol, misil%20aire%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde el aire contra objetivos aéreos. 2, fiche 3, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 3, fiche 3, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional air-launched cruise missile
1, fiche 4, Anglais, conventional%20air%2Dlaunched%20cruise%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CALCM 2, fiche 4, Anglais, CALCM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conventional air-launched cruise missile; CALCM: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - conventional%20air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile de croisière conventionnel à lanceur aérien
1, fiche 4, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20conventionnel%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CALCM 2, fiche 4, Français, CALCM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missile de croisière conventionnel à lanceur aérien; CALCM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20conventionnel%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface-to-air missile
1, fiche 5, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 5, Anglais, SAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- surface-to-air guided missile 3, fiche 5, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20guided%20missile
correct, uniformisé
- SAM 3, fiche 5, Anglais, SAM
correct, uniformisé
- SAM 3, fiche 5, Anglais, SAM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A surface-launched missile for use against air targets. 4, fiche 5, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missile surface-air
1, fiche 5, Français, missile%20surface%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 5, Français, MSA
correct, nom masculin, uniformisé
- SAM 3, fiche 5, Français, SAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. 4, fiche 5, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. 4, fiche 5, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
missile surface-air : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
missile surface-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - missile%20surface%2Dair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- misil superficie-aire
1, fiche 5, Espagnol, misil%20superficie%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- misil mar-aire 2, fiche 5, Espagnol, misil%20mar%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde [la superficie] contra blancos aéreos. 3, fiche 5, Espagnol, - misil%20superficie%2Daire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 4, fiche 5, Espagnol, - misil%20superficie%2Daire
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface-to-air missile
1, fiche 6, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 6, Anglais, SAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surface-to-air guided missile 3, fiche 6, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20guided%20missile
correct, uniformisé
- SAM 4, fiche 6, Anglais, SAM
correct, uniformisé
- SAM 4, fiche 6, Anglais, SAM
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A surface-launched missile for use against air targets. 5, fiche 6, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- surface to air missile
- surface to air guided missile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- missile sol-air
1, fiche 6, Français, missile%20sol%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 6, Français, MSA
correct, nom masculin, uniformisé
- SAM 3, fiche 6, Français, SAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. 4, fiche 6, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. 4, fiche 6, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
missile sol-air : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 6, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
missile sol-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - missile%20sol%2Dair
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- missile sol air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Defensa aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- misil tierra-aire
1, fiche 6, Espagnol, misil%20tierra%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- misil suelo-aire 2, fiche 6, Espagnol, misil%20suelo%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde tierra contra blancos aéreos. 3, fiche 6, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […] 2, fiche 6, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación. 2, fiche 6, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 4, fiche 6, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- small contained area laser precision energetic load
1, fiche 7, Anglais, small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Scalpel 2, fiche 7, Anglais, Scalpel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lockheed Martin has begun drop tests of its SCALPEL low-collateral-damage munition, the company announced May 27. Three inert SCALPELs were released by two AV-8B Harriers during a recent flight test at the Navy's China Lake test range in California, hitting their marks. The next phase of flights will demonstrate warhead lethality, the company said. SCALPEL is essentially a weaponized version of the company's enhanced laser guided training round with improved guidance and a small warhead. It is envisioned as an affordable option for close air support roles, especially in urban areas where it is crucial to hit targets precisely and avoid collateral effects. Medium- and large-sized unmanned aerial vehicles like the MQ-1 Predator could carry it as well as manned aircraft like the USAF F-16 and Navy/Marine Corps F/A-18 and AV-8B, according to Lockheed Martin. 3, fiche 7, Anglais, - small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bombe Scalpel
1, fiche 7, Français, bombe%20Scalpel
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Développer une bombe réelle à partir d’une munition d’entraînement [...] Lockheed Martin a discrètement lancé le développement d’une munition baptisée Scalpel(Small Contained Area Laser Precision Energetic Load) [...] Objectif affiché par l'industriel : développer une munition permettant «un engagement précis et des dommages collatéraux minimisés pour l'appui aérien rapproché en zone urbaine». A terme, [...] Scalpel pourrait être intégré sur de multiples plates-formes : F-16, F-18, mais aussi drones de moyenne et grande capacité. La bombe Scalpel [fait] l, 9 m de long pour 10 cm de diamètre, avec un poids total d’environ 40 kg. Au premier regard, la forme de la munition fait plus penser à un missile qu'à une bombe, avec quatre surfaces de contrôle mobile actionnées pneumatiquement par azote à l'arrière de l'engin. La bombe est aussi munie de quatre voilures canard fixe placées à l'avant. 1, fiche 7, Français, - bombe%20Scalpel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advanced strategic air-launched missile
1, fiche 8, Anglais, advanced%20strategic%20air%2Dlaunched%20missile
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASALM 1, fiche 8, Anglais, ASALM
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- missile stratégique de conception avancée à lanceur aérien
1, fiche 8, Français, missile%20strat%C3%A9gique%20de%20conception%20avanc%C3%A9e%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
missile stratégique de conception avancée à lanceur aérien : le terme «lanceur» relève d’avantage de l'astronautique que de l'armement et ne nous paraît pas juste, bien qu'il soit utilisé comme équivalent par l'OTAN et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - missile%20strat%C3%A9gique%20de%20conception%20avanc%C3%A9e%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire-and-forget
1, fiche 9, Anglais, fire%2Dand%2Dforget
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- launch-and-leave 2, fiche 9, Anglais, launch%2Dand%2Dleave
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fire-and-forget: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - fire%2Dand%2Dforget
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- self-steering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en mode tiré et oublié
1, fiche 9, Français, en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- à guidage automatique 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20guidage%20automatique
correct
- tire et oublie 2, fiche 9, Français, tire%20et%20oublie
correct, verbe
- autonome après lancement 3, fiche 9, Français, autonome%20apr%C3%A8s%20lancement
correct, adjectif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le combat aéromobile est forcément brutal et bref. Pour répondre à cette obligation du combat aérien moderne, le missile Mistral, monté sur Gazelle, obéit au principe du «tire et oublie». Doté d’un autodirecteur infrarouge, il est entièrement autonome après le tir, et l'appareil lanceur peut disparaître, sans attendre l'impact, ce qui lui assure une sécurité maximum en évitant la riposte ennemie. 4, fiche 9, Français, - en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
en mode tiré et oublié; à guidage automatique; autonome après lancement : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 9, Français, - en%20mode%20tir%C3%A9%20et%20oubli%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- autoguidé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :