TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIXAGE [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video see-through head mounted display
1, fiche 1, Anglais, video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VST-HMD 1, fiche 1, Anglais, VST%2DHMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video see-through display 2, fiche 1, Anglais, video%20see%2Dthrough%20display
correct
- video see-through 3, fiche 1, Anglais, video%20see%2Dthrough
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... types of augmented reality (AR) systems are: video see-through, and optical see-through. In a video see-through system the user sees a live video of the real world and sees objects augmented onto this video. For example, video see-through may be applied for use on a phone display. In contrast to a video see-through display to display AR [augmented reality] and a representation of the real world in a video display, in an optical see-through display, the user sees objects augmented directly onto the real-world. As described herein, optical see-through displays (OSDs) includes head mounted displays (HMDs). 4, fiche 1, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
video see-through display; video see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 1, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent vidéo
1, fiche 1, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD [head mounted display]) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a les casques dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 2, fiche 1, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de mezcla de imágenes
1, fiche 1, Espagnol, pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pantalla de mezcla de imágenes (video see-through display). Estos elementos de visualización constan de unas cámaras que se utilizan para grabar el mundo real y el sistema integra estas imágenes reales con las sintéticas y a continuación presenta la imagen compuesta a los ojos del usuario. 2, fiche 1, Espagnol, - pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 2, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 2, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 2, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 2, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays (OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 2, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 2, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 2, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 2, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 2, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 2, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 2, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 2, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- television switcher
1, fiche 3, Anglais, television%20switcher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguilleur de télévision
1, fiche 3, Français, aiguilleur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aiguilleuse de télévision 2, fiche 3, Français, aiguilleuse%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au cours de la réalisation d’une émission de télévision, sélectionne au fur et à mesure, parmi les images filmées par différentes caméras, celles qui seront transmises en ondes et en fait le mixage selon les indications qui lui sont données par le réalisateur(ou un autre responsable de l'équipe de production). 1, fiche 3, Français, - aiguilleur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle fait fonctionner le matériel d’aiguillage à l’aide d’un pupitre de commande. 1, fiche 3, Français, - aiguilleur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 16 mm master magnetic 1, fiche 4, Anglais, 16%20mm%20master%20magnetic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 16 mm master mag 1, fiche 4, Anglais, 16%20mm%20master%20mag
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- original magnétique 16 mm 1, fiche 4, Français, original%20magn%C3%A9tique%2016%20mm
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Piste magnétique comprenant tous les éléments sonores du mixage, à partir de laquelle on peut soit tirer la piste sonore optique soit procéder à sa synchronisation à la copie d’antenne pour les systèmes à double piste. 1, fiche 4, Français, - original%20magn%C3%A9tique%2016%20mm
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mix-minus
1, fiche 5, Anglais, mix%2Dminus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mix-minus is often used to prevent echoes or feedback in broadcast or sound reinforcement systems. The most common situation in which a mix-minus is used is when a telephone hybrid is connected to a console, usually at a radio station. ... Mix-minus is also often used ... for television news reporters and interview subjects speaking to a host from a remote outside broadcast (OB) location. 1, fiche 5, Anglais, - mix%2Dminus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction de mixage partiel
1, fiche 5, Français, fonction%20de%20mixage%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une fonction de mixage partiel évite que les intervenants à distance n’ entendent des échos dans leur son. 1, fiche 5, Français, - fonction%20de%20mixage%20partiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concrete music
1, fiche 6, Anglais, concrete%20music
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Music composed directly on tape from a variety of naturally occurring sounds that may be modulated electronically before they are finally mixed. 1, fiche 6, Anglais, - concrete%20music
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- musique concrète
1, fiche 6, Français, musique%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Musique composée directement sur une bande audio grâce à un montage de sons naturels qui peuvent être modulés électroniquement avant leur mixage final. 2, fiche 6, Français, - musique%20concr%C3%A8te
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Música electrónica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- música concreta
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%BAsica%20concreta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La música concreta es considerada como la primera manifestación musical que utiliza medios electrónicos. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%BAsica%20concreta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turntablist
1, fiche 7, Anglais, turntablist
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the release of a new album, the classically trained Montreal turntablist is pushing the boundaries of hip hop toward a brainy, more esoteric sound. 2, fiche 7, Anglais, - turntablist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- platiniste
1, fiche 7, Français, platiniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
DJ [disc jockey] spécialisé qui utilise au maximum les possibilités techniques et sonores du tourne-disque et de la console de mixage pour créer une musique originale. 2, fiche 7, Français, - platiniste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Performing Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main mix
1, fiche 8, Anglais, main%20mix
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- front-of-house mix 2, fiche 8, Anglais, front%2Dof%2Dhouse%20mix
correct
- FOH mix 2, fiche 8, Anglais, FOH%20mix
correct
- house mix 3, fiche 8, Anglais, house%20mix
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The house mix is for the audience and the stage monitor mix is for the performers. 4, fiche 8, Anglais, - main%20mix
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mixage de façade
1, fiche 8, Français, mixage%20de%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bouton «Aux Mon» de chaque voie vous permet de créer un mixage de retours indépendant du mixage de façade. 1, fiche 8, Français, - mixage%20de%20fa%C3%A7ade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Performing Arts (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stage monitor mix
1, fiche 9, Anglais, stage%20monitor%20mix
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- monitor mix 1, fiche 9, Anglais, monitor%20mix
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The house mix is for the audience and the stage monitor mix is for the performers. 2, fiche 9, Anglais, - stage%20monitor%20mix
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mixage de retours de scène
1, fiche 9, Français, mixage%20de%20retours%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mixage de retours 2, fiche 9, Français, mixage%20de%20retours
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bouton «Aux Mon» de chaque voie vous permet de créer un mixage de retours indépendant du mixage de façade. 2, fiche 9, Français, - mixage%20de%20retours%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mixing
1, fiche 10, Anglais, mixing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sound mixing 2, fiche 10, Anglais, sound%20mixing
correct
- mix 2, fiche 10, Anglais, mix
correct, nom
- re-recording 2, fiche 10, Anglais, re%2Drecording
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of combining the various sound elements (dialogue, musical background, and sound effects) into a single sound track that will subsequently be used to produce the composite print. 2, fiche 10, Anglais, - mixing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In some sources, "dubbing" and "mixing" are treated as synonyms while in others, including the International Electrotechnical Commission standards, they are not. 3, fiche 10, Anglais, - mixing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mixage
1, fiche 10, Français, mixage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] report sur une bande unique de tous les sons enregistrés qui [constituent une] bande sonore [...] : dialogues, bruitage, musique, silence. 2, fiche 10, Français, - mixage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon certaines sources on parle de «mixage» dans le cas de modulations captées par différents microphones(signaux non enregistrés) et de «mélange» dans le cas de modulations déjà enregistrées ou non. 3, fiche 10, Français, - mixage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Cinematografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mezcla
1, fiche 10, Espagnol, mezcla
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se combinan en un solo canal sonoro varias señales que llegan simultáneamente de varias fuentes. 1, fiche 10, Espagnol, - mezcla
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- music and effects track
1, fiche 11, Anglais, music%20and%20effects%20track
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- M and E track 1, fiche 11, Anglais, M%20and%20E%20track
correct
- M & E track 1, fiche 11, Anglais, M%20%26%20E%20track
correct
- museffex 2, fiche 11, Anglais, museffex
- foreign-language sound-release track 3, fiche 11, Anglais, foreign%2Dlanguage%20sound%2Drelease%20track
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Combination of all the components of a film sound track, except the dialogue, into a single sound track. 1, fiche 11, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Music and effects track. When a film is dubbed and its component sound tracks are properly blended into a final track, it is often convenient to dub a separate track which contains all these elements except the dialogue. If a foreign version of the film is later made, it is then not necessary to have recourse to all the original tracks, but only to the M & E track. 1, fiche 11, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
foreign-language sound-release track: National Film Board, Montreal, provided "foreign-language sound-release track" as an equivalent of "bande internationale". 3, fiche 11, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- piste internationale
1, fiche 11, Français, piste%20internationale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bande internationale 2, fiche 11, Français, bande%20internationale
correct, nom féminin, normalisé
- bande-inter 2, fiche 11, Français, bande%2Dinter
correct, nom féminin
- bande-son internationale 3, fiche 11, Français, bande%2Dson%20internationale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Piste acoustique devant accompagner un film, composée de tous les éléments qui lui sont propres à l’exception des dialogues. 4, fiche 11, Français, - piste%20internationale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quand le montage de la copie de travail est terminé, on la projette dans un auditorium spécial équipé d’un pupitre de mixage(ou table de mélange). L'ingénieur du son [...] reporte d’abord l'ensemble des bandes sonores(dialogues exceptés) sur une seule bande. C'est la bande internationale dite «bande-inter». Elle servira à l'étranger pour le doublage éventuel du film avec des acteurs parlant une autre langue. Puis, la bande-inter est mélangée à son tour avec les dialogues. On a la bande-son définitive. 2, fiche 11, Français, - piste%20internationale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Avec l’avènement des bandes multipistes, l’emploi de BANDE au sens de PISTE est de plus en plus délaissé, la piste étant considérée comme une partie de la bande. 1, fiche 11, Français, - piste%20internationale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bande internationale : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 11, Français, - piste%20internationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mixing console
1, fiche 12, Anglais, mixing%20console
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mixer console 2, fiche 12, Anglais, mixer%20console
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A desk, grouping, within the reach of a single operator, all the controls required for mixing. 3, fiche 12, Anglais, - mixing%20console
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What are the principal components of a mixer console? - Mixer networks consist of a group of variable controls, building-out resistors, a submaster and overall master control, and isolation coils or hybrid coils. In mixer networks specifically designed for motion picture rerecording, the network will also include low- and high-frequency attenuators ... 2, fiche 12, Anglais, - mixing%20console
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mixing panel
- mixer desk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pupitre de mélange
1, fiche 12, Français, pupitre%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pupitre mélangeur 2, fiche 12, Français, pupitre%20m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
- pupitre-mélangeur 2, fiche 12, Français, pupitre%2Dm%C3%A9langeur
correct, nom masculin
- console de mélange 2, fiche 12, Français, console%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
- table de mixage 3, fiche 12, Français, table%20de%20mixage
correct, nom féminin
- console de mixage 3, fiche 12, Français, console%20de%20mixage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pupitre regroupant les organes de commande et de contrôle nécessaires au mélange des signaux de modulation par un même opérateur. 1, fiche 12, Français, - pupitre%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tables de mixage [...] : comporte sur un même panneau plusieurs préamplificateurs dont les entrées reçoivent soit des microphones, soit des magnétophones, soit des platines tourne-disques. À l'aide de potentiomètres à glissière, toutes ces sources peuvent se mélanger sur un totalisateur appelé «général» en monophonie ou par l'intermédiaire d’un potentiomètre de balance(ou panpot : potentiomètre panoramique) sur deux généraux en stéréophonie. 3, fiche 12, Français, - pupitre%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pupitre de mixage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Radiodifusión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pupitre mezclador
1, fiche 12, Espagnol, pupitre%20mezclador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- couple
1, fiche 13, Anglais, couple
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To connect two circuits so signals are transferred from one to the other. 1, fiche 13, Anglais, - couple
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Réseaux électriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brancher 1, fiche 13, Français, brancher
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Votre appareil permet le mélange de deux entrées(mixage incorporé) : il suffit de brancher un microphone à l'entrée «micro», un tourne-disque à l'entrée P. U. et de régler chacun des niveaux. 1, fiche 13, Français, - brancher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lab-on-a-chip
1, fiche 14, Anglais, lab%2Don%2Da%2Dchip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- microfluidic chip 2, fiche 14, Anglais, microfluidic%20chip
correct
- microfluidic biochip 2, fiche 14, Anglais, microfluidic%20biochip
correct
- micro-total-analytical system 1, fiche 14, Anglais, micro%2Dtotal%2Danalytical%20system
- microTAS 1, fiche 14, Anglais, microTAS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The microfluidic biochip, which is formed by an etched bottom plate and a top cover plate, includes the fluid delivery manifold, observation and reaction chambers, mixing zones and detection region. 2, fiche 14, Anglais, - lab%2Don%2Da%2Dchip
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Lab-on-a-chip devices (also known as micro-total-analytical systems or microTAS) are devices designed to miniaturize analytical or bioanalytical techniques and integrate them into a microfabricated format. Techniques such as chemical separations (electrophoresis, chromatography, etc.) or immunoassays are incorporated into microfabricated systems (typically glass, silicon or polymers) with a goal of increasing performance, minimizing reagent requirements, and decreasing cost. BioMEMS devices are similar, typically focusing on MEMS (microelectromechanical systems) with biological applications. 1, fiche 14, Anglais, - lab%2Don%2Da%2Dchip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- laboratoire-sur-puce
1, fiche 14, Français, laboratoire%2Dsur%2Dpuce
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- laboratoire sur puce 2, fiche 14, Français, laboratoire%20sur%20puce
correct, nom masculin
- puce microfluidique 3, fiche 14, Français, puce%20microfluidique
correct, nom féminin
- labopuce 2, fiche 14, Français, labopuce
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un laboratoire sur puce (LOC) est un système microfluidique qui permet à d’infimes volumes de liquides ou de gaz d’être pompés dans un canal pour des essais rapides et faciles. On peut dans ces laboratoires miniatures accomplir des tâches telles que des analyse de l’ADN [acide désoxyribonucléique] ou la séparation de cellules sanguines humaines. 3, fiche 14, Français, - laboratoire%2Dsur%2Dpuce
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le concept de «laboratoire-sur-puce» a émergé dans les années 1990 et il implique l'intégration sur un petit substrat de véritables systèmes d’analyses chimique ou biologique très performants. Les éléments micro-fluidiques assurent la préparation(circuit de mixage, chambre de réaction éventuelle) et le transfert de la solution à analyser. L'analyse--elle-même--peut être effectuée grâce à la séparation des molécules dans un canal microfluidique par chromatographie ou électrophorèse. Par exemple, une des applications déjà clairement démontrée est la séparation et l'identification des fragments d’ADN [acide désoxyribonucléique] par électrophorèse. Les laboratoires-sur-puce peuvent être réalisés sur substrat de verre ou de silicium en utilisant les techniques de la microélectronique, telles que la photo-lithographie et la gravure sèche ou humide. Les dimensions des canaux micro-fluidiques peuvent être de l'ordre de 50-100 µm de largeur, 2-10 µm de profondeur et de 10-20 mm de longueur. 1, fiche 14, Français, - laboratoire%2Dsur%2Dpuce
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio en un chip
1, fiche 14, Espagnol, laboratorio%20en%20un%20chip
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- laboratorio integrado en un chip 1, fiche 14, Espagnol, laboratorio%20integrado%20en%20un%20chip
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un laboratorio en un chip. [...] Imaginemos que todo un laboratorio químico, con sus cubetas, cuentagotas, reactivos y mecheros, cupiera en un diminuto circuito integrado pendiente de un llavero. [...] Estos laboratorios integrados en chips se utilizarían en los lugares donde hacen más falta --países en vías de desarrollo, guerras, domicilios-- para la rápida detección del VIH [virus de la inmunodeficiencia humana], del ántrax o de colibacilos (Escherichia coli). 1, fiche 14, Espagnol, - laboratorio%20en%20un%20chip
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- master soundtrack
1, fiche 15, Anglais, master%20soundtrack
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- master sound track 2, fiche 15, Anglais, master%20sound%20track
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A track that is the result of] mixing dialogue, music, and sound effects in post-production. 1, fiche 15, Anglais, - master%20soundtrack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande son mixée finale
1, fiche 15, Français, bande%20son%20mix%C3%A9e%20finale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande sur laquelle on aura effectué le mixage des dialogues, de la musique et des effets sonores lors de la postproduction. 2, fiche 15, Français, - bande%20son%20mix%C3%A9e%20finale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mixing
1, fiche 16, Anglais, mixing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- compositing 1, fiche 16, Anglais, compositing
correct
- interlocking seismic recording 1, fiche 16, Anglais, interlocking%20seismic%20recording
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The stacking of signals coming from different channels, with no time shifting before the data are combined. 1, fiche 16, Anglais, - mixing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mixage
1, fiche 16, Français, mixage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En sismique, procédé par lequel on additionne des signaux provenant de plusieurs traces ou groupes de capteurs consécutifs, avec ou sans pondération, mais recouvrement. 2, fiche 16, Français, - mixage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le mixage, chaque galvanomètre reçoit, en plus de l'énergie de la trace qui lui correspond, une fraction de l'énergie des deux traces voisines, ou seulement de l'une d’entre elles; ce procédé favorise les réflexions peu pentées, dont la continuité est améliorée. 3, fiche 16, Français, - mixage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sum-frequency generation
1, fiche 17, Anglais, sum%2Dfrequency%20generation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SFG 2, fiche 17, Anglais, SFG
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sum frequency generation 2, fiche 17, Anglais, sum%20frequency%20generation
correct
- SFG 2, fiche 17, Anglais, SFG
correct
- SFG 2, fiche 17, Anglais, SFG
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A second order non-linear optical process … based on the annihilation of two input photons at frequencies [omega subscript 1] and [omega subscript 2] while, simultaneously, one photon at frequency [omega subscript 3] is generated. 3, fiche 17, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sum Frequency Generation Spectroscopy (SFG) is a technique used to analyze surfaces and interfaces. This spectroscopy method utilizes sum frequency generation, where two light beams mix at a surface and generate an output beam with a frequency equal to the sum of the two input frequencies. From the experiment setup and the output beam, one can deduce the composition, orientation distributions, and some structural information of molecules on a surface. SFG has advantages in its ability to be monolayer surface sensitive, ability to be performed in situ (for example aqueous surfaces and in gases), and not causing much damage to the sample surface. 3, fiche 17, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In order that the sum-frequency generation takes place it is necessary that the following two conditions happen: 1. Energy conservation … 2. Momentum conservation … 3, fiche 17, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- génération de la fréquence somme
1, fiche 17, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GFS 2, fiche 17, Français, GFS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique d’optique non linéaire développée […] pour sonder in situ et sélectivement les espèces adsorbées à l’interface entre deux milieux condensés, la seule contrainte étant la transparence d’une des phases. 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est obtenue par mixage non linéaire(synchronisation) d’une onde laser visible fixe(laser YAG [en grenat d’yttrium et d’aluminium] doublé) et d’une onde laser infrarouge accordable(laser à électrons libres). Le signal de fréquence somme devient résonnant quand la fréquence infrarouge est voisine de celle d’un mode de l'adsorbat. 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mash-up
1, fiche 18, Anglais, mash%2Dup
nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mashup 2, fiche 18, Anglais, mashup
nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The mixing, recombining, and repackaging of Internet content to create new tools for fun and profit. 1, fiche 18, Anglais, - mash%2Dup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mixage
1, fiche 18, Français, mixage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fusion 1, fiche 18, Français, fusion
nom féminin
- mashup 1, fiche 18, Français, mashup
anglicisme, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Que désigne le terme «mashup»? Traduisible en français par «mixage» ou «fusion», le mashup consiste à agréger au sein d’une même application-ou service Internet-des contenus ou services extraits d’un ou plusieurs autres sites Web. 1, fiche 18, Français, - mixage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mashup
1, fiche 18, Espagnol, mashup
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aún en sus inicios, el mashup está constreñido a una sola área: la geolocalización. Sea en la Tierra o en otros cuerpos celestes, como el mapa de la Luna, donde Google ha marcado los lugares de aterrizaje de las expediciones Apolo. 1, fiche 18, Espagnol, - mashup
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- non-linear mixing
1, fiche 19, Anglais, non%2Dlinear%20mixing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The action of taking two different frequencies and feeding them to a common circuit, e.g. non-linear device, for the purpose of producing new frequencies corresponding to the sum and difference of the two original frequencies. 1, fiche 19, Anglais, - non%2Dlinear%20mixing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- nonlinear mixing
- non linear mixing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mixage non linéaire
1, fiche 19, Français, mixage%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La génération de la fréquence somme est une technique d’optique non linéaire développée récemment pour sonder in situ et sélectivement les espèces adsorbées à l'interface entre deux milieux condensés, la seule contrainte étant la transparence d’une des phases. Cette technique est obtenue par mixage non linéaire(synchronisation) d’une onde laser visible fixe(laser YAG [Yttrium Aluminium Garnet] doublé) et d’une onde laser infrarouge accordable(laser à électrons libres). 1, fiche 19, Français, - mixage%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Measuring Equipment
- Radio Broadcasting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- VU meter
1, fiche 20, Anglais, VU%20meter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- volume unit meter 2, fiche 20, Anglais, volume%20unit%20meter
correct
- volume-unit meter 3, fiche 20, Anglais, volume%2Dunit%20meter
correct
- volume-unit indicator 3, fiche 20, Anglais, volume%2Dunit%20indicator
correct
- VU indicator 4, fiche 20, Anglais, VU%20indicator
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A meter calibrated to read a-f power levels directly in volume units. 5, fiche 20, Anglais, - VU%20meter
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unlike the peak programme meter the VU meter needs no source of power for its operation other than the signal input. The VU meter measures the total energy of the input signal and not the peak value and its scale is markedly non-linear. 6, fiche 20, Anglais, - VU%20meter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
While "volume indicator" is standardized in this sense, it is given a more generic sense in a volume-unit indicator being a type of volume indicator. 7, fiche 20, Anglais, - VU%20meter
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- vu metre
- vu-metre
- volume-unit metre
- volume unit metre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Appareils de mesures (Électricité)
- Radiodiffusion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vumètre
1, fiche 20, Français, vum%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- VU-mètre 2, fiche 20, Français, VU%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le VU-mètre est un afficheur souvent présent sur les amplificateurs de chaîne hi-fi et de tables de mixage. Il indique la puissance moyenne du signal en unités de volume. 3, fiche 20, Français, - vum%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les VU-mètres peuvents être à aiguille ... à [DEL] ou digitaux. 4, fiche 20, Français, - vum%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
vumètre; VU-mètre : termes normalisés pas l’AFNOR. 5, fiche 20, Français, - vum%C3%A8tre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Equipo de medición eléctrica
- Radiodifusión
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- indicador de volumen
1, fiche 20, Espagnol, indicador%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- vúmetro 2, fiche 20, Espagnol, v%C3%BAmetro
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control room
1, fiche 21, Anglais, control%20room
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A room from which engineers and production personnel control and direct a television or radio program. 2, fiche 21, Anglais, - control%20room
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is adjacent to the main studios and separated from them by large, soundproof, double-glass windows. 2, fiche 21, Anglais, - control%20room
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
term: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - control%20room
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- régie
1, fiche 21, Français, r%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- salle de régie 2, fiche 21, Français, salle%20de%20r%C3%A9gie
correct, nom féminin
- salle de contrôle 3, fiche 21, Français, salle%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
- salle de commande 4, fiche 21, Français, salle%20de%20commande
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Régie. Pièce dans laquelle les techniciens chargés d’un enregistrement, audio ou vidéo, sont installés pour vérifier la qualité du travail de prise de son ou de vues. Cette pièce, généralement adjacente au studio, y est reliée visuellement mais en est isolée acoustiquement. C'est également dans la régie que se fait le mixage à partir des différentes sources sonores enregistrées sur les rubans multipistes. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9gie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terme : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes 5, fiche 21, Français, - r%C3%A9gie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flap movement
1, fiche 22, Anglais, flap%20movement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flap travel 2, fiche 22, Anglais, flap%20travel
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The aircraft is also fitted with flaps operated by push-pull rods and an associated cockpit lever with six detent positions. A mechanical mixing unit between the wings enables partial flap movement to augment aileron control when the control stick is moved laterally. 3, fiche 22, Anglais, - flap%20movement
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Fowler, plain, slotted, split flap. 4, fiche 22, Anglais, - flap%20movement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- course des volets
1, fiche 22, Français, course%20des%20volets
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Course des volets. La fonction FLTR(FLAP TRIM) est utilisée pour déterminer le débattement des volets. Si le mixage FLPR est actif, FLTR est automatiquement activée. Vous devez égaliser les courses des deux servos(fonction FLPR) avant de régler le débattement total des volets. 2, fiche 22, Français, - course%20des%20volets
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
course des volets : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 22, Français, - course%20des%20volets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- smectic-nematic transition
1, fiche 23, Anglais, smectic%2Dnematic%20transition
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- smectic-nematic phase transition 2, fiche 23, Anglais, smectic%2Dnematic%20phase%20transition
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transition smectique-nématique
1, fiche 23, Français, transition%20smectique%2Dn%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À la Librascope, filiale de Singer, un afficheur polychrome exploite la transition smectique-nématique dans un cristal liquide chauffé. Chaque cellule est associée à un filtre coloré rouge ou vert; deux cellules et deux filtres permettent de réaliser une image en rouge, vert et jaune par mixage ou en noir, les deux cellules diffusant alors la lumière. On a obtenu des images colorées de haute résolution de 2 048 X 2 048 points en chauffant très localement les deux lames de cristaux liquides à l'aide d’un fin pinceau laser Yag balayant l'écran. 1, fiche 23, Français, - transition%20smectique%2Dn%C3%A9matique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sensitivity training
1, fiche 24, Anglais, sensitivity%20training
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Provide them with the knowledge, communication / counselling skills and motivation required to provide appropriate reproductive health care to Canadians, including sensitivity training in matters of sexual orientation and cultural differences. 2, fiche 24, Anglais, - sensitivity%20training
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation à la sensibilité
1, fiche 24, Français, formation%20%C3%A0%20la%20sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'excellence de la formation de ses enseignantes permet de tirer le meilleur parti d une pédagogie fondée sur la formation à la sensibilité et à la convivialité des enfants. De ce fait, elle joue un rôle considérable dans la réduction des disparités ethniques et culturelles chez les jeunes enfants et le mixage des milieux d’origine. 1, fiche 24, Français, - formation%20%C3%A0%20la%20sensibilit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- near field
1, fiche 25, Anglais, near%20field
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That portion of the radiation field of a noise source which lies between the source and the far field. 2, fiche 25, Anglais, - near%20field
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
near field: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 25, Anglais, - near%20field
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- champ proche
1, fiche 25, Français, champ%20proche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- champ de proximité 2, fiche 25, Français, champ%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique à proximité immédiate d’une source sonore, généralement inférieure à 2 longueurs d’onde, où la relation entre le niveau sonore et la distance n’est plus valide. 2, fiche 25, Français, - champ%20proche
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On sait que la plupart des réalisateurs [...] refont une partie de leur son direct après le tournage, en post-synchronisation. Le problème de l'ingénieur du son, lors du mixage, consiste à faire «raccorder» les phrases refaites en auditorium avec les phrases originales, voire certaines scènes entre elles. Imaginons que l'ingénieur du son «tournage» ait recueilli la réponse impulsionnelle du lieu où il a enregistré. En l'injectant dans un processeur dédié, ainsi qu'une voix enregistrée en champ proche, sans résonance(en cabine d’extérieur, par exemple), on aura vraiment l'impression que la voix sonne dans le lieu de tournage. Le raccord sera donc immédiatement presque parfait. 3, fiche 25, Français, - champ%20proche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
champ proche : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - champ%20proche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- campo cercano
1, fiche 25, Espagnol, campo%20cercano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
campo cercano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - campo%20cercano
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dialog track
1, fiche 26, Anglais, dialog%20track
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dialogue track 2, fiche 26, Anglais, dialogue%20track
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piste des dialogues
1, fiche 26, Français, piste%20des%20dialogues
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bande des dialogues 2, fiche 26, Français, bande%20des%20dialogues
nom féminin
- bande de dialogues 3, fiche 26, Français, bande%20de%20dialogues
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le bruitage. Le son d’un film est le résultat du mélange(le «mixage») des trois bandes magnétiques différentes : 1. La bande des dialogues 2. La bande musique 3. La bande bruits [...] 2, fiche 26, Français, - piste%20des%20dialogues
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- laying back
1, fiche 27, Anglais, laying%20back
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- layback 2, fiche 27, Anglais, layback
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[In] sound editing or mixing ... to finalize all [the] different sound tracks, all at the right levels for the final mix on to the master tape. 1, fiche 27, Anglais, - laying%20back
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coucher la bande finale sonore 1, fiche 27, Français, coucher%20la%20bande%20finale%20sonore
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réaliser le mixage final 2, fiche 27, Français, r%C3%A9aliser%20le%20mixage%20final
proposition
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En montage et mixage sonore, harmoniser des pistes audio en vue de leur mixage final sur la bande maîtresse. 2, fiche 27, Français, - coucher%20la%20bande%20finale%20sonore
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- postproduction
1, fiche 28, Anglais, postproduction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- post production 2, fiche 28, Anglais, post%20production
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The period after the shooting of a film or tape during which the production is edited, dubbed, and prepared for distribution. 1, fiche 28, Anglais, - postproduction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 28, Anglais, - postproduction
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- post-production
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- post-production
1, fiche 28, Français, post%2Dproduction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- postproduction 2, fiche 28, Français, postproduction
correct, nom féminin
- finition 3, fiche 28, Français, finition
nom féminin, rare
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Stade qui succède au tournage d’un film et qui comprend des travaux exécutés en laboratoire tels que les effets spéciaux, le montage, le mixage, la postsynchronisation et le doublage. 2, fiche 28, Français, - post%2Dproduction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dubber
1, fiche 29, Anglais, dubber
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An audio track audio recorder designed to play back in synchronization with a motion picture, typically during the mixing of film or video soundtrack. 2, fiche 29, Anglais, - dubber
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dubber: term linked with the conception and development of large-format film technology. 3, fiche 29, Anglais, - dubber
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- défileur
1, fiche 29, Français, d%C3%A9fileur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poste de lecture audio employé pour effectuer la synchronisation avec l'image lors du mixage des bandes sonores. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9fileur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9fileur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- effects track
1, fiche 30, Anglais, effects%20track
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sound effects track 2, fiche 30, Anglais, sound%20effects%20track
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The soundtrack on which the sound effects are recorded prior to mixing. 1, fiche 30, Anglais, - effects%20track
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 30, Anglais, - effects%20track
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bande d'effets sonores
1, fiche 30, Français, bande%20d%27effets%20sonores
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- piste d'effets sonores 1, fiche 30, Français, piste%20d%27effets%20sonores
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bande sonore sur laquelle on enregistre les effets sonores préalablement au mixage. 2, fiche 30, Français, - bande%20d%27effets%20sonores
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dialog, music, effects
1, fiche 31, Anglais, dialog%2C%20music%2C%20effects
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DME 1, fiche 31, Anglais, DME
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[In movie audio recording the] three basic contributing sound tracks ... kept separate before the final mix, and ... preserved to make postdubbing easier. 1, fiche 31, Anglais, - dialog%2C%20music%2C%20effects
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 31, Anglais, - dialog%2C%20music%2C%20effects
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- dialogue, music, effects
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dialogue, musique, effets spéciaux
1, fiche 31, Français, dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En enregistrement audio cinématographique, les trois pistes sonores indépendantes destinées au mixage et conservées pour faciliter la postsynchronisation. 2, fiche 31, Français, - dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’efforts et une technologie avancée entrent dans la création des bandes sonores des films et des dramatiques télévisées modernes. Toute bande sonore est très complexe, de nombreux éléments différents (dialogue, musique, effets spéciaux, bruits d’ambiance et bruits de fond) étant soigneusement équilibrés pour créer le bon effet. 1, fiche 31, Français, - dialogue%2C%20musique%2C%20effets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- linear keying
1, fiche 32, Anglais, linear%20keying
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The insertion of live or still video [in part of a video signal] with the capability of blended imaging. 1, fiche 32, Anglais, - linear%20keying
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- incrustation linéaire
1, fiche 32, Français, incrustation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Insertion, dans un segment de signal vidéo, de vidéo fixe ou animée comprenant accessoirement le mixage d’image. 2, fiche 32, Français, - incrustation%20lin%C3%A9aire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- audio mixing
1, fiche 33, Anglais, audio%20mixing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Creating a single audio track from more than one source, through the use of a sound mixing device such as a mike mixer. 1, fiche 33, Anglais, - audio%20mixing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mélange audio
1, fiche 33, Français, m%C3%A9lange%20audio
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Création d’une seule piste sonore à partir de plusieurs sources par l'entremise d’un appareil de mixage du son tel qu'une mixette. 2, fiche 33, Français, - m%C3%A9lange%20audio
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- belly plate 1, fiche 34, Anglais, belly%20plate
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Remove collector gear box belly plate and drain collector lube oil. 1, fiche 34, Anglais, - belly%20plate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plaque inférieure
1, fiche 34, Français, plaque%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Retirer la plaque inférieure de la boîte centrale de mixage et de répartition et vidanger l'huile de graissage. 1, fiche 34, Français, - plaque%20inf%C3%A9rieure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- layback
1, fiche 35, Anglais, layback
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In sound editing and mixing, the finalization of all the sound tracks at their right levels for the final mix on the master tape. 2, fiche 35, Anglais, - layback
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couchage de la bande finale sonore
1, fiche 35, Français, couchage%20de%20la%20bande%20finale%20sonore
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En montage et mixage sonore, harmonisation des pistes audio en vue de leur mixage final sur la bande maîtresse. 2, fiche 35, Français, - couchage%20de%20la%20bande%20finale%20sonore
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé sur le modèle de «coucher de la bande finale sonore» tiré du «Lexique Postproduction Cinéma Télévision» paru aux éditions Parimage, Inc., en 1986. 2, fiche 35, Français, - couchage%20de%20la%20bande%20finale%20sonore
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electret retro condenser microphone
1, fiche 36, Anglais, electret%20retro%20condenser%20microphone
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- microphone à condenseur rétro électret
1, fiche 36, Français, microphone%20%C3%A0%20condenseur%20r%C3%A9tro%20%C3%A9lectret
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Microphone doté d’une capsule condenseur rétro électret. 1, fiche 36, Français, - microphone%20%C3%A0%20condenseur%20r%C3%A9tro%20%C3%A9lectret
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le microphone à condenseur rétro électret répondra à toutes vos exigences grâce à ses excellentes qualités de transmission de son(Sony, Microphones et tables de mixage, s. d., p. 3). 1, fiche 36, Français, - microphone%20%C3%A0%20condenseur%20r%C3%A9tro%20%C3%A9lectret
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electret condenser unidirectional microphone
1, fiche 37, Anglais, electret%20condenser%20unidirectional%20microphone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Miniature Electret Condenser Unidirectional Microphone. The model CS200 is a miniature, unidirectional back-electret lavalier microphone designed specifically for broadcast and sound reinforcement applications i.e. church, panel discussion or board rooms where acoustic feedback problems occur. 1, fiche 37, Anglais, - electret%20condenser%20unidirectional%20microphone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- microphone unidirectionnel à condenseur électret
1, fiche 37, Français, microphone%20unidirectionnel%20%C3%A0%20condenseur%20%C3%A9lectret
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Microphone unidirectionnel doté d’une capsule condenseur rétro électret. 1, fiche 37, Français, - microphone%20unidirectionnel%20%C3%A0%20condenseur%20%C3%A9lectret
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ce micro microphone unidirectionnel à condenseur rétro électret est doté de la nouvelle capsule à condenseur récemment mise au point par Sony(Sony, Microphone et tables de mixage, s. d., p. 22). 1, fiche 37, Français, - microphone%20unidirectionnel%20%C3%A0%20condenseur%20%C3%A9lectret
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- time base corrector
1, fiche 38, Anglais, time%20base%20corrector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TBC 2, fiche 38, Anglais, TBC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- time-base corrector 3, fiche 38, Anglais, time%2Dbase%20corrector
correct
- time-base error corrector 4, fiche 38, Anglais, time%2Dbase%20error%20corrector
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a device that corrects for time base errors in video tape recorders. 5, fiche 38, Anglais, - time%20base%20corrector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- correcteur d'erreurs de temps
1, fiche 38, Français, correcteur%20d%27erreurs%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- correcteur de la base de temps 2, fiche 38, Français, correcteur%20de%20la%20base%20de%20temps
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] destiné à corriger des pertes d’informations d’une image lors d’une copie. 3, fiche 38, Français, - correcteur%20d%27erreurs%20de%20temps
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le mixage de deux sources vidéo impose leur synchronisation parfaite, [...] Le «Time Base Corrector» apporte le remède en stockant temporairement les images vidéo numérisées avant de les restituer parfaitement synchronisées. 4, fiche 38, Français, - correcteur%20d%27erreurs%20de%20temps
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L’excentricité ou le voile des disques ainsi que l’irrégularité de la vitesse de rotation sont autant de facteurs responsables des erreurs de la base de temps qui produisent du bruit vidéo sous la forme de gigue de l’image [...] 2, fiche 38, Français, - correcteur%20d%27erreurs%20de%20temps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ground mixing
1, fiche 39, Anglais, ground%20mixing
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mixage terrain
1, fiche 39, Français, mixage%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On nomme «mixage terrain» le mixage obtenu lorsque les aires contenant soit les ébranlements, soit les sismographes, et correspondant à deux traces différentes, possèdent une partie commune. 1, fiche 39, Français, - mixage%20terrain
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- oblique mixing
1, fiche 40, Anglais, oblique%20mixing
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mixage oblique
1, fiche 40, Français, mixage%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[En sismologie, ] le mixage oblique» consiste à rendre horizontal, par des corrections appropriées, un gradient-temps donné, à mixer, puis à rétablir le gradient à sa valeur originale. 1, fiche 40, Français, - mixage%20oblique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Networks
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- connect
1, fiche 41, Anglais, connect
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Most tape recorders have separate inputs for connecting to signal sources according to type - e.g. microphone, radio and gramophone pickup. 1, fiche 41, Anglais, - connect
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Réseaux électriques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brancher
1, fiche 41, Français, brancher
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Votre appareil permet le mélange de deux entrées(mixage incorporé) : il suffit de brancher un microphone à l'entrée «micro», un tourne-disque à l'entrée P. U. et de régler chacun des niveaux 1, fiche 41, Français, - brancher
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Audio Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- background sound level
1, fiche 42, Anglais, background%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- background level 2, fiche 42, Anglais, background%20level
correct
- background noise level 3, fiche 42, Anglais, background%20noise%20level
correct
- ambient sound level 4, fiche 42, Anglais, ambient%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Normal sound level present in a space, above which speech, music, or similar specific wanted sound must be presented. 2, fiche 42, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
ambient sound level; background sound level. The sound level that is present in the environment produced by acoustical sources other than the source of interest. 4, fiche 42, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The amount of acoustical privacy between two spaces is related to the background noise level as well as to the sound isolation provided by the construction. 3, fiche 42, Anglais, - background%20sound%20level
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ambient sound level; background sound level: terms and definition (h) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M92 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 42, Anglais, - background%20sound%20level
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Électroacoustique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- niveau de bruit de fond
1, fiche 42, Français, niveau%20de%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- niveau du bruit de fond 2, fiche 42, Français, niveau%20du%20bruit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un niveau de bruit de fond dans un local est acceptable lorsqu’il n’interfère pas avec les activités pour lesquelles le local est prévu. Dans les grandes salles industrielles, les limites de bruit peuvent être basées sur les niveaux relativement élevés tolérés par les règlements en matière de bruit au travail. À l’autre extrême, dans un studio d’enregistrement, presque tous les bruits audibles sont indésirables. Dans un grand nombre de locaux tels que les salles de classe et les salles de réunion, prévues pour la communication orale, des niveaux de bruit de fond assez bas interféreront avec la précision et la qualité de la communication. 1, fiche 42, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Rappels d’acoustique et performances du CD [...] Le rapport signal sur bruit : Correspond au rapport entre l'intensité maximale que peut prendre le signal utile et le niveau du bruit de fond(c'est le souffle que l'on entend parfois). Encore une fois avec 90dB on atteint largement les conditions d’un concert classique. Remarques : Le rapport signal sur bruit réel est malheureusement très souvent bien en deçà de la capacité théorique du disque compact. En effet, les ingénieurs du son effectuent souvent un mixage trop travaillé, ne règlent pas correctement le niveau des micros, ou tout simplement enregistrent dans un environnement bruyant. 3, fiche 42, Français, - niveau%20de%20bruit%20de%20fond
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mixed soundtrack 1, fiche 43, Anglais, mixed%20soundtrack
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mix: in sound, the mix is when all the individual tracks are recorded and blended together on one master tape. 2, fiche 43, Anglais, - mixed%20soundtrack
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- piste sonore mixée
1, fiche 43, Français, piste%20sonore%20mix%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Piste sonore résultant d’un mixage. 1, fiche 43, Français, - piste%20sonore%20mix%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mixer : Procéder à l’enregistrement et à la combinaison sur une même bande de sons d’origines diverses, déjà enregistrés ou non. 2, fiche 43, Français, - piste%20sonore%20mix%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(...) son mixé (...) 2, fiche 43, Français, - piste%20sonore%20mix%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
the [person] who regulates the output of several microphones when they are mixed during the recording of a shot. 1, fiche 44, Anglais, - mixer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mélangeur de son
1, fiche 44, Français, m%C3%A9langeur%20de%20son
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mélangeuse de son 2, fiche 44, Français, m%C3%A9langeuse%20de%20son
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
technicien [ou technicienne] du son qui assure le mélange de la batterie de microphones(...) ainsi que le mixage du bruitage et des documents musicaux enregistrés. 1, fiche 44, Français, - m%C3%A9langeur%20de%20son
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- radio-clip
1, fiche 45, Anglais, radio%2Dclip
proposition
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- radioclip
1, fiche 45, Français, radioclip
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mixage d’enregistrement musical de courte durée. 1, fiche 45, Français, - radioclip
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mixage nouvel écoute tiré du concept vidéoclip. 1, fiche 45, Français, - radioclip
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Claire Bourque, recherchiste à Radio Canada est la première femme à avoir fait l'expérience d’un mixage sonore, avec son radioclip, "La banquise en dérive. " 1, fiche 45, Français, - radioclip
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- audio mix
1, fiche 46, Anglais, audio%20mix
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In filming, the electronic combination of two or more sound elements into a single track, usually synchronized with a picture projection. 2, fiche 46, Anglais, - audio%20mix
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mélange audio
1, fiche 46, Français, m%C3%A9lange%20audio
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le mélange audio. En général, c'est le son qui guide le montage.(...) Pendant l'opération de montage, on peut introduire dans le circuit audio une table de mixage qui permettra de mélanger le son d’origine avec n’ importe quelle autre source sonore(micro, magnétophone, etc.). 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9lange%20audio
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cold/warm air flap 1, fiche 47, Anglais, cold%2Fwarm%20air%20flap
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- volet de mixage d'air chaud et froid
1, fiche 47, Français, volet%20de%20mixage%20d%27air%20chaud%20et%20froid
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif électronique alimente un moto-réducteur qui positionne le volet de mixage d’air chaud et froid de façon à maintenir constante la température ambiante à l'intérieur de l'habitacle. 1, fiche 47, Français, - volet%20de%20mixage%20d%27air%20chaud%20et%20froid
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- input circuit
1, fiche 48, Anglais, input%20circuit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The minimum requirements for a [mixer] console might consist of the following components: 4 input circuits. 4 fixed attenuators to prevent overloading of microphone preamplifiers during the recording of high-level program material. 4 mixer controls, straight-line or rotary. 1 master control. 1 program equalizer (variable) (...) 2, fiche 48, Anglais, - input%20circuit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Component of a mixer or mixer console. 3, fiche 48, Anglais, - input%20circuit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- voie d'entrée
1, fiche 48, Français, voie%20d%27entr%C3%A9e
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- voie 2, fiche 48, Français, voie
correct
- entrée mixable 1, fiche 48, Français, entr%C3%A9e%20mixable
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tables de mixage(...) : comporte sur un même panneau plusieurs préamplificateurs dont les entrées reçoivent soit des microphones, soit des magnétophones, soit des platines tourne-disques.(...). Chaque préamplificateur s’appelle voie et comporte généralement plusieurs filtres, des correcteurs de grave, médium, aigu, des départs écho et monitor, etc. 2, fiche 48, Français, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un mélangeur ou d’un pupitre de mélange. 3, fiche 48, Français, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-10-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- composition
1, fiche 49, Anglais, composition
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Seismic amplifiers may include circuitry for ... "compositing," that is combining two or more signals to give a single output. 2, fiche 49, Anglais, - composition
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 49, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[En sismologie, ] la composition est l'addition de traces préalablement corrigées [...] Elle peut se faire avec mixage; [...] 1, fiche 49, Français, - composition
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- location mixer 1, fiche 50, Anglais, location%20mixer
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ingénieur du son en extérieur
1, fiche 50, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20son%20en%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En cinéma ingénieur du son, ingénieur électricien spécialisé dans la technique du son(en matière cinématographique, l'ingénieur du son dirige, sous l'autorité du metteur en scène, l'enregistrement des sons des bruits et des paroles donc le mixage des enregistrements extérieurs. 1, fiche 50, Français, - ing%C3%A9nieur%20du%20son%20en%20ext%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Printing Machines and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- error-free tape 1, fiche 51, Anglais, error%2Dfree%20tape
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- corrected tape 2, fiche 51, Anglais, corrected%20tape
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
the master tape and the correction tape are then merged to produce a third, error-free tape which drives a Photon phototypesetting machine. 1, fiche 51, Anglais, - error%2Dfree%20tape
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bande corrigée 1, fiche 51, Français, bande%20corrig%C3%A9e
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
nouvelle bande issue du mixage de la bande mère et de la bande de corrections. 1, fiche 51, Français, - bande%20corrig%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sound recorder 1, fiche 52, Anglais, sound%20recorder
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
--a recorder that provides a permanent record of sounds, as on phonograph records, optical sound tracks, magnetic tape, or magnetic wire. 1, fiche 52, Anglais, - sound%20recorder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enregistreur de son 1, fiche 52, Français, enregistreur%20de%20son
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(...) le couplage magnétophone-projecteur, c'est-à-dire la possibilité d’utilisation du projecteur comme enregistreur de son et même comme boîte de mixage pour le mélange de deux éléments sonores. 1, fiche 52, Français, - enregistreur%20de%20son
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- synchronous running 1, fiche 53, Anglais, synchronous%20running
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
at the same time, the tape is looped round a spring-loaded jockey roller in such a way that synchronous running of tape and film maintains an even tension on the jockey arm. 1, fiche 53, Anglais, - synchronous%20running
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déroulement synchrone 1, fiche 53, Français, d%C3%A9roulement%20synchrone
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pour être menée dans de bonnes conditions, la conduite d’une sonorisation de film demande : une salle insonorisée, un système de déroulement synchrone du projecteur et de l'enregistreur, un dispositif de "mixage" 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9roulement%20synchrone
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :