TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIXTES MINERALOGIQUES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locked particles
1, fiche 1, Anglais, locked%20particles
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- locked middling 2, fiche 1, Anglais, locked%20middling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particles of ore consisting of two or more minerals. 1, fiche 1, Anglais, - locked%20particles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
locked particles: term rarely used in the singular (locked particle). 1, fiche 1, Anglais, - locked%20particles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- locked particle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mixtes minéralogiques
1, fiche 1, Français, mixtes%20min%C3%A9ralogiques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrées 1, fiche 1, Français, barr%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mixtes minéralogiques; barrées : termes inusités au singulier(mixte minéralogique; barrée). 2, fiche 1, Français, - mixtes%20min%C3%A9ralogiques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mixte minéralogique
- barrée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coal sorting plant 1, fiche 2, Anglais, coal%20sorting%20plant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sorting: The separation of coal or ore as mined into material of economic value and dirt, particularly by hand. 2, fiche 2, Anglais, - coal%20sorting%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation de séparation de particules de charbon
1, fiche 2, Français, installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Préparation du minerai. ] Le produit de cribles est envoyé aux installations de séparation proprement dite, qui subdivisent les particules en trois catégories : 1) les produits concentrés, constitués des espèces minéralogiques utiles, divisées en autant de classes qu'il y a de minéraux utiles contenus dans le minerai; 2) les produits mixtes, constitués de grains non libres qui peuvent être retraités après rebroyage; 3) les produits stériles, constitués de minerais de gangue. [...] Les méthodes de séparation habituellement employées sont les suivantes : a) séparation magnétique. [...] b) séparation électrostatique. [...] c) séparation gravimétrique. [...] d) séparation par triage. [...] e) séparation par décrépitation. 2, fiche 2, Français, - installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :