TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOLLUSQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mouse-ear-shelled snail
1, fiche 1, Anglais, mouse%2Dear%2Dshelled%20snail
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mouse-eared snail 2, fiche 1, Anglais, mouse%2Deared%20snail
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mollusc (order Gastropoda) of the family Ellobiidae. 3, fiche 1, Anglais, - mouse%2Dear%2Dshelled%20snail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mouse ear shelled snail
- mouse eared snail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grande ellobie
1, fiche 1, Français, grande%20ellobie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ovatelle naine des vases 2, fiche 1, Français, ovatelle%20naine%20des%20vases
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mollusque(ordre des gastéropodes) de la famille des Ellobiidae. 3, fiche 1, Français, - grande%20ellobie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common tortoiseshell limpet
1, fiche 2, Anglais, common%20tortoiseshell%20limpet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atlantic plate limpet 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20plate%20limpet
correct
- common tortoise limpet 2, fiche 2, Anglais, common%20tortoise%20limpet
correct
- plant limpet 3, fiche 2, Anglais, plant%20limpet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Lottidae. 4, fiche 2, Anglais, - common%20tortoiseshell%20limpet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- common tortoise-shell limpet
- common tortoise shell limpet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acmée à écaille de tortue
1, fiche 2, Français, acm%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9caille%20de%20tortue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Lottidae. 2, fiche 2, Français, - acm%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9caille%20de%20tortue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ribbed mussel
1, fiche 3, Anglais, ribbed%20mussel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Mytilidae. 2, fiche 3, Anglais, - ribbed%20mussel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grande moule striée
1, fiche 3, Français, grande%20moule%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Mytilidae. 2, fiche 3, Français, - grande%20moule%20stri%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atlantic surf clam
1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20surf%20clam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Atlantic surfclam 2, fiche 4, Anglais, Atlantic%20surfclam
correct
- surfclam 3, fiche 4, Anglais, surfclam
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Mactridae. 4, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20surf%20clam
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surfclam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20surf%20clam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mactre de l'Atlantique
1, fiche 4, Français, mactre%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mactre d'Amérique 2, fiche 4, Français, mactre%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
- mactre solide 3, fiche 4, Français, mactre%20solide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Mactridae. 4, fiche 4, Français, - mactre%20de%20l%27Atlantique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mactre d’Amérique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l’OLF. 5, fiche 4, Français, - mactre%20de%20l%27Atlantique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mactre solide : terme officialisé par l’Union européenne. 5, fiche 4, Français, - mactre%20de%20l%27Atlantique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mactre solide : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Spisula solida. 6, fiche 4, Français, - mactre%20de%20l%27Atlantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almeja blanca
1, fiche 4, Espagnol, almeja%20blanca
nom féminin, Amérique latine
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- almeja de Cabo Hatteras 1, fiche 4, Espagnol, almeja%20de%20Cabo%20Hatteras
nom féminin, Amérique latine
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- octopus
1, fiche 5, Anglais, octopus
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
octopus: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 5, Anglais, - octopus
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poulp
- poulpe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poulpe
1, fiche 5, Français, poulpe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pieuvre 2, fiche 5, Français, pieuvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mollusque céphalopode de l'ordre des Octopodes, Octopus vulgaris Lamarck, présent dans les fonds rocheux des côtes européennes. 3, fiche 5, Français, - poulpe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Espèce marine importée à potentiel commercial. 4, fiche 5, Français, - poulpe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poulpe; pieuvre : appellations commerciales normalisées par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 5, Français, - poulpe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pulpo
1, fiche 5, Espagnol, pulpo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European cockle
1, fiche 6, Anglais, European%20cockle
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cockle 2, fiche 6, Anglais, cockle
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bivalve mollusk of the family Cardiidae characterized by a shell that has convex radially ribbed valves and prominent umbones and is somewhat heart-shaped as seen from one end; esp. a common edible European bivalve (Cardium edule). 3, fiche 6, Anglais, - European%20cockle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 6, Anglais, - European%20cockle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- common cockle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coque européenne
1, fiche 6, Français, coque%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bucarde 2, fiche 6, Français, bucarde
nom féminin
- coque 3, fiche 6, Français, coque
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve(3 à 5 cm) du genre Acanthocardis ou Cerastodenna [ex genre Cardium) présents dans les sables vaseux de toutes les mers européennes : mer du Nord, Baltique, Manche, Atlantique, Méditerranée. 4, fiche 6, Français, - coque%20europ%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coque européenne : nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 6, Français, - coque%20europ%C3%A9enne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- berberecho
1, fiche 6, Espagnol, berberecho
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- queen scallop
1, fiche 7, Anglais, queen%20scallop
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- quin scallop 1, fiche 7, Anglais, quin%20scallop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Family: Pectinidae. 2, fiche 7, Anglais, - queen%20scallop
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
queen scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 7, Anglais, - queen%20scallop
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Pecten opercularis
- quin
- queen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vanneau
1, fiche 7, Français, vanneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve de la famille des Pectinidés, Chlamys opercularis, présent dans les eaux côtières européennes jusqu'à 30 m. 2, fiche 7, Français, - vanneau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vanneau : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 7, Français, - vanneau
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- amande
- pétoncle blanc
- pétoncle operculaire
- pétoncle blanche
- pétoncle vanneau
- olivette de mer
- olivette
- vannet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- volandeira
1, fiche 7, Espagnol, volandeira
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- northern abalone
1, fiche 8, Anglais, northern%20abalone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pinto abalone 2, fiche 8, Anglais, pinto%20abalone
correct
- Kamchatka abalone 3, fiche 8, Anglais, Kamchatka%20abalone
correct
- Japanese abalone 4, fiche 8, Anglais, Japanese%20abalone
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A marine gastropod mollusc in the family Haliotidae, the abalones. 5, fiche 8, Anglais, - northern%20abalone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pinto abalone: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 8, Anglais, - northern%20abalone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ormeau nordique
1, fiche 8, Français, ormeau%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- haliotide pie 2, fiche 8, Français, haliotide%20pie
correct, nom féminin
- ormeau-pie 3, fiche 8, Français, ormeau%2Dpie
correct, nom masculin
- oreille-de-mer 3, fiche 8, Français, oreille%2Dde%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mollusque benthique marin que l'on rencontre fréquemment dans les eaux côtières peu profondes s’étalant de l'Alaska jusqu'à la basse Californie. 4, fiche 8, Français, - ormeau%20nordique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ormeau nordique : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 8, Français, - ormeau%20nordique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scallop
1, fiche 9, Anglais, scallop
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of a family (Pectinidae) of bivalve mollusks; esp., any of a genus (Pecten) with two deeply grooved, curved shells and an earlike wing on each side of the hinge, that swims by rapidly snapping its shells together. 2, fiche 9, Anglais, - scallop
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 9, Anglais, - scallop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pétoncle
1, fiche 9, Français, p%C3%A9toncle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- peigne 2, fiche 9, Français, peigne
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- coquille Saint-Jacques 3, fiche 9, Français, coquille%20Saint%2DJacques
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve comestible, pouvant nager dans la mer en refermant brusquement ses valves. 4, fiche 9, Français, - p%C3%A9toncle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Famille regroupant les espèces suivantes : Chlamys islandica et Pecten magellanicus. La vraie coquille Saint-Jacques est l’une ou l’autre des deux espèces européennes suivantes : Pecten maximus (région de l’Atlantique) ou Pecten jacobeus (région de la Méditerranée). 5, fiche 9, Français, - p%C3%A9toncle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pétoncle : nom commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 9, Français, - p%C3%A9toncle
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
coquille Saint-Jacques; peigne : termes officialisés par l’Union européenne. 6, fiche 9, Français, - p%C3%A9toncle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pecten
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pechina
1, fiche 9, Espagnol, pechina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- vieira 2, fiche 9, Espagnol, vieira
correct, nom féminin
- concha de peregrino 3, fiche 9, Espagnol, concha%20de%20peregrino
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- razor clam
1, fiche 10, Anglais, razor%20clam
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Atlantic jackknife 2, fiche 10, Anglais, Atlantic%20jackknife
correct
- American jackknife clam 3, fiche 10, Anglais, American%20jackknife%20clam
correct
- Atlantic jackknife-clam 4, fiche 10, Anglais, Atlantic%20jackknife%2Dclam
correct
- razor shell 5, fiche 10, Anglais, razor%20shell
correct
- razor-fish 6, fiche 10, Anglais, razor%2Dfish
correct
- jack-knife clam 7, fiche 10, Anglais, jack%2Dknife%20clam
correct
- American razor-clam 8, fiche 10, Anglais, American%20razor%2Dclam
correct
- common razor clam 9, fiche 10, Anglais, common%20razor%20clam
correct
- bamboo clam 10, fiche 10, Anglais, bamboo%20clam
correct
- straight razor clam 11, fiche 10, Anglais, straight%20razor%20clam
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of a large group of bivalve molluscs of the superfamily Solenaceae, having a long narrow shell resembling a folded cut-throat razor in shape and typically burrowing in sand. 6, fiche 10, Anglais, - razor%20clam
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
razor clam: The designation "razor clam" is also used to refer to the Pacific razor clam (Siliqua patula). 12, fiche 10, Anglais, - razor%20clam
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
razor clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 13, fiche 10, Anglais, - razor%20clam
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic jack knife
- American jack knife clam
- jackknife clam
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 10, Français, couteau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couteau américain 2, fiche 10, Français, couteau%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- couteau de l'Atlantique 3, fiche 10, Français, couteau%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
- couteau droit 4, fiche 10, Français, couteau%20droit
correct, nom masculin
- manche de couteau 5, fiche 10, Français, manche%20de%20couteau
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve caractérisé par une coquille oblongue en forme de manche de couteau qui vit fiché verticalement dans le sable de l'étage sur l'estran. 6, fiche 10, Français, - couteau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
couteau : La désignation «couteau» fait aussi référence au couteau du Pacifique (Siliqua patula). 7, fiche 10, Français, - couteau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
couteau : nom commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 8, fiche 10, Français, - couteau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- navaja
1, fiche 10, Espagnol, navaja
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quahog
1, fiche 11, Anglais, quahog
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quahaug 2, fiche 11, Anglais, quahaug
correct
- quohog 3, fiche 11, Anglais, quohog
correct
- quohaug 3, fiche 11, Anglais, quohaug
correct
- hardshell clam 4, fiche 11, Anglais, hardshell%20clam
correct, voir observation
- Northern quahog 5, fiche 11, Anglais, Northern%20quahog
correct
- cherry stone clam 6, fiche 11, Anglais, cherry%20stone%20clam
correct
- cherry-stone 5, fiche 11, Anglais, cherry%2Dstone
correct
- hard shell clam 7, fiche 11, Anglais, hard%20shell%20clam
correct
- American hardshell clam 8, fiche 11, Anglais, American%20hardshell%20clam
correct
- quahog clam shell 9, fiche 11, Anglais, quahog%20clam%20shell
- little-neck 5, fiche 11, Anglais, little%2Dneck
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the Veneridae Family. 10, fiche 11, Anglais, - quahog
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The word quahog comes from the Narragansett Indian name: poquauhock. 11, fiche 11, Anglais, - quahog
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
hardshell clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 12, fiche 11, Anglais, - quahog
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cherrystone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- palourde américaine
1, fiche 11, Français, palourde%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- quahaug commune 2, fiche 11, Français, quahaug%20commune
correct, nom féminin
- praire 3, fiche 11, Français, praire
correct, nom féminin, Europe
- mye 4, fiche 11, Français, mye
à éviter, nom féminin
- clam 4, fiche 11, Français, clam
à éviter, nom masculin
- coque 4, fiche 11, Français, coque
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des vénéridés. 5, fiche 11, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En Europe, ce mollusque est appelé «praire américaine» par les spécialistes, alors qu'il est commercialisé sous le nom anglais clam. 6, fiche 11, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
palourde américaine : nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 11, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
praire : terme officialisé dans l’Union européenne. 7, fiche 11, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mussel
1, fiche 12, Anglais, mussel
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[A] bivalve mollusc found worldwide, typically having a brown or blackish shell and belonging chiefly to the orders Mytiloida (marine mussels) and Unionoida (freshwater mussels) ... 2, fiche 12, Anglais, - mussel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mussel: designation usually used in the plural. 3, fiche 12, Anglais, - mussel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mussels
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 12, Français, moule
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique à coquille allongée, plus large et arrondie à l'une des extrémités, constituée de deux valves égales et généralement noirâtre ou brunâtre, qui vit souvent en colonies fixé à divers supports [...] et dont il existe plusieurs espèces comestibles. 2, fiche 12, Français, - moule
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
moule : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 12, Français, - moule
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- moules
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mejillón
1, fiche 12, Espagnol, mejill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Molusco lamelibranquio [acuático], con la concha formada por dos valvas simétricas, convexas, casi triangulares, de color negro azulado por fuera, algo anacaradas por dentro, y de unos cuatro centímetros de longitud, que vive asido a las rocas por medio de los filamentos del biso y es muy apreciado como comestible. 2, fiche 12, Espagnol, - mejill%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mejillón: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 12, Espagnol, - mejill%C3%B3n
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mejillones
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Biology
- Marine Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- filter-feeding
1, fiche 13, Anglais, filter%2Dfeeding
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- filter feeding 2, fiche 13, Anglais, filter%20feeding
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
filter-feeding mollusc, filter-feeding shellfish 3, fiche 13, Anglais, - filter%2Dfeeding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Biologie animale
- Biologie marine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtreur
1, fiche 13, Français, filtreur
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour se nourrir, les coquillages filtreurs pompent l’eau de mer qui les environne (création d’un courant d’eau dans la cavité palléale) afin de capter les particules nécessaires à leur alimentation par filtration. 2, fiche 13, Français, - filtreur
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
coquillage filtreur, mollusque filtreur 3, fiche 13, Français, - filtreur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bivalve
1, fiche 14, Anglais, bivalve
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lamellibranch 2, fiche 14, Anglais, lamellibranch
correct
- pelecypod 2, fiche 14, Anglais, pelecypod
correct, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aquatic [mollusc] which has a compressed body enclosed within a hinged shell. 3, fiche 14, Anglais, - bivalve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bivalve
1, fiche 14, Français, bivalve
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lamellibranche 2, fiche 14, Français, lamellibranche
correct, nom masculin
- pélécypode 3, fiche 14, Français, p%C3%A9l%C3%A9cypode
correct, nom masculin, vieilli
- acéphale 4, fiche 14, Français, ac%C3%A9phale
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique au corps protégé par une coquille calcaire formée de deux valves réunies par un ligament, qui vit généralement fixé à un support ou enfoui dans le sable [...] 5, fiche 14, Français, - bivalve
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cephalopod
1, fiche 15, Anglais, cephalopod
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cephalopod, any member of the class Cephalopoda of the phylum Mollusca, a small group of highly advanced and organized, exclusively marine animals. 1, fiche 15, Anglais, - cephalopod
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- céphalopode
1, fiche 15, Français, c%C3%A9phalopode
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Animal invertébré marin, de type mollusque mais généralement sans coquille externe, à bouche ventrale entourée de huit ou dix bras munis de ventouses et présentant une tête bien développée, pourvue de deux yeux semblables à ceux des vertébrés, dont plusieurs espèces sont dotées d’un grand pouvoir de mimétisme et peuvent émettre un liquide noirâtre afin de troubler l'eau pour se dérober à la vue de leurs prédateurs. 1, fiche 15, Français, - c%C3%A9phalopode
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cefalópodo
1, fiche 15, Espagnol, cefal%C3%B3podo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Componente de la clase Cephalopoda de moluscos, que posee una corona de tentáculos musculosos cefálicos y una cabeza bien diferenciada. 1, fiche 15, Espagnol, - cefal%C3%B3podo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shuck
1, fiche 16, Anglais, shuck
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Open a bivalve mollusc. 2, fiche 16, Anglais, - shuck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écailler
1, fiche 16, Français, %C3%A9cailler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouvrir un mollusque bivalve. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9cailler
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desbullar 1, fiche 16, Espagnol, desbullar
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ammolite
1, fiche 17, Anglais, ammolite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An aragonite-based gem material derived from the nacreous layer of ammonite fossils. 2, fiche 17, Anglais, - ammolite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The polished surface of this material consists of closely connected patches having a play of colour similar to that of black opal. Occurrence: Alberta, Canada. 2, fiche 17, Anglais, - ammolite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ammolite
1, fiche 17, Français, ammolite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toutes les ammolites sont une seule espèce ou variété de coquilles fossilisées d’un ancien mollusque appelé ammonite, qui étaient à leur tour composées de l'aragonite minérale, qui est le même matériau que l'on trouve dans les perles, les moules et les ormeaux. 1, fiche 17, Français, - ammolite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- softshell clam
1, fiche 18, Anglais, softshell%20clam
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- soft-shell clam 2, fiche 18, Anglais, soft%2Dshell%20clam
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Softshell clams, Mya arenaria, are bivalve molluscs found in North American and European coastal waters. ... It is a sedentary species living in beds or aggregations of greater or lesser importance. 3, fiche 18, Anglais, - softshell%20clam
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Class: Bivalvia. Family: Myidae. 4, fiche 18, Anglais, - softshell%20clam
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- soft-shelled clam
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mye commune
1, fiche 18, Français, mye%20commune
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La mye commune, Mya arenaria, est un mollusque bivalve des eaux côtières de l'Amérique du Nord et de l'Europe. [...] C'est une espèce sédentaire vivant en gisements ou agrégations de plus ou moins grande importance. 2, fiche 18, Français, - mye%20commune
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Classe : Bivalves. Famille : Myidés. 3, fiche 18, Français, - mye%20commune
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- almeja
1, fiche 18, Espagnol, almeja
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre aplicado a varios moluscos de los géneros «Tapes, Venus» y «Mytilus», lamelibranquios, o sea encerrados en una concha bivalva, comestibles. 1, fiche 18, Espagnol, - almeja
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Cumberlandian combshell
1, fiche 19, Anglais, Cumberlandian%20combshell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 19, Anglais, - Cumberlandian%20combshell
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Cumberlandian comb shell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Epioblasma brevidens
1, fiche 19, Français, Epioblasma%20brevidens
correct, latin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Unionidae. 2, fiche 19, Français, - Epioblasma%20brevidens
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Epioblasma brevidens : Il n’y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 19, Français, - Epioblasma%20brevidens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fanshell
1, fiche 20, Anglais, fanshell
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 20, Anglais, - fanshell
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fan shell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cyprogenia stegaria
1, fiche 20, Français, Cyprogenia%20stegaria
correct, latin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Unionidae. 2, fiche 20, Français, - Cyprogenia%20stegaria
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Cyprogenia stegaria : Il n’y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 20, Français, - Cyprogenia%20stegaria
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oyster mussel
1, fiche 21, Anglais, oyster%20mussel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 21, Anglais, - oyster%20mussel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Epioblasma capsaeformis
1, fiche 21, Français, Epioblasma%20capsaeformis
correct, latin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Unionidae. 2, fiche 21, Français, - Epioblasma%20capsaeformis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Epioblasma capsaeformis : Il n’y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 21, Français, - Epioblasma%20capsaeformis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- giant Columbia-River spire snail
1, fiche 22, Anglais, giant%20Columbia%2DRiver%20spire%20snail
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Hydrobiidae (spire snails). 2, fiche 22, Anglais, - giant%20Columbia%2DRiver%20spire%20snail
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lithoglyphe verdâtre
1, fiche 22, Français, lithoglyphe%20verd%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des Hydrobiidae(hydrobiidés). 2, fiche 22, Français, - lithoglyphe%20verd%C3%A2tre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shellstock
1, fiche 23, Anglais, shellstock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Shellstock is any fresh, raw, in-shell molluscan shellfish [i.e. any edible species of oysters, clams, mussels, or scallops]. 2, fiche 23, Anglais, - shellstock
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- shell stock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mollusque en écaille
1, fiche 23, Français, mollusque%20en%20%C3%A9caille
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mollusque en coquille 2, fiche 23, Français, mollusque%20en%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mollusque en écaille; mollusque en coquille : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 23, Français, - mollusque%20en%20%C3%A9caille
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- mollusques en écaille
- mollusques en coquille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- molusco de concha
1, fiche 23, Espagnol, molusco%20de%20concha
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los moluscos de concha se obtienen arrancándolos o rastrillándolos del fondo del mar (ostras, mejillones), o bien excavando en la arena en marea baja (almejas). 1, fiche 23, Espagnol, - molusco%20de%20concha
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chambered nautilus
1, fiche 24, Anglais, chambered%20nautilus
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pearly nautilus 2, fiche 24, Anglais, pearly%20nautilus
correct
- emperor nautilus 3, fiche 24, Anglais, emperor%20nautilus
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Nautilidae. 4, fiche 24, Anglais, - chambered%20nautilus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nautile flammé
1, fiche 24, Français, nautile%20flamm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Nautilidae. 2, fiche 24, Français, - nautile%20flamm%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- nautilo
1, fiche 24, Espagnol, nautilo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- valve
1, fiche 25, Anglais, valve
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- scale 2, fiche 25, Anglais, scale
nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One of the two shells in a ... bivalve mollusc. 3, fiche 25, Anglais, - valve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- valve
1, fiche 25, Français, valve
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- écaille 2, fiche 25, Français, %C3%A9caille
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux coquilles d’un mollusque bivalve [...] 3, fiche 25, Français, - valve
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- escama
1, fiche 25, Espagnol, escama
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cultch
1, fiche 26, Anglais, cultch
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- culch 2, fiche 26, Anglais, culch
correct
- spat collector 3, fiche 26, Anglais, spat%20collector
correct
- collector 4, fiche 26, Anglais, collector
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Spat collection means the collection of bivalve molluscan spat (e.g. oysters, mussels, scallops) in which artificial substrates (collector or cultch) are placed in the water column for the attachment of spat as the pediveliger larvae settle on hard surfaces to become sessile juvenile molluscs. 5, fiche 26, Anglais, - cultch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- collecteur de naissain
1, fiche 26, Français, collecteur%20de%20naissain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- collecteur 2, fiche 26, Français, collecteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif alvéolaire immergé, au moment de la reproduction des coquillages, dans des secteurs propices pour la fixation des larves et leur récupération pour l’élevage ou le repeuplement. 3, fiche 26, Français, - collecteur%20de%20naissain
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le collecteur est placé dans la colonne d’eau pour favoriser la fixation du naissain. La larve pédivéligère cherche à se fixer sur une surface dure afin de se transformer en un mollusque juvénile sessile. 4, fiche 26, Français, - collecteur%20de%20naissain
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
mise à l’eau de collecteurs de naissain 5, fiche 26, Français, - collecteur%20de%20naissain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hueva de molusco
1, fiche 26, Espagnol, hueva%20de%20molusco
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- material de soporte 2, fiche 26, Espagnol, material%20de%20soporte
correct, nom masculin
- material de fijación 2, fiche 26, Espagnol, material%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stone borer
1, fiche 27, Anglais, stone%20borer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rock borer 1, fiche 27, Anglais, rock%20borer
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any of several marine bivalve mollusks (as various members of the genera Petricola, Pholas, and Lithophaga) that bore holes in rock. 1, fiche 27, Anglais, - stone%20borer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lithophage
1, fiche 27, Français, lithophage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve qui, grâce à une sécrétion acide, creuse des galeries dans les roches pour s’y loger. 1, fiche 27, Français, - lithophage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Roman snail
1, fiche 28, Anglais, Roman%20snail
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Burgundy snail 2, fiche 28, Anglais, Burgundy%20snail
correct
- edible snail 3, fiche 28, Anglais, edible%20snail
correct
- escargot 4, fiche 28, Anglais, escargot
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
escargot: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 28, Anglais, - Roman%20snail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- escargot de Bourgogne
1, fiche 28, Français, escargot%20de%20Bourgogne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- escargot de Champagne 2, fiche 28, Français, escargot%20de%20Champagne
correct, nom masculin
- gros blanc 2, fiche 28, Français, gros%20blanc
correct, nom masculin
- escargot des vignes 3, fiche 28, Français, escargot%20des%20vignes
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Gros mollusque gastéropode pulmoné stylommatophore comestible, terrestre de la famille des hélicidés. 3, fiche 28, Français, - escargot%20de%20Bourgogne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
escargot de Bourgogne : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 28, Français, - escargot%20de%20Bourgogne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 29, Anglais, mantle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The fleshy membrane that encloses the body of mollusks and secretes the shell and periostracum. 3, fiche 29, Anglais, - mantle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The siphon, the mantle (or strap), the two adductors, and the foot are chopped and sold as minced clams. 2, fiche 29, Anglais, - mantle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- manteau
1, fiche 29, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie du mollusque sécrétant la coquille, et recouvrant les principaux organes, mais déterminant entre elle et ceux-ci une cavité dite palléale. 2, fiche 29, Français, - manteau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- common cuttlefish
1, fiche 30, Anglais, common%20cuttlefish
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cuttlefish 2, fiche 30, Anglais, cuttlefish
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Sepiidae. 3, fiche 30, Anglais, - common%20cuttlefish
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
cuttlefish: common name also used to refer to other species of the genus Sepia. 3, fiche 30, Anglais, - common%20cuttlefish
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- seiche commune
1, fiche 30, Français, seiche%20commune
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- casseron 1, fiche 30, Français, casseron
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Sepiidae. 2, fiche 30, Français, - seiche%20commune
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- greater blue-ringed octopus
1, fiche 31, Anglais, greater%20blue%2Dringed%20octopus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Octopodidae. 2, fiche 31, Anglais, - greater%20blue%2Dringed%20octopus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grand poulpe à anneaux bleus
1, fiche 31, Français, grand%20poulpe%20%C3%A0%20anneaux%20bleus
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grande pieuvre à cercles bleus 1, fiche 31, Français, grande%20pieuvre%20%C3%A0%20cercles%20bleus
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Octopodidae. 2, fiche 31, Français, - grand%20poulpe%20%C3%A0%20anneaux%20bleus
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-08-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- greater argonaut
1, fiche 32, Anglais, greater%20argonaut
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- paper nautilus 2, fiche 32, Anglais, paper%20nautilus
correct
- common paper nautilus 2, fiche 32, Anglais, common%20paper%20nautilus
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Argonautidae. 3, fiche 32, Anglais, - greater%20argonaut
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- argonaute voilier
1, fiche 32, Français, argonaute%20voilier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Argonautidae. 2, fiche 32, Français, - argonaute%20voilier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-08-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- magnificent volute
1, fiche 33, Anglais, magnificent%20volute
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Volutidae. 2, fiche 33, Anglais, - magnificent%20volute
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Cymbiola magnifica
1, fiche 33, Français, Cymbiola%20magnifica
correct, latin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Volutidae. 2, fiche 33, Français, - Cymbiola%20magnifica
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Cymbiola magnifica : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette espèce de mollusques. 2, fiche 33, Français, - Cymbiola%20magnifica
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Palau nautilus
1, fiche 34, Anglais, Palau%20nautilus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Nautilidae. 2, fiche 34, Anglais, - Palau%20nautilus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nautile des Palaos
1, fiche 34, Français, nautile%20des%20Palaos
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Nautilidae. 2, fiche 34, Français, - nautile%20des%20Palaos
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- colossal squid
1, fiche 35, Anglais, colossal%20squid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Cranchiidae. 2, fiche 35, Anglais, - colossal%20squid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- calmar colossal
1, fiche 35, Français, calmar%20colossal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Cranchiidae. 2, fiche 35, Français, - calmar%20colossal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flamboyant cuttlefish
1, fiche 36, Anglais, flamboyant%20cuttlefish
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Pfeffer's flamboyant cuttlefish 1, fiche 36, Anglais, Pfeffer%27s%20flamboyant%20cuttlefish
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Sepiidae. 2, fiche 36, Anglais, - flamboyant%20cuttlefish
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- flamboyant cuttle-fish
- Pfeffer's flamboyant cuttle-fish
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- seiche flamboyante
1, fiche 36, Français, seiche%20flamboyante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Sepiidae. 2, fiche 36, Français, - seiche%20flamboyante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- giant squid
1, fiche 37, Anglais, giant%20squid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Atlantic giant squid 2, fiche 37, Anglais, Atlantic%20giant%20squid
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Architeuthidae. 3, fiche 37, Anglais, - giant%20squid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- calmar géant
1, fiche 37, Français, calmar%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Architeuthidae. 2, fiche 37, Français, - calmar%20g%C3%A9ant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vampire squid
1, fiche 38, Anglais, vampire%20squid
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Vampyroteuthidae. 2, fiche 38, Anglais, - vampire%20squid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vampire des abysses
1, fiche 38, Français, vampire%20des%20abysses
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Vampyroteuthidae. 2, fiche 38, Français, - vampire%20des%20abysses
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- California seahare
1, fiche 39, Anglais, California%20seahare
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- California sea hare 2, fiche 39, Anglais, California%20sea%20hare
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Aplysiidae. 3, fiche 39, Anglais, - California%20seahare
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aplysie de Californie
1, fiche 39, Français, aplysie%20de%20Californie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Aplysiidae. 2, fiche 39, Français, - aplysie%20de%20Californie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- naked sea butterfly
1, fiche 40, Anglais, naked%20sea%20butterfly
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- common clione 1, fiche 40, Anglais, common%20clione
correct
- sea angel 2, fiche 40, Anglais, sea%20angel
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Clionidae. 3, fiche 40, Anglais, - naked%20sea%20butterfly
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
sea angel: common name also used to refer to other species of the order Gymnosomata. 3, fiche 40, Anglais, - naked%20sea%20butterfly
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Clione limacina
1, fiche 40, Français, Clione%20limacina
correct, latin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Clionidae. 2, fiche 40, Français, - Clione%20limacina
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Clione limacina : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette espèce. 2, fiche 40, Français, - Clione%20limacina
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- condition index
1, fiche 41, Anglais, condition%20index
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 41, Anglais, CI
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the meat to shell volume of a mollusc [that is] used as a measure of marketability. 3, fiche 41, Anglais, - condition%20index
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The condition index (CI) is a tool that has been used to estimate the effect that different environmental factors have on oyster meat quality. 2, fiche 41, Anglais, - condition%20index
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indice de condition
1, fiche 41, Français, indice%20de%20condition
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chez un mollusque, rapport du volume de viande à celui de la coquille [qui est] utilisé comme mesure de la possibilité de sa commercialisation. 1, fiche 41, Français, - indice%20de%20condition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Carolina mantleslug
1, fiche 42, Anglais, Carolina%20mantleslug
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A mollusc (order Gastropoda) of the family Philomycidae. 2, fiche 42, Anglais, - Carolina%20mantleslug
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Carolina mantle slug
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- philomyque subcorticole
1, fiche 42, Français, philomyque%20subcorticole
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mollusque(ordre des gastéropodes) de la famille des Philomycidae. 2, fiche 42, Français, - philomyque%20subcorticole
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shagreen snail
1, fiche 43, Anglais, shagreen%20snail
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- shagreen 2, fiche 43, Anglais, shagreen
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A mollusc (order Gastropoda) of the family Polygyridae. 1, fiche 43, Anglais, - shagreen%20snail
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- escargot galuchat
1, fiche 43, Français, escargot%20galuchat
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Mollusque(ordre des gastéropodes) de la famille des Polygyridae. 2, fiche 43, Français, - escargot%20galuchat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- round pigtoe
1, fiche 44, Anglais, round%20pigtoe
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 44, Anglais, - round%20pigtoe
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- round pig-toe
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pleurobème écarlate
1, fiche 44, Français, pleurob%C3%A8me%20%C3%A9carlate
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pleurobème ronde 2, fiche 44, Français, pleurob%C3%A8me%20ronde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 3, fiche 44, Français, - pleurob%C3%A8me%20%C3%A9carlate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
pleurobème : Certains auteurs utilisent le terme «pleurobème» au masculin. 3, fiche 44, Français, - pleurob%C3%A8me%20%C3%A9carlate
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Adam's pea clam
1, fiche 45, Anglais, Adam%27s%20pea%20clam
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Adam peaclam 2, fiche 45, Anglais, Adam%20peaclam
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Sphaeriidae. 3, fiche 45, Anglais, - Adam%27s%20pea%20clam
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Adam's peaclam
- Adam pea clam
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pisidie d'Adam
1, fiche 45, Français, pisidie%20d%27Adam
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Sphaeriidae. 1, fiche 45, Français, - pisidie%20d%27Adam
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lake fingernailclam
1, fiche 46, Anglais, lake%20fingernailclam
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- lake orb mussel 2, fiche 46, Anglais, lake%20orb%20mussel
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Sphaeriidae. 3, fiche 46, Anglais, - lake%20fingernailclam
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- lake fingernail clam
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cyclade de vase
1, fiche 46, Français, cyclade%20de%20vase
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille Sphaeriidae. 2, fiche 46, Français, - cyclade%20de%20vase
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- eastern pondmussel
1, fiche 47, Anglais, eastern%20pondmussel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 47, Anglais, - eastern%20pondmussel
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- eastern pond-mussel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ligumie pointue
1, fiche 47, Français, ligumie%20pointue
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 47, Français, - ligumie%20pointue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fragile papershell
1, fiche 48, Anglais, fragile%20papershell
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 48, Anglais, - fragile%20papershell
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- fragile paper-shell
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- leptodée fragile
1, fiche 48, Français, leptod%C3%A9e%20fragile
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 48, Français, - leptod%C3%A9e%20fragile
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flutedshell
1, fiche 49, Anglais, flutedshell
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fluted-shell 2, fiche 49, Anglais, fluted%2Dshell
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 3, fiche 49, Anglais, - flutedshell
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lasmigone cannelée
1, fiche 49, Français, lasmigone%20cannel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 49, Français, - lasmigone%20cannel%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- eastern lampmussel
1, fiche 50, Anglais, eastern%20lampmussel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 50, Anglais, - eastern%20lampmussel
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- eastern lamp-mussel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lampsile rayée
1, fiche 50, Français, lampsile%20ray%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 50, Français, - lampsile%20ray%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- creek heelsplitter
1, fiche 51, Anglais, creek%20heelsplitter
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 51, Anglais, - creek%20heelsplitter
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- creek heel-splitter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lasmigone des ruisseaux
1, fiche 51, Français, lasmigone%20des%20ruisseaux
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 51, Français, - lasmigone%20des%20ruisseaux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tidewater mucket
1, fiche 52, Anglais, tidewater%20mucket
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 52, Anglais, - tidewater%20mucket
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- leptodée ocre
1, fiche 52, Français, leptod%C3%A9e%20ocre
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 52, Français, - leptod%C3%A9e%20ocre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- zebra mussel
1, fiche 53, Anglais, zebra%20mussel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Dreissenidae. 2, fiche 53, Anglais, - zebra%20mussel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moule zébrée
1, fiche 53, Français, moule%20z%C3%A9br%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Dreissenidae. 2, fiche 53, Français, - moule%20z%C3%A9br%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rough periwinkle
1, fiche 54, Anglais, rough%20periwinkle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- northern rough periwinkle 2, fiche 54, Anglais, northern%20rough%20periwinkle
correct
- black-lined periwinkle 3, fiche 54, Anglais, black%2Dlined%20periwinkle
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Littorinidae. 4, fiche 54, Anglais, - rough%20periwinkle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- littorine rugueuse
1, fiche 54, Français, littorine%20rugueuse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- littorine des rochers 2, fiche 54, Français, littorine%20des%20rochers
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Littorinidae. 3, fiche 54, Français, - littorine%20rugueuse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- black sandshell
1, fiche 55, Anglais, black%20sandshell
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 55, Anglais, - black%20sandshell
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- black sand-shell
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ligumie noire
1, fiche 55, Français, ligumie%20noire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 55, Français, - ligumie%20noire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wabash pigtoe
1, fiche 56, Anglais, wabash%20pigtoe
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 56, Anglais, - wabash%20pigtoe
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- wabash pig-toe
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fusconaia jaune
1, fiche 56, Français, fusconaia%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 56, Français, - fusconaia%20jaune
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- white heelsplitter
1, fiche 57, Anglais, white%20heelsplitter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Unionidae. 2, fiche 57, Anglais, - white%20heelsplitter
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- white heel-splitter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lasmigone blanche
1, fiche 57, Français, lasmigone%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Unionidae. 2, fiche 57, Français, - lasmigone%20blanche
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- moss bladder snail
1, fiche 58, Anglais, moss%20bladder%20snail
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Physidae. 2, fiche 58, Anglais, - moss%20bladder%20snail
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- physe élancée
1, fiche 58, Français, physe%20%C3%A9lanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce, de la famille des Physidae. 2, fiche 58, Français, - physe%20%C3%A9lanc%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
- Scientific Research
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- opisthobranch
1, fiche 59, Anglais, opisthobranch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A gastropod mollusc whose gills, when present, are posterior to the heart and have no operculum. 1, fiche 59, Anglais, - opisthobranch
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Opisthobranches are reared primarily to be used in laboratory studies of the nervous system. 1, fiche 59, Anglais, - opisthobranch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
- Recherche scientifique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- opisthobranche
1, fiche 59, Français, opisthobranche
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastéropode à coquille réduite ou absente et dont les branchies se trouvent derrière le cœur. 1, fiche 59, Français, - opisthobranche
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les opisthobranches servent principalement à des fins de recherche sur le système nerveux. 1, fiche 59, Français, - opisthobranche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chalky macoma
1, fiche 60, Anglais, chalky%20macoma
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Tellinidae. 2, fiche 60, Anglais, - chalky%20macoma
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- macoma calcaire
1, fiche 60, Français, macoma%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Tellinidae. 2, fiche 60, Français, - macoma%20calcaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Baltic macoma
1, fiche 61, Anglais, Baltic%20macoma
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Baltic clam 2, fiche 61, Anglais, Baltic%20clam
correct
- Baltic tellin 3, fiche 61, Anglais, Baltic%20tellin
correct
- inconspicuous macoma 4, fiche 61, Anglais, inconspicuous%20macoma
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Tellinidae. 5, fiche 61, Anglais, - Baltic%20macoma
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- petite macoma
1, fiche 61, Français, petite%20macoma
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- telline Baltique 2, fiche 61, Français, telline%20Baltique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Tellinidae. 3, fiche 61, Français, - petite%20macoma
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reddish scallop
1, fiche 62, Anglais, reddish%20scallop
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Pectinidae. 2, fiche 62, Anglais, - reddish%20scallop
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- reddish scollop
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pétoncle rose
1, fiche 62, Français, p%C3%A9toncle%20rose
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Pectinidae. 2, fiche 62, Français, - p%C3%A9toncle%20rose
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- globe siltsnail
1, fiche 63, Anglais, globe%20siltsnail
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- deep-water spire snail 2, fiche 63, Anglais, deep%2Dwater%20spire%20snail
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Hydrobiidae. 3, fiche 63, Anglais, - globe%20siltsnail
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- somatogyre globuleux
1, fiche 63, Français, somatogyre%20globuleux
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce de la famille des Hydrobiidae. 2, fiche 63, Français, - somatogyre%20globuleux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- geoduck
1, fiche 64, Anglais, geoduck
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Pacific geoduck 2, fiche 64, Anglais, Pacific%20geoduck
correct
- goeduck 3, fiche 64, Anglais, goeduck
correct
- goeyduc 4, fiche 64, Anglais, goeyduc
correct
- gooeyduck 4, fiche 64, Anglais, gooeyduck
correct
- gweduck 3, fiche 64, Anglais, gweduck
correct
- gooey-duck 5, fiche 64, Anglais, gooey%2Dduck
correct
- goiduck 6, fiche 64, Anglais, goiduck
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A very large edible clam [of the family Hiatellidae,] that weighs over 5 pounds, has siphons ... and is found burrowing deeply in sandy mud along the Pacific coast of North America. 4, fiche 64, Anglais, - geoduck
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The clam's name, pronounced "gooey-duck" is of Native American origin and means "dig deep." It is variously spelled "goeduck," "goiduck," or "gweduck." 6, fiche 64, Anglais, - geoduck
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- panope du Pacifique
1, fiche 64, Français, panope%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- panopéa du Pacifique 2, fiche 64, Français, panop%C3%A9a%20du%20Pacifique
nom féminin
- palourde royale 3, fiche 64, Français, palourde%20royale
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Mollusque bivalve de la famille des Hiatellidae. 4, fiche 64, Français, - panope%20du%20Pacifique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- slit shell
1, fiche 65, Anglais, slit%20shell
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pleurotomaria 2, fiche 65, Anglais, pleurotomaria
correct
- tower shell 3, fiche 65, Anglais, tower%20shell
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A large genus of nearly extinct two-gilled gastropods (suborder Rhipidoglossa) usually having a trochiform nacreous shell with a broad sinus in the outer margin of the last whorl that extends back around the whorls as a raised band. 2, fiche 65, Anglais, - slit%20shell
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pleurotomaire
1, fiche 65, Français, pleurotomaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropode, prosobranche, remarquable par ses caractères archaïques.(Type de la famille des pleurotomariidés.) 2, fiche 65, Français, - pleurotomaire
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La coquille du pleurotomaire est entaillée au dernier tour, mais cette encoche n’existe pas chez les jeunes; les pleurotomaires ont été particulièrement répandus au jurassique: ils ne sont aujourd’hui représentés que par quelques espèces habitant les mers du Japon, des Antilles et l’Atlantique sud. 2, fiche 65, Français, - pleurotomaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thick trough shell
1, fiche 66, Anglais, thick%20trough%20shell
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- solid surf clam 2, fiche 66, Anglais, solid%20surf%20clam
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the family Mactridae. 3, fiche 66, Anglais, - thick%20trough%20shell
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- solid surfclam
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mactre solide
1, fiche 66, Français, mactre%20solide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- spisule épaisse 2, fiche 66, Français, spisule%20%C3%A9paisse
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Mactridae. 3, fiche 66, Français, - mactre%20solide
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
mactre solide : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Spisula solidissima. 3, fiche 66, Français, - mactre%20solide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- clam
1, fiche 67, Anglais, clam
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- venus clams 2, fiche 67, Anglais, venus%20clams
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Veneridae: 400 species the world voer. All have hinges. 2, fiche 67, Anglais, - clam
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
clam: The Common name for a number of species of bivalve mollusks, many of which are important as food. 3, fiche 67, Anglais, - clam
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- praire
1, fiche 67, Français, praire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve de la famille des Vénéridés, Venus verrucosa(Linné 1758), présent dans les fonds de sables, de maerl et de graviers au-dessous du niveau des basses mers jusqu'à 100m environ. 2, fiche 67, Français, - praire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- almeja grande
1, fiche 67, Espagnol, almeja%20grande
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- giant tridacna clam
1, fiche 68, Anglais, giant%20tridacna%20clam
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- giant clam 2, fiche 68, Anglais, giant%20clam
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Giant clams are found throughout the Tropical Indo-Pacific oceanic region, from the south China seas in the north to the northern coasts of Australia and from the Nicobar Islands in the west to Fidji in the east. 3, fiche 68, Anglais, - giant%20tridacna%20clam
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bénitier géant
1, fiche 68, Français, b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tridacne géant 2, fiche 68, Français, tridacne%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- bénitier 3, fiche 68, Français, b%C3%A9nitier
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve, Tridacna gigas, remarquable par sa forte taille et ses coquilles profondes, indentées de larges côtes, présent dans les mers chaudes des océans Indien et Pacifique. 4, fiche 68, Français, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce coquillage a été souvent utilisé comme bénitier, d’où son nom. On connaît des exemplaires de 3 m d’envergure et de l’ordre de plusieurs centaines de kilos. 4, fiche 68, Français, - b%C3%A9nitier%20g%C3%A9ant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tridacna gigante
1, fiche 68, Espagnol, tridacna%20gigante
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- tridacna 2, fiche 68, Espagnol, tridacna
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pond fingernail clam
1, fiche 69, Anglais, pond%20fingernail%20clam
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 69, Anglais, - pond%20fingernail%20clam
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sphaerie des étangs
1, fiche 69, Français, sphaerie%20des%20%C3%A9tangs
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 69, Français, - sphaerie%20des%20%C3%A9tangs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- long fingernail-clam
1, fiche 70, Anglais, long%20fingernail%2Dclam
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 70, Anglais, - long%20fingernail%2Dclam
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sphaerie longue
1, fiche 70, Français, sphaerie%20longue
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 70, Français, - sphaerie%20longue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Waved astarte
1, fiche 71, Anglais, Waved%20astarte
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- astarté ondulée
1, fiche 71, Français, astart%C3%A9%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- astarte ondulée 1, fiche 71, Français, astarte%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve marin, type de la famille des astartidés. La coquille des astartés est équivalve, épaisse, solide [...] Ces animaux vivent enfouis dans le sable ou la vase, principalement dans les mers boréales et glaciales(20 espèces environ). 1, fiche 71, Français, - astart%C3%A9%20ondul%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- queen conch
1, fiche 72, Anglais, queen%20conch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A large yellowish conch of the family Cassididae. 2, fiche 72, Anglais, - queen%20conch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- casque de Madagascar
1, fiche 72, Français, casque%20de%20Madagascar
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Mollusque de la] famille des Cassididés(casques). 2, fiche 72, Français, - casque%20de%20Madagascar
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tiger cowry
1, fiche 73, Anglais, tiger%20cowry
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- porcelaine tigrée
1, fiche 73, Français, porcelaine%20tigr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cyprée tigrée 1, fiche 73, Français, cypr%C3%A9e%20tigr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Mollusque de la] famille des Cypraeidés(porcelaines). 2, fiche 73, Français, - porcelaine%20tigr%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
[...] Cette espèce est couramment rencontrée dans les zones aussi bien intertidales qu’infratidales de la région Indo-Pacifique. 2, fiche 73, Français, - porcelaine%20tigr%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sturdy river limpet
1, fiche 74, Anglais, sturdy%20river%20limpet
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the family Ancylidae (true freshwater limpets). 1, fiche 74, Anglais, - sturdy%20river%20limpet
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ferrissia rivularis (Say). 1, fiche 74, Anglais, - sturdy%20river%20limpet
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- patelle des ruisseaux
1, fiche 74, Français, patelle%20des%20ruisseaux
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des Ancylidés(vraies patelles d’eau douce). 1, fiche 74, Français, - patelle%20des%20ruisseaux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- rusty spire snail
1, fiche 75, Anglais, rusty%20spire%20snail
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the family Hydrobiidae (spire snails). 1, fiche 75, Anglais, - rusty%20spire%20snail
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
hyogyrus granum (Say). 1, fiche 75, Anglais, - rusty%20spire%20snail
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lyogure roux
1, fiche 75, Français, lyogure%20roux
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des Hydrobiidés. 1, fiche 75, Français, - lyogure%20roux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- frog shell
1, fiche 76, Anglais, frog%20shell
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous chiefly tropical gastropod mollusks (family Cymatiidae) that resemble the related tritons but have notably thick heavy rugose or tuberculated shells. 2, fiche 76, Anglais, - frog%20shell
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Also a shell of one of these mollusks. 2, fiche 76, Anglais, - frog%20shell
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ranelle
1, fiche 76, Français, ranelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropode prosobranche des mers chaudes tempérées, actuel et fossile dans le tertiaire.(Famille des cymatiidés). 2, fiche 76, Français, - ranelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- horned helmet
1, fiche 77, Anglais, horned%20helmet
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- large helmet 2, fiche 77, Anglais, large%20helmet
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- casque cornu
1, fiche 77, Français, casque%20cornu
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- casque à cornes 1, fiche 77, Français, casque%20%C3%A0%20cornes
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
casque. Mollusque gastéropode à coquille renflée et spiralée(famille des cassididés). 1, fiche 77, Français, - casque%20cornu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mangrove cupped oyster
1, fiche 78, Anglais, mangrove%20cupped%20oyster
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- mangrove oyster 2, fiche 78, Anglais, mangrove%20oyster
correct
- Pacific cupped oyster 1, fiche 78, Anglais, Pacific%20cupped%20oyster
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A mollusc of the family Ostreidae. 3, fiche 78, Anglais, - mangrove%20cupped%20oyster
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- huître de manglier
1, fiche 78, Français, hu%C3%AEtre%20de%20manglier
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- huître de mangrove 1, fiche 78, Français, hu%C3%AEtre%20de%20mangrove
correct, nom féminin
- huître creuse des Caraïbes 2, fiche 78, Français, hu%C3%AEtre%20creuse%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
- huître creuse de palétuvier 3, fiche 78, Français, hu%C3%AEtre%20creuse%20de%20pal%C3%A9tuvier
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des Ostreidae. 4, fiche 78, Français, - hu%C3%AEtre%20de%20manglier
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ostión de mangle
1, fiche 78, Espagnol, osti%C3%B3n%20de%20mangle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ornamented pea clam
1, fiche 79, Anglais, ornamented%20pea%20clam
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 79, Anglais, - ornamented%20pea%20clam
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pisidie sculptée
1, fiche 79, Français, pisidie%20sculpt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 79, Français, - pisidie%20sculpt%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- great pond snail
1, fiche 80, Anglais, great%20pond%20snail
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Lymnaeidae (pond snails). 2, fiche 80, Anglais, - great%20pond%20snail
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- grande lymnée des étangs
1, fiche 80, Français, grande%20lymn%C3%A9e%20des%20%C3%A9tangs
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Lymnaeidae(lymnéidés). 2, fiche 80, Français, - grande%20lymn%C3%A9e%20des%20%C3%A9tangs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- triangular pea clam
1, fiche 81, Anglais, triangular%20pea%20clam
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 81, Anglais, - triangular%20pea%20clam
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pisidie triangulaire
1, fiche 81, Français, pisidie%20triangulaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 81, Français, - pisidie%20triangulaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- swamp fingernail clam
1, fiche 82, Anglais, swamp%20fingernail%20clam
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 82, Anglais, - swamp%20fingernail%20clam
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sphaerie des marais
1, fiche 82, Français, sphaerie%20des%20marais
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 82, Français, - sphaerie%20des%20marais
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rusty pea clam
1, fiche 83, Anglais, rusty%20pea%20clam
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 83, Anglais, - rusty%20pea%20clam
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pisidie rouillée
1, fiche 83, Français, pisidie%20rouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 83, Français, - pisidie%20rouill%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- quadrangular pill clam
1, fiche 84, Anglais, quadrangular%20pill%20clam
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 84, Anglais, - quadrangular%20pill%20clam
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pisidie grain de millet
1, fiche 84, Français, pisidie%20grain%20de%20millet
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 84, Français, - pisidie%20grain%20de%20millet
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- shiny pea clam
1, fiche 85, Anglais, shiny%20pea%20clam
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 85, Anglais, - shiny%20pea%20clam
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pisidie luisante
1, fiche 85, Français, pisidie%20luisante
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 85, Français, - pisidie%20luisante
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tiny pea clam
1, fiche 86, Anglais, tiny%20pea%20clam
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 86, Anglais, - tiny%20pea%20clam
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pisidie minuscule
1, fiche 86, Français, pisidie%20minuscule
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 86, Français, - pisidie%20minuscule
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Walker's pea clam
1, fiche 87, Anglais, Walker%27s%20pea%20clam
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 87, Anglais, - Walker%27s%20pea%20clam
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pisidie de Walker
1, fiche 87, Français, pisidie%20de%20Walker
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 87, Français, - pisidie%20de%20Walker
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pea clams
1, fiche 88, Anglais, pea%20clams
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- pill clams 1, fiche 88, Anglais, pill%20clams
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 88, Anglais, - pea%20clams
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
subfamily. 1, fiche 88, Anglais, - pea%20clams
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pisidies
1, fiche 88, Français, pisidies
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 88, Français, - pisidies
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
sous-famille. 1, fiche 88, Français, - pisidies
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- river pea clam
1, fiche 89, Anglais, river%20pea%20clam
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 89, Anglais, - river%20pea%20clam
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pisidie des rivières
1, fiche 89, Français, pisidie%20des%20rivi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 89, Français, - pisidie%20des%20rivi%C3%A8res
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain fingernail clam
1, fiche 90, Anglais, Rocky%20Mountain%20fingernail%20clam
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 90, Anglais, - Rocky%20Mountain%20fingernail%20clam
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sphaerie des Rocheuses
1, fiche 90, Français, sphaerie%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 90, Français, - sphaerie%20des%20Rocheuses
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- perforated pea clam
1, fiche 91, Anglais, perforated%20pea%20clam
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 91, Anglais, - perforated%20pea%20clam
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pisidie ponctulée
1, fiche 91, Français, pisidie%20ponctul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 91, Français, - pisidie%20ponctul%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rhomboid fingernail clam
1, fiche 92, Anglais, rhomboid%20fingernail%20clam
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 92, Anglais, - rhomboid%20fingernail%20clam
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sphaerie carrée
1, fiche 92, Français, sphaerie%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 92, Français, - sphaerie%20carr%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- short-ended pea clam
1, fiche 93, Anglais, short%2Dended%20pea%20clam
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 93, Anglais, - short%2Dended%20pea%20clam
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pisidie tronquée
1, fiche 93, Français, pisidie%20tronqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 93, Français, - pisidie%20tronqu%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- striated fingernail clam
1, fiche 94, Anglais, striated%20fingernail%20clam
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 94, Anglais, - striated%20fingernail%20clam
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sphaerie striée
1, fiche 94, Français, sphaerie%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 94, Français, - sphaerie%20stri%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sea lemon
1, fiche 95, Anglais, sea%20lemon
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any of several nudibranchiate mollusks of the family Dorididae having a smooth convex yellow body. 1, fiche 95, Anglais, - sea%20lemon
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- doris
1, fiche 95, Français, doris
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mollusque opisthobranche, type de la famille des doridés. 2, fiche 95, Français, - doris
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- round pea clam
1, fiche 96, Anglais, round%20pea%20clam
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 96, Anglais, - round%20pea%20clam
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pisidie à sommet strié
1, fiche 96, Français, pisidie%20%C3%A0%20sommet%20stri%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 96, Français, - pisidie%20%C3%A0%20sommet%20stri%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- arctic-alpine fingernail clam
1, fiche 97, Anglais, arctic%2Dalpine%20fingernail%20clam
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 97, Anglais, - arctic%2Dalpine%20fingernail%20clam
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sphaerie arctique-alpine
1, fiche 97, Français, sphaerie%20arctique%2Dalpine
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 97, Français, - sphaerie%20arctique%2Dalpine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ridged-beak pea clam
1, fiche 98, Anglais, ridged%2Dbeak%20pea%20clam
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 98, Anglais, - ridged%2Dbeak%20pea%20clam
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pisidie à sommet strié
1, fiche 98, Français, pisidie%20%C3%A0%20sommet%20stri%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 98, Français, - pisidie%20%C3%A0%20sommet%20stri%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- river fingernail clam
1, fiche 99, Anglais, river%20fingernail%20clam
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 99, Anglais, - river%20fingernail%20clam
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sphaerie des rivières
1, fiche 99, Français, sphaerie%20des%20rivi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 99, Français, - sphaerie%20des%20rivi%C3%A8res
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous pea clam
1, fiche 100, Anglais, ubiquitous%20pea%20clam
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 100, Anglais, - ubiquitous%20pea%20clam
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pisidie de Poli
1, fiche 100, Français, pisidie%20de%20Poli
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 100, Français, - pisidie%20de%20Poli
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :